Jiaochen - Глава 70
Глава 70
На следующее утро Цзи Цинъин проснулся от света. +++Последний рейтинг романов Данмей:
Она натянула одеяло, и ее тело как будто перевернулось, очень больно.
Руки не свои, и ноги не свои.
Она потерла голову одеялом и протянула руку (касаясь Мо) рядом с собой.
Фу Яньчжи наблюдала за ее движением, молча сгибая губы.
"Жена."
Он улыбнулся: «Что ты делаешь».
Цзи Цинъин был поражен, его держали за руку.
«Ты еще не встал?»
Фу Яньчжи склонил голову и поцеловал ее в уголок губ: «Если я уйду в первый день моей свадьбы, ты будешь плакать?»
Цзи Цинъин открыла глаза и посмотрела на него, потеряв дар речи: «У меня их нет».
Она взглянула и увидела, что Фу Яньчжи лежал на полпути с книгой в руке.
Я не знаю почему, жизнь этого человека слишком однообразна, он не играет в мобильные телефоны, иногда просыпается рано и не будит Цзи Цинъин. Он всегда был один, тихо держа книгу и читая.
Цзи Цинъин взглянула на медицинскую книгу, которую она не могла понять.
Она взяла Ла Фу Яньчжи за руку: «Ты снова будешь сопровождать меня (шуй-шуй), сколько сейчас времени».
Фу Яньчжи взглянул на время рядом с собой: «Двенадцать часов».
«...»
Цзи Цинъин напряглась: «А?»
Встретившись с узкими глазами Фу Яньчжи, она позже поняла, что прошлой ночью они были без ума от этих двух людей.
В одно мгновение во рту Цзи Цинъин (сухой ган) пересох язык, покраснело лицо и уши.
Она открыла губы и невинно посмотрела на него: «Я виню тебя».
Фу Яньчжи посмотрел на ее покрасневшее лицо и, вероятно, понял, о чем она думает.
Он отложил книгу, боком поцеловал ее в щеку и скромно улыбнулся: «Да, я виню тебя».
Он взял Цзи Цинъин на руки и серьезно сказал: «Это моя жена слишком привлекательна».
Цзи Цинъин потерял дар речи и ударил себя кулаком по плечу.
«Домашнее насилие в первый день брака?»
Цзи Цинъин: «… Разве ты не трахал меня прошлой ночью?»
Фу Янь поднял брови: «Что считается домашним насилием?»
«...»
Цзи Цинъин не могла с ним разговаривать и боялась, что он скажет что-то, чего она не сможет расслышать.
Она рассердилась и сказала: «Ой, ты такой надоедливый».
Фу Яньчжи наклонил голову и улыбнулся, опустив (целуя) ее губы.
Он плотно упал (целуя Вэнь) и, поцеловавшись некоторое время, отпустил Цзи Цинъин и тихо сказал: «Это очень хорошо».
"ОК?"
Цзи Цинъин не поняла: «Что тут хорошего?»
Фу Яньчжи обняла ее: «Я просыпаюсь каждый день, чтобы увидеть тебя».
Приятно видеть тебя в моих объятиях.
Фу Яньчжи думает, что он не романтический человек, и любовь между ними никогда не рассматривалась как очень (острая) сильная любовь. По сравнению с другими людьми он более теплый и естественный.
Но это здорово.
Именно так им нравится ладить друг с другом, и это также (сексуальная связь) характерная черта их двоих.
На какое-то время они оба устали и скрючились на (кровати чуан), и Фу Яньчжи не мог ее бросить.
После умывания они спустились вниз.
— Родители вернулись?
Фу Яньчжи кивнул: «Мама отправила сообщение в группу, у меня есть время».
Он повернул голову, чтобы посмотреть на Цзи Цинъин, и улыбнулся: «После ужина мы поедем в аэропорт после отдыха».
Они организовали свадебное путешествие.
Фу Яньчжи ходил на работу в больницу и редко имел время для отдыха. На этот раз из-за свадьбы я взял отпуск на более длительный срок.
Больница может работать без него, и другие врачи такие же большие, как (Цян). Поэтому это было одобрено естественным образом.
Но по сравнению с другими это не так уж и долго.
Семь дней.
Хорошо проведите время с Цзи Цинъин и отправляйтесь туда, куда она хочет.
Цзи Цинъин не хотела ехать за границу, поэтому ей хотелось поехать в места с историческими достопримечательностями.
Фу Яньчжи, естественно, не возражал. Она будет сопровождать ее, куда бы она ни пожелала.
В конце концов, двое людей выбрали два города, один на севере, а другой на юге у моря, для своего свадебного путешествия.
В других местах впереди еще много лет, и они снова медленно пойдут вместе.
Цзи Цинъин не торопилась, и Фу Яньчжи практически следовал за ней.
Он будет уделять ей все время вне работы.
–
Они посидели некоторое время в комнате, прежде чем спуститься вниз, чтобы поесть.
Янь Цючжи, Чэнь Лунань и другие вернулись, но оставили для них особый подарок.
Цзи Цинъин увидит, что подарок уже немного психологически затруднен.
Она подумала о подарке Чи Грин.
Глядя на коробки перед собой, она повернула голову и посмотрела на Фу Яньчжи: «Хочешь открыть их?»
Фу Янь слегка приподнял брови: «Не хочешь открывать?»
Цзи Цинъин присел на корточки и серьезно задумался: «Боюсь, подарки, которые они дарят, слишком странные».
Услышав это, Фу Яньчжи сразу поняла ее значение.
Он улыбнулся и тихо спросил: «Не нравится то, что вчера подарил Чи Грин?»
Цзи Циньин: «…»
Она посмотрела на него, ее лицо немного покраснело: «Нравится».
Она неохотно сказала.
Губы Фу Яньчжи слегка подогнулись, и он протянул руку и потер ее голову: «Разбери его, если он не подходит, мы позволим другим сначала отправить его домой».
"Ой."
Цзи Цинъин тоже любопытен.
Она открыла его.
Как только коробки открыли, она пожалела об этом.
Она знала это!
Из этих ее друзей один или два настроены совершенно несерьезно.
В одной коробке лежат костюмы разных вкусов, а в другой — забавная внутренняя одежда цин (цин), юбка (сексуальный син) (спящий шуй)… и т. д.
Цзи Цинъин напряженно посмотрел на эти вещи перед собой и тайно повернулся, чтобы посмотреть на Фу Яньчжи.
По совпадению, он смотрел на нее пристально.
Она поперхнулась, покраснела и подсознательно захотела снова накрыть коробку.
Как только его рука достигла крышки, Фу Яньчжи удержал ее.
Он слегка усмехнулся, просмотрел подарок перед собой и сказал тихим голосом: «Это очень хорошо».
«...»
Цзи Цинъин не хотел говорить, не хотел выражать свое мнение.
Заметив ее молчание, Фу Яньчжи ласково коснулся кончика ее носа и сказал хриплым голосом: «Жена, почему ты молчишь».
"……Предпочитаю не говорить."
Цзи Цинъин пробормотал: «Один и два — это несерьезно».
Фу Янь скривил губы: «Совершенно серьезно».
Он обнял Цзи Цинъин сзади: «Я должен был подготовить это к медовому месяцу, верно?»
«...»
Цзи Цинъин уставился на него.
«У кого так много приготовлений к медовому месяцу…» Остальное она сказать не смогла.
Фу Яньчжи опустила голову и сказала губами: «Что ж, давай усердно поработаем, чтобы израсходовать их».
Прежде чем Цзи Цинъин успел среагировать, его губы заблокировались, и у него не было возможности нормально говорить.
Перед отъездом все подарки были засунуты в чемодан.
–
Когда я прибыл на первую остановку, ночь (цвет) была тяжелой.
Вечером дует ветер, и чувствуется пронизывающий холод.
Цзи Цинъин подсознательно вздрогнула, и в следующую секунду Фу Яньчжи надел на нее свою одежду.
— Сначала надень это.
Цзи Цинъин не с трудом заметил, что он одет в тонкую одежду: «Тогда поторопись и занеси свой багаж внутрь».
Фу Ян кивнул.
Забрав багаж, преданный своему делу человек дал им ключи от машины.
Первоначально это должен был организовать Е Цин. Но Чэнь Лунань и Янь Цючжи сказали, что не могут сделать большой подарок. Конечно, была еще одна причина, по которой им ничего не нужно, поэтому они планировали прикрыть свое свадебное путешествие.
Фу Яньчжи не отказался, кто-то устроил лучше.
Он знал, что они дают взамен подарок. Когда они поженились, Цзи Цинъин ложилась спать допоздна и работала сверхурочно, чтобы срочно доставить им все китайские платья.
Получив ключи, они сели в машину.
После того, как кондиционер в машине был включен на некоторое время, Цзи Цинъин почувствовала себя комфортно.
"Холодно."
Фу Янь посмотрела в сторону, протянула руку и потерла голову: «Здесь будет немного холодно, сзади лежат одеяла. Держи его и прикрой».
"это хорошо."
Место, которое Янь Цючжи приготовил для них двоих, было местом с особенно хорошими пейзажами (цветами). Это большая вилла в центре туристических достопримечательностей.
Вокруг много семей, и эта вилла выглядит немного независимой.
Выйдя из машины, они оба вошли внутрь.
Цзи Цинъин посмотрел на окружающую обстановку и потянул Ла Фу Яньчжи за одежду: «Там так тихо».
Фу Янь засмеялся: «Ну, не волнуйся, безопасность гарантирована».
Цзи Цинъин засмеялась: «Я не это имела в виду».
Она повернула голову и посмотрела на него: «Он здесь немного большой?»
"Не большой."
Фу Яньчжи посмотрел на нее: «Очень хорошо».
Цзи Циньин потерял дар речи.
Фу Яньчжи указал на второй этаж: «Там относительно большая комната, и эта часть окон от пола до потолка должна быть вашей любимой».
Цзи Цинъин подсознательно подняла голову только для того, чтобы увидеть темноту.
После входа в дом помещение было светлым (сухой ган) и кем-то специально убиралось.
— Я иду наверх.
"Что есть?"
Цзи Цинъин поел: «Есть что-нибудь поесть?»
Фу Яньчжи кивнул: «В холодильнике должны быть заготовки».
Услышав это, глаза Цзи Цинъин загорелись: «Муж».
Фу Яньчжи посмотрел на нее и улыбнулся.
«Я хочу съесть жареную лапшу».
Губы Фу Яньчжи слегка (крюк го) кивнули: «Хорошо, сначала ты можешь принять ванну. Думаю, это займет некоторое время».
"Хм".
Цзи Цинъин первой побежала наверх и обошла вокруг.
Она обнаружила, что дом был очень характерным. Возвращаясь со второго этажа, за ним находился двор с искусственным горячим источником.
Цзи Цинъин подняла брови и была вынуждена одобрить подход Янь Цючжи к выбору места.
Она наклонилась в воду, отправив сообщение Фу Яну, даже не думая об этом.
Цзи Цинъин: [Позади есть бассейн с горячими источниками. 】
Фу Яньчжи: [Хочешь искупаться в горячем источнике? 】
Цзи Цинъин: [Подумай. 】
Фу Яньчжи: [Тогда сначала возвращайся, съешь лапшу и отвезу тебя туда. 】
Цзи Цинъин с улыбкой скривила губы и убрала телефон.
Она вошла в комнату, и внизу появились окна от пола до потолка, которые только что были не такими реальными. Окна от пола до потолка были большими и окружены арками, и вы могли сразу увидеть внешний пейзаж.
Вилла расположена на полпути к вершине горы, откуда открывается вид на ночной город.
Визуальные эффекты превосходны.
Цзи Цинъин некоторое время смотрел на него, и оно ему очень понравилось.
Она сделала две хорошие фотографии и отправила их группе своих младших сестричек.
Цзи Цинъин: [Красавчик! Спасибо Ян Ян. 】
Янь Цючжи: [Так же, сзади есть бассейн с горячими источниками, вы можете наслаждаться им. 】
Чи Грин: [Я тоже хочу сходить на горячий источник! 】
Шэнь Муцин: [Отправляйтесь зимой в зиму, зимой здесь очень красивое место с горячими источниками, и снаружи можно увидеть снег. 】
Чэнь Синьюй: [……Увидят ли это другие? 】
Шэнь Муцин: [Вы можете видеть только снаружи изнутри, но не внутри! Причем дом был очень отдаленный, окруженный кустами, мимо практически никто не ходил, все это были природные горячие источники. 】
Чи Грин: [Это будет продолжаться. 】
Несколько человек пообщались и мгновенно установили зимнее расписание.
Цзи Цинъин не могла ни смеяться, ни плакать, но была очень счастлива. Хотя иногда она не может (вставить ча)| поговорить, но наблюдая за всеми шумящими в группе, просто испытываю радость, как будто время замедлилось, все становится необыкновенно красиво.
Поговорив с ними наверху, Цзи Цинъин пошла на кухню, чтобы сопровождать Фу Яньчжи.
Соус готов, и он готовит ей лапшу.
Цзи Цинъин жадно посмотрела и жадно сглотнула: «Так голодна».
Фу Янь наклонил голову и поцеловал ее: «В холодильнике есть и другие вещи, так что давай сначала разболеемся животом?»
"Нет"
Цзи Цинъин обняла его сзади и кокетливо лизнула: «Я хочу съесть то, что ты приготовил».
Фу Янь рассмеялась, сжимая пальцы и играя: «Это скоро будет сделано».
–
Два человека сидят бок о бок в просторной столовой.
Цзи Цинъин посмотрел на (цветную) толстую жареную лапшу перед собой, в животе у него заурчало.
Фу Яньчжи смешно посмотрел на нее и сказал тихим голосом: «Это немного жарко, сначала ешь медленно».
"ОК."
Цзи Цинъин моргнул и посмотрел на него: «Сначала ты поешь».
Фу Ян поднял брови: «Что?»
Цзи Цинъин засмеялась: «Все в порядке, ты много работал». Фу Яньчжи не отказалась от еды и сделала глоток.
Увидев, как он это ест, Цзи Цинъин перестала быть с ним вежливой и начала есть.
Кулинарные навыки Фу Яньчжи становятся все лучше и лучше.
Цзи Цинъин всегда думает о том, какие недостатки есть у этого человека, и я долго не могу об этом думать. Нет никого, кто бы хорошо выполнял свою работу, был профессионалом (сильный цян) и имел хорошие кулинарные навыки.
После того, как я съел лапшу, была уже полночь.
Цзи Цинъин какое-то время находился в самолете (спал в Шуе), и ему не будет спать.
Фу Яньчжи понес свой багаж наверх и с удивлением посмотрел на людей, которые ходили кругами по ковру.
"Жена."
Цзи Цинъин поднял глаза.
Фу Яньчжи помахал ей рукой и сказал тихим голосом: «Иди сюда».
Цзи Цинъин улыбнулся и бросился ему на руки, прижимая Фу Яня к (кровати чуан).
Фу Яньчжи фыркнула, но его руки сознательно прижали ее к себе.
"что случилось."
Цзи Цинъин потер руки и кокетливо сказал: «Ты устал?»
"Нет"
Фу Яньчжи (касаясь Мо) взяла ее за распущенные волосы и сказала тихим голосом: «Я просто хочу тебя обнять».
Цзи Цинъин засмеялся.
Она встала в его объятиях, положила руки рядом с ним и пристально посмотрела на него.
В улыбающихся глазах этих двоих отражался только внешний вид друг друга.
Фу Яньчжи хорошо выглядит, Цзи Цинъин всегда знал.
Но каждый раз, когда она смотрела на него серьезно, ей казалось, что он выглядит лучше, чем она думала.
Они долго молча смотрели друг на друга, но Цзи Цинъин не мог не опустить голову, чтобы поцеловать его.
Фу Яньчжи позволил ей двигаться, не останавливаясь, но и не проявляя инициативы.
Цзи Цинъин лежал в его объятиях и долго целовал, а затем остановился, пока не устал.
"Без поцелуев?" — спросила Фу Яньчжи (касаясь Мо) сквозь волосы.
Цзи Цинъин фыркнула и тихо сказала: «Устала».
Фу Яньчжи стиснула лицо и не могла ни смеяться, ни плакать: «Всего лишь эта маленькая сила».
Цзи Цинъин надула губы.
— Тогда ты не… э-э…
Прежде чем слова были закончены, мужчина обнял ее и сменил позу, удерживая ее губы (поцелуй Вэнь) вниз.
"Открой свои глаза."
Цзи Цинъин открылась и подсознательно посмотрела на него, и запах мужчины проник ей в нос, переплетаясь со слабым ее запахом, и его было трудно разделить.
Она пристально наблюдала за движениями Фу Яньчжи, за тем, как он выглядел, когда целовал (целовал) себя, и глаза его были темными и яркими.
Она моргнула и подсознательно хотела снова закрыть глаза, но услышала, как мужчина сказал: «Тебе нравится, что я тебя целую?»
"Мне это нравится." Цзи Цинъин открыла рот в ответ и (Гоу) постепенно сжала руку на своей шее.
"Мне это очень нравится."
Я не знаю почему, но Фу Яньчжи, кажется, любит ее больше, чем заниматься любовью.
Другой причины нет, просто нравится или даже тонет.
Они долго целовались (постель чуан), пока рот Цзи Цинъин не онемел, он медленно отпустил ее.
"масса."
— пробормотал Цзи Цинъин.
Фу Янь рассмеялась, сжала лицо и сказала: «Маленькая, у которой нет совести, теперь тяжелее?»
Цзи Цинъин открыла рот, кусая руку в сторону: «Да».
Фу Янь почувствовала себя беспомощной, похлопала ее по голове и сказала: «Почему ты стала брезгливой».
Цзи Цинъин моргнул, не говоря ни слова.
"Но мне нравится это."
Фу Яньчжи очень понравилась ее брезгливая внешность. Возможно, это звучит немного двусмысленно, но она ему очень понравилась.
В прошлом она была слишком сильной (сильный Цян) и все несла сама. Теперь она будет вести себя как ребенок и просить его о помощи. Это также доказывает, что он тот, на кого она может положиться и доверять.
Фу Яньчжи очень благодарен, что может дать ей это.
Точно так же это доказывало и то, что она полностью вышла из круга теней.
Замечательно.
Цзи Цинъин посмотрел на человека, лежащего на боку, прижавшегося к его шее: «Да».
Она сказала: «Брезгливость, которую вы воспитали. Бесполезно это не любить».
Фу Янь засмеялся: «Не мне это не нравится».
Он опустил голову и поцеловал ее в лоб: «Мне это очень нравится».
Они некоторое время тихо обнимались, прежде чем подумать о походе к горячему источнику.
— Так во сколько ты завтра встанешь?
Фу Яньчжи посмотрел на нее: «Это бесплатно, мы не фиксируем время».
Цзи Цинъин подняла брови: «Как добраться до этого живописного места».
Фу Яньчжи засмеялся: «Если в этот раз не получится, то в следующий раз будет удобнее».
Цзи Цинъин подумал: «Это правда».
Они взяли свою одежду и пошли на задний двор.
Бассейн с горячими источниками очень большой, построен в небольшом деревянном домике.
Фу Яньчжи изучил его и позволил воде вытечь.
Вскоре комната окуталась туманом и выглядела сказочно.
Цзи Цинъин наклонился, немного взволнованный.
«Тогда я сначала переоденусь».
Фу Ян поднял брови: «А?»
Он посмотрел на Цзи Цинъин: «Где переодеться?»
Цзи Циньин: «…»
Она задохнулась, ее лицо необъяснимо покраснело: «Разве там нет (гэн) шкафа, я только что видела его».
Фу Янь поднял брови и посмотрел на нее с улыбкой: «Миссис. Фу.
«...»
Цзи Цинъин посмотрела на него, ее лицо и шея бесконтрольно покраснели.
Она немного смутилась: «Ты разрешишь мне переодеться здесь?»
Фу Яньчжи подошла к ней, намеренно подавляя голос, как будто она пыталась (гоу) заманить Цзи Цинъин.
— Я изменю это для тебя, а?
Ноги Цзи Цинъин смягчились и не смогли вынести провокации.
— Мне… все еще больно.
Фу Яньчжи протянула руку и начала давать ей пуговицы на одежде: «Что?»
Он сделал вид, что не понял, тон его был легкомысленным: «Я переоденусь для тебя, я ничего не хотел делать».
Цзи Цинъин поперхнулась: «…это потому, что я слишком много думаю».
Он медленно сказал: «Конечно, если госпожа Фу захочет, я тоже могу быть доволен».