Jiaochen - Глава 48
Глава 48
В перерывах между беседами он прямо обнял Цзи Цинъин, опустил голову, понюхал ее шею и тихо спросил: «Только что брызнул духи?»
Его теплое дыхание касалось кожи Цзи Цинъин, словно поцарапанная кошачья лапа, слегка зудящая.
Она подсознательно сказала «ммм», неопределенно пытаясь объяснить: «Это в шкафу…»
Прежде чем она закончила говорить, Фу Яньчжи внезапно сосала ее шею, заставляя ее подсознательно поднять голову и застонать.
Он отошел в сторону и продолжал спрашивать: «Понюхать мне это? Хм?"
Намеренно прижатый хвост и звук, вырывающийся из горла, смягчили ноги Цзи Цинъин.
Этот человек действительно плохой.
Цзи Циньин крепко сжала уголки губ, пытаясь не позволить себе так быстро рухнуть.
Она негромко ответила: «Где это?»
Она подняла глаза, чтобы посмотреть на него, ее глаза были влажными, как водяной туман: «Он был распылен на прилавок».
Фу Ян поднял брови: «Ты специально распылял меня?»
Цзи Циньин: «… Не будь таким самовлюбленным».
Услышав это, Фу Янчжи (hook gou) опустил губу, на мгновение задумался и сказал: «Разве ты не купил это».
"…Хм?" Цзи Цинъин посмотрел на него: «Ты хочешь понюхать?»
Фу Яньчжи ярко посмотрел на нее и напомнил ему: «Я хочу запах, который ты распыляешь на меня».
«...»
На первый взгляд, эти два предложения не имеют значения. После дегустации это имеет смысл.
Цзи Цинъин ревниво посмотрел в его глаза: «Я еще не принимал ванну, позвольте мне понюхать ее позже».
Фу Яньчжи согласился: «Хорошо».
Эти двое ничего не делали на кухне, в основном потому, что были голодны.
Скорость приготовления Фу Яньчжи была довольно высокой, и три блюда и один суп были готовы быстро.
–
Обладая своими кулинарными навыками, Цзи Цинъин открыл окна от пола до потолка, позволяя вечернему ветру дуть естественным путем, как озеро, уносимое ветром, вызывая рябь в комнате и позволяя любви размножаться.
Во время обеда она необъяснимо немного волновалась.
Но после еще одной мысли я ничего не почувствовал. Она опознала человека перед собой, рано или поздно, она принадлежала этому человеку.
У Фу Яньчжи хорошие кулинарные навыки, а Цзи Цинъин очень любит свою еду.
После еды Фу Яньчжи внезапно спросил: «Вы сегодня что-нибудь встречали?»
Цзи Циньин остановилась и подняла глаза, чтобы посмотреть на него: «Мое выступление очевидно?»
Фу Яньчжи взглянул на нее, затем остановился и покачал головой: «Нет».
Это его привычка (сексуальный син) наблюдать за ее микровыражениями.
Когда Цзи Цинъин расстроена, она не очень разговорчива, и эмоции на ее лице также очень легкие. Конечно, она не та лицо (цвет) нарочито. Эти красивые лисьи глаза немного потеряют блеск.
Цзи Цинъин посмотрела на него, приподняла брови и спросила: «Тогда откуда ты знаешь, что я не счастлива».
Фу Яньчжи посмотрел на нее и ничего не сказал.
Цзи Цинъин посмотрел на него и улыбнулся: «Ага».
Она сказала: «Я видела свою маму, я забыла вам сказать, что она вчера тоже ходила на игру».
Фу Яньчжи опустил глаза, положил овощи в ее миску и мягко спросил: «Ты что-нибудь сказал?»
Цзи Циньин кивнул: «Я сказал это, но то, что я сказал, не то, что я хочу слышать».
Она сказала: «Мы двое в разладе».
Фу Яньчжи начала класть еду в рот и сказала глубоким голосом: «Говорить во время еды».
Цзи Циньин усмехнулся и посмотрел ему в глаза: «Хорошо».
Она открыла рот, чтобы принять его кормление, и сказала с улыбкой: «Я точно не буду портить себе аппетит из-за нее».
"ОК."
Цзи Циньин сказал «ммм» и включил телефонный выключатель.
Она подумала об этом и мягко сказала: «Фактически, она ничего не сказала. Она хотела сказать мне, но я не хотел слушать ».
Она поджала губы и сказала: «До этого она возвращалась дважды, и я никогда ее не видел и не отвечал на телефонный звонок». Она остановилась и медленно произнесла: «Потому что два раза она возвращалась, и оба не для меня».
Цзи Циньин - очень реальный человек, но как только Чжоу Чжилань вернется в Китай из-за нее, она будет мягкосердечной и может даже простить то, что она делала раньше, со временем.
но нет.
Она так и не вернулась из-за нее, даже на этот раз, по работе.
Если подумать, это немного грустно, но не кажется таким грустным.
Она посмотрела в эмоциональные (открытые) глаза Фу Янчжи и улыбнулась: «Не жалей меня». Она прошептала: «Я сама починила».
Фу Яньчжи не сказала ни слова, но энергично потерла голову, придавая ей силы.
Цзи Циньин улыбнулась, немного подумала и сказала: «На самом деле она совсем не изменилась».
Все еще такой эгоистичный.
Цзи Циньин моргнула и посмотрела на Фу Янь: «Вы знаете, что она сказала мне в первом предложении, когда мы встретились сегодня?»
Прежде чем Фу Янь успел сказать хоть слово, она сказала себе: «Мы так долго не виделись. Она не сказала, что я вырос, и не хвалила меня за участие в третьем туре, а о моих проблемах с дизайном ».
За столько лет Цзи Цинъин провела столько времени в одиночестве. Для Чжоу Чжилань у нее фактически не было надежды.
Когда она хотела любить себя больше всего, ее не было рядом, а когда она возвращается сейчас, у нее ничего не пропало.
Но ведь жадность у людей будет пустая.
Она не исключение.
Конечно, она не думала о том, что делать с Чжоу Чжилян. Она не могла простить того, что сделала.
Ей просто было очень страшно. Она не хотела делать это одна и в конце концов обвиняла бы ее в том, что она ошибалась.
Она знала, что уступает ей в дизайне, но не это было причиной и методом, который она использовала, чтобы открыть эту тему.
Цзи Цинъин это не очень нравится.
Было очевидно, что она не играла весь день, потому что она не привыкла говорить об этом с другими людьми.
Она будет чувствовать себя лицемерной и чувствительной.
Хотя Чэнь Синюй много чего знает о ней, она не всегда может использовать эти вещи, чтобы заставить Чэнь Синюй чувствовать себя неловко с ней.
Но теперь, когда Фу Янь спросил, Цзи Циньин хотела сказать.
Казалось, ей будет комфортно, только если она это скажет.
Фу Яньчжи остановился и обнял человека.
Цзи Циньин моргнула, заставила свои слезы сдержать слезы и тупо сказала: «Я не хочу плакать».
"Я знаю." Он сел рядом с ней и мягко сказал: «Здесь можешь плакать, как хочешь».
Цзи Цинъин схватил свою одежду и тупо сказал: «На самом деле, я переварился». Она поджала нижнюю губу и прошептала: «Я все еще чувствую себя немного неуютно, когда вспоминаю».
Он протянул руку, сжал ее ладонь и тихо спросил: «Тогда почему бы тебе не сказать мне».
Цзи Циньин сказал «А», потер шею и мягко сказал: «Боюсь, ты занят».
Фу Янь остановился, не сказав ни слова.
Он наклонил голову и поцеловал ее в щеку: «Извини».
Цзи Циньин улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на него: «Что тебе жаль говорить мне? Это твоя работа ».
Она сказала: «Мне нравится твое отношение к работе».
Голос Фу Яньчжи был немного хриплым, и он ответил торжественно.
Цзи Циньин уткнулась головой ему в шею: «Не беспокойся обо мне во время работы». Она помолчала на мгновение и мягко сказала: «Но теперь я хочу, чтобы ты меня уговорил».
Фу Яньчжи посмотрел на нее и немым голосом ответил: «Хорошо, как я могу тебя уговорить?»
«...»
Услышав это, Цзи Циньин несчастно скривила губы и сказала: «Ты все еще хочешь, чтобы я тебя учил?»
Фу Яньчжи тихонько рассмеялся и указал на еду перед ним: «Ешь сначала, а потом я уговорю тебя».
"Ой."
Цзи Циньин сказал: «Хорошо, позволь мне подумать об этом».
Фу Янь согнула губы и потерла волосы: «Хорошо, спасибо, подруга, за ее щедрость».
После встречи между двумя они медленно закончили ужин.
После еды еще рано.
Случилось так, что зазвонил телефон Фу Яньчжи, и Цзи Циньин посоветовал ему ответить на звонок, убрать посуду и положить ее в посудомоечную машину.
Бросив, она бросила одежду Фу Яньчжи и молча сказала: «Я пойду туда».
Фу Яньчжи кивнул.
–
Вернувшись к ней, Цзи Циньин вспомнила, что забыла взять купленную одежду, а затем повернулась и взяла свою.
Она много чего купила, всю одежду.
Сюда также входят те, которые были куплены для Фу Яньчжи.
Цзи Циньин сняла бирку и бросила ее в стиральную машину, прежде чем войти в ванную.
Она (стирка xi) не быстрая, но и не медленная.
Но этой ночью все было очень медленно, и когда она вышла, в гостиной уже были люди.
Цзи Циньин была ошеломлена, глядя на Фу Яньчжи, которая переоделась (спала в шуй), и слегка приподняла брови: «Почему ты так быстро?»
Фу Яньчжи приподнял брови: «А?»
Цзи Циньин: «…»
Позже она поняла, что то, что она сказала сейчас, было не совсем правильным.
Она поджала нижнюю губу, не улыбайся, «Нет».
Она не могла смеяться или плакать и села рядом с ним: «Я купила тебе одежду».
Фу Яньчжи искоса посмотрел на нее, некоторое время смотрел на ее красные мочки ушей, а затем прошептал: «Купил это для меня?»
"ОК."
Цзи Циньин изгибает губы, ее брови и глаза полны радости: «Я принесу тебе, ты можешь попробовать».
"……это хорошо."
Цзи Циньин купил ему две рубашки и два галстука.
Ей нравится видеть Фу Яньчжи в рубашке и галстуке, визуальный эффект особенно хорош.
Он высокий и худой, с высокой и прямой осанкой, из-за чего с первого взгляда трудно двигать глазами.
Цзи Циньин подумал о сцене, которую он видел в последний раз в больнице, и посмотрел на него: «Почему ты в прошлый раз надел галстук?»
Фу Яньчжи был ошеломлен, только тогда он вспомнил, который час.
Он (гоу) опустил губу и взял ей в руку галстук. Он на мгновение посмотрел вниз и тоже кое-что понял.
«Как я с галстуком?»
Цзи Циньин без колебаний кивнул: «Да».
Она сказала: «Это очень красиво».
Фу Янь поднял брови: «Совсем?»
Цзи Цинъин подавился, не понимая, почему он внезапно стал нарциссическим. Она не могла смеяться или плакать: «Очень красивый».
Она посмотрела на него звездными глазами: «Хочешь попробовать сейчас?»
Фу Яньчжи тупо рассмеялся: «Хорошо».
Он сделал паузу и прошептал: «Вернись туда».
"Хм".
Цзи Циньин наклонился, взял телефон на диван и подсознательно последовал за ним.
Сделав два шага, Фу Яньчжи внезапно спросил: «Где духи?»
«...»
–
Вечерний ветерок легкий, а летний ветер смешанный с температурой, но это не раздражает.
Когда Цзи Цинъин проснулась утром, она открыла шторы. Лунный свет проникал через стеклянное окно и падал на двух человек в комнате.
Они встали друг напротив друга, и мужчина переоделся в черную рубашку.
В тот момент, когда Фу Яньчжи поменял его, глаза Цзи Цинъин загорелись.
Она пристально смотрела, выражая свою симпатию.
Фу Яньчжи посмотрел на нее и нашел это забавным: «Нравится?»
"очень."
Цзи Циньин все еще держала галстук в руке и протягивала ему: «Если ты наденешь галстук, он будет выглядеть лучше».
Фу Янь приподнял брови, обнял ее, склонил голову, поцеловал ее в нос и спросил глубоким голосом: «Должен ли ты связать меня?»
Цзи Циньин: «…»
Она подняла голову, посмотрела на его лицо и моргнула: «Ой».
Она сказала: «Тогда я привяжу его к тебе».
Цзи Циньин никогда не надевала мужской галстук, но из-за профессиональных проблем она все еще умела носить галстук.
Мужчина стоит долго, даже если он носит повседневную домашнюю одежду, это не может скрыть его красоты.
Его черты лица изящные и объемные, а брови глубокие. Когда человек не разговаривает, его аура очень (сильная цянь).
Цзи Цинъин пристегнул его и отступил на два шага назад, чтобы посмотреть на него.
Фу Яньчжи посмотрел на нее с улыбкой в глазах: «Доволен?»
Цзи Циньин кивнул, радостно (цветным): «Очень».
Она улыбнулась и сказала: «У меня хорошее зрение».
Фу Яньчжи ответил, и его кадык скатился: «Ага».
На самом деле, он редко выступает в роли модели для людей и не любит примерять одежду, но Цзи Цинъин любит это, а Фу Яньчжи сотрудничает с ним.
Цзи Цинъин наблюдал за ним некоторое время и сказал, после того, как получил достаточно удовольствия: «Хорошо, другой с таким же размером не нужен».
Фу Ян поднял брови: «А потом».
Цзи Цинъин была непонятна, поэтому она посмотрела на него и моргнула: «Разве ты не собираешься переодеваться (спать в шуй)?»
Фу Яньчжи молчал, злобно глядя на нее.
За окном дул порыв ветра, и угол занавески раздулся, вызвав волны.
Неподготовленного Цзи Цининь заключили в объятия Фу Яньчжи. Он глубоко вздохнул, посмотрел на нее глубоким взглядом и тихо сказал ей на ухо: «Ну, кто дал мне галстук».
"……какие?"
Улыбка в его голосе была полна намеков: «Тогда кто может помочь (прочь от туо)».
Цзи Циньин: «…»
Он наклонился ближе и не знал, было ли это намеренно или намеренно. Он прижал его к ее чувствительному уху, и появилось теплое дыхание, из-за которого Цзи Циньин стала немного невыносимой.
Ощущение промокания заставило ее покраснеть и сердцебиение.
Она поджала нижнюю губу и успокоила свой разум: «… Хм».
Он потянул Ла Фу Янчжи за галстук и мягко сказал: «Хорошо, я сниму его для тебя».
Фу Яньчжи улыбнулся ему в глаза и позволил ей принять это с серьезным лицом.
Его глаза были слишком горячими и прямыми, из-за чего руки Цзи Цинъин неконтролируемо дрожали.
Очевидно… девушка не застенчивая.
Она глубоко вздохнула, застегнула галстук пальцами и потянула его вниз, и это почти удалось.
Она посмотрела на мужчину перед ним, который был на полголовы выше ее, и спросила: «Почему ты такой высокий?»
Фу Ян поднял брови: «Ты можешь заставить меня наклониться».
Цзи Циньин: «…»
Она подавилась и последовала доброте: «Тогда наклонись».
Фу Яньчжи наклонился, чтобы сотрудничать.
Сняв галстук, она хотела уйти. Прежде чем он успел отступить, его схватили за запястье.
Затем он надел ее на шею, которая была верхней пуговицей рубашки с воротником-стойкой.
Пальцы Цзи Цинъин напряглись, и он невольно (касаясь Мо) скатал яблоко.
Глаза Фу Янь опустились, но она не остановила ее.
Двое молча смотрели друг на друга, и луна (цветная) за окном, казалось, тихо скрывалась в облаках, и снаружи стало намного темнее.
Он протянул руку, взял ее за талию и обнял, его голос был низким и хриплым, и он нечетко упал ей в уши, словно в нем был сахар.
«Ты хочешь помочь (не в туо) спуститься?»
Цзи Цинъин сказал: «Ой»: «Хорошо».
Ее пальцы задрожали, и она начала расстегивать его. По крупицам, очевидно, несложно, но перебрасывать долго.
Когда была развязана последняя пуговица, упала и кнопка Фу Яньчжи (Поцелуй Вэнь).
Он склонил голову, его язык коснулся ее губ и зубов, (крюк гоу) запутал ее.
Цзи Цинъин поднял голову, схватил одежду обеими руками и безоговорочно ответил.
Но он слишком близко. Через некоторое время она всхлипнула и потеряла силы, даже кончик языка болит.
Занавеска была закрыта в неизвестное время, и мужчина наклонился и поддержал ее.
Растерянная и сбитая с толку, Цзи Циньин открыла глаза и посмотрела на мужчину наверху.
Его первоначально тусклые глаза были запятнаны похотью. Глубокие глаза, похожие на водоворот, влекли ее войти, и они больше не могли оторваться.
Она прислушалась к звуку его дыхания в своих ушах и внезапно ощутила чувство реальности.
Она вспомнила слухи о больнице.
Айсберг растаял. Он стал похож на нормального человека.
И этот мужчина изменился из-за нее.
Думая об этом, рука Цзи Цинъин на его шее использовала немного силы и активно наклонилась, чтобы поцеловать уголок его губ.
Первый поцелуй пошел в обмен на более тяжелый поцелуй Фу Яньчжи (поцелуй вэнь).
Языки этих двоих перепутались, а его ладони были горячими, обжигая ее кожу.
Только дыхание двух человек в комнате переплеталось и издевалось.
Его губы скользнули по ее щекам, а затем до ушей, полностью вниз ...
Куда бы он ни пошел, его тело содрогалось.
Цзи Циньин немного нервничал, но был полон ожиданий.
Она может чувствовать руки мужчины при ходьбе.
Это приносит ей другое прикосновение и заставляет ее тело (body shen) реагировать на (gou).
Случайно открыв глаза, она почувствовала себя неописуемо, когда увидела, как мужчина зарывает ее голову и целует (целует) ее.
Это удовлетворение, но другие вещи.
Человек, который обычно спокоен и самодостаточен, теперь, кажется, сорвал замаскированную маску, став (сильный цян) агрессивным и агрессивным (сексуальная син).
По-прежнему очень властный.
Каждый раз, когда он прикасается к нему, Цзи Циньин чувствует себя Фу Яньчжи.
Никого, кроме него.
Одежда валяется в беспорядке, и трудно сказать, кто ей принадлежит.
Свет в комнате все еще был включен, Цзи Циньин забыла об этом, все ее мысли были унесены мужчиной, как деревянным человеком.
Двое застряли на мягком (кровать чжуан).
К этому времени Цзи Циньин смутно почувствовала… Кровать Фу Янчжи, казалось, стала намного мягче.
............
Я не знала, что по прошествии долгого времени Цзи Цинъин была потной и скользкой.
Мужчина (поцеловал) ее губы снова, и его голос неясно сорвался с его губ: «Я постараюсь быть нежным».
Цзи Цинъин не сказал ни слова, только крепко (крюк гоу) обнял его за шею и уткнулся головой в шею.
В тихой комнате исчез даже шум ветра, а остальное было охотой мужчин и хныканьем женщин.
Смутно, когда Цзи Цинъин приоткрыл глаза, комната с включенным светом, казалось, отражала отражение двух людей.
Она действительно этого не видела. Она чувствовала дыхание мужчины, чувствовала его жар и чувствовала все в нем.
Ее сознание было разбито, и она не могла сказать, был ли пот на ее теле его или ее собственным.
Она онемела во всем, ее пальцы на ногах сжались, и странные ощущения текли по ее телу.
...
Не зная, сколько времени, Фу Яньчжи внезапно убрала мокрые волосы со лба и хрипло сказала: «Почему так…»
Прежде чем он успел сказать остальное, Цзи Цинъин опустил голову и закрыл губы.
Фу Яньчжи тихонько улыбнулся, отвернулся от гостя и снова подошел.
Этой ночью Цзи Циньин была подобна лепестку, который ветер унес в озеро. С ветром и волнами, с взлетами и падениями на озере она не могла контролировать себя.
Все отдано мужчине, которого она любит и любит.
–
Позже сознание Цзи Цинъин стало неясным.
Она лишь смутно помнила, что Фу Яньчжи обнял ее в ванной, а когда он вышел, он сменил простыни и снова надел ее.
Комнату пропитал неописуемый запах, и одно лишь его запах заставляло людей задуматься об этом.
Снова лежа, Цзи Циньин почувствовала, что ее тело больше не похоже на ее собственное.
Она думала, что у нее хорошая физическая сила, но не ожидала…
Фу Яньчжи разместил это, обнял и поцеловал в щеку: «Сон Шуй».
Цзи Цинъин не сказал ни слова, только сознательно вонзился ему в руки и заснул Шэнь (Шуй).
Ранним утром Цзи Циньин смутно чувствовала, что Фу Яньчжи проснулась, но она действительно была слишком сонной, и у нее не было сил, чтобы открыть глаза.
...
Когда Цзи Цинъин проснулась, все ее тело болело.
Некоторое время она оставалась на кровати (чжуан), прежде чем неохотно встала.
Войдя в ванную, она увидела одежду, в которой была одета.
Не ее (шуй-шуй) одежда, а рубашка Фу Яньчжи.
Черный.
Он похож на тот, который она купила вчера, но не такой.
Некоторое время она смотрела на себя в зеркало, и перед ней возникла очаровательная картина прошлой ночи.
Лицо ее было красным, глаза были видны, она протянула руку и осторожно сняла воротник.
Неудивительно, что на ключице остались все следы, оставленные мужчинами.
Когда Цзи Циньин закончила стирку и стирку, в комнате появился Фу Яньчжи.
Услышав звук, Фу Яньчжи оглянулся.
Волосы Цзи Цинъин все еще растрепаны, щеки белые, кожа белая, а черная (цветная) рубашка делает ее кожу белой.
Рубашка доходила только до бедра, а потом вниз виднелась пара белых длинных прямых ног.
Глаза Фу Яньчжи немного потемнели, и он не забыл, что чувствовал, когда его ноги (крюк гоу) были на нем прошлой ночью.
Он поднял глаза, затем посмотрел на ее лицо.
Цзи Циньин покраснела, не открывала глаз и смущенно сказала: «Не смотри на это».
Фу Яньчжи встал и подошел к ней: «Как дела?»
"ОК."
С горячим лицом она опустила голову ему на плечо и спросила: «Все в порядке, если ты не смотришь на меня».
Фу Яньчжи улыбнулась (поцелуй вэнь) (поцелуй вэнь) мочку уха: «Хорошо, сначала пойди на обед».
"обед?"
Фу Ян сказал: «Гм»: «Сейчас двенадцать часов».
Цзи Циньин: «…»
Сидя за обеденным столом, Цзи Цинъин посмотрел на еду на столе: «Когда ты встал?»
Фу Яньчжи протянула ей руку с супом и сказала: «Семь часов».
Цзи Циньин: «…»
Она взяла белую фарфоровую миску и сделала глоток супа, затем призрак сказал: «… Ваш доктор, вы все такие сильные физически?»
Как только голос упал, Цзи Циньин с улыбкой встретился взглядом с Фу Яньчжи.
Ее лицо стало горячим, не открывай глаза и не говори: «Я просто сказал небрежно». Она тихо сказала: «Ты выходила сегодня утром?»
"ОК."
Фу Яньчжи посмотрел на нее: «Будет ли это чувствовать?»
Цзи Циньин: «Как я могла не чувствовать, что ты дал мне лекарство». Она выскочила из головы: «Я не совсем (спящий Шуй) мертв».
Более того, она почувствовала, что Фу Яньчжи поцеловал ее.
Фу Яньчжи не могла не улыбнуться, когда увидела свое красное и красное лицо.
Он прочистил горло, уговаривал и сказал: «Похоже, вчера вечером на меня не обращали внимания».
«...»
"не говорить."
Цзи Циньин не мог не пнуть его: «Доктор Фу, ты хороший или плохой».
Как можно говорить об этом на следующий день! Цзи Циньин призналась, что у нее была толстая кожа, когда она гналась за ним, но она не ожидала, что у этого человека будет более толстая кожа, и он сможет сказать что угодно и сделать что угодно.
«Это был беспорядок», - подумала она о том, что он сделал прошлой ночью.
Разумеется, Чэнь Синюй был прав, говоря, что как только система воздержания открыла врата, ее маленькое тело просто не выдержало этого.
И… Фу Яньчжи действительно очень самостоятельный человек.
Подумав, она повернула голову и посмотрела на Фу Яньчжи: «Твой доктор…»
Фу Ян поднял брови: «Что?»
Цзи Цинъин покраснел и неопределенно сказал: «Есть ли какие-нибудь исследования по этому поводу?»
Услышав это, Фу Яньчжи сознательно спросил: «Куда?»
Цзи Циньин: «…»
Она не должна спрашивать.
Фу Яньчжи посмотрела на ее покрасневшее лицо и тихонько улыбнулась: «У нас есть более четкое представление о строении тела».
Цзи Циньин: «… ох».
Больше она не спрашивала.
После обеда Цзи Циньин ничего не хотела делать.
Она чувствовала, что ей нужно восстановить силы в течение одного дня, одной недели.
Она лениво легла на диван, чтобы отдохнуть, Фу Яньчжи все сделал и сел рядом с ней.
"усталый?"
"Ни." Цзи Циньин с грустью сказала: «У меня мало сил».
Фу Яньчжи посмотрел на нее: «Сегодня ты отдыхаешь дома?»
"ОК."
Она протянула руку, стянула его одежду и предложила: «Я хочу пойти сегодня в кино».
"это хорошо."
Он сжал ее руку: «Я прочитаю книгу, чтобы сопровождать тебя».
Цзи Циньин кивнул.
Двое из них сидели в гостиной. Неизвестно, когда за окном шел дождь. Стук дождя сделал их очень удобными.
Цзи Цинъин прищурилась и немного отдохнула. Она открыла глаза и посмотрела на мужчину, стоявшего перед ее полусонным сном.
Фу Яньчжи не ушла и сделала ей подушку в форме человека на диване.
В этот момент мужчина пристально посмотрел на книгу в руке, приподняв брови. Очевидно, это была очень обычная фотография, но он сделал так, чтобы Цзи Цинъин покраснел и забилось сердце.
Каждое его движение для нее - цитата (gou).
Увидев его спокойные брови и глаза, она необъяснимо вспомнила прошлую ночь.
Мужчина был на ней, пот со лба стекал по ее лицу, как будто замедлялся, стекал по ее челюсти ... капал на нее.
Возникает ощущение невыразимого (сексуального син), которое полностью противоположно его взгляду в данный момент.
Подумав об этом, лицо Цзи Цинъин снова покраснело.
Когда он был отвлечен, Фу Яньчжи внезапно посмотрел на нее.
Они столкнулись, и он посмотрел на нее глубокими глазами и тихо спросил: «О чем ты думаешь?»
Цзи Циньин: «…»
Она склонила голову и не собиралась игнорировать его.
«Разве ты не читаешь книгу, ты смотришь на меня (ган ган)?»
Фу Яньчжи протянула руку и сжала ее щеку: «Да».
Он сказал: «Некоторые люди смотрят на меня так прямо, что не могут игнорировать это».
Цзи Циньин потерял дар речи.
Помолчав некоторое время, она внезапно посмотрела на него: «А как насчет других».
"Хм?" Фу Янь посмотрел на нее, потому что ничего не понял.
Цзи Цинъин медленно сел с дивана и сказал рядом с ним: «Другие люди смотрят на тебя очень прямо, ты тоже так сделаешь?»
Фу Янь слегка приподнял брови и спросил: «Что?»
Цзи Циньин: «… Ты знаешь, почему ты спрашиваешь».
Фу Яньчжи слегка усмехнулась, ткнула себя в нос и сказала: «Это другие Цзи Цинъин».
«… Не правда ли?» "Ага." Фу Яньчжи ответил глубоким голосом: «Этого не произойдет».
Он открыл рот, придерживая ее мочку уха, и сказал тихим голосом: «Это всего лишь ее взгляд, я не могу его игнорировать».
Цзи Циньин задрожал и толкнул его: «Правда?»
Фу Яньчжи поднял голову, посмотрел на нее и неторопливо спросил: «Разве это не достаточно подтверждено прошлой ночью?»
Цзи Циньин: «… Не будь хулиганом».
Фу Янь усмехнулся и напомнил ей: «Кто чаще играет в хулиганов».
Цзи Цинъин ревниво посмотрел ему в глаза: «Ты».
Фу Яньчжи взял ее руку в свои объятия и снова стал искать ее губы (целуя вэнь) (чтобы заманить вас) в замешательство: «Ну, теперь я снова стану гангстером, хорошо? Хм?"
У Цзи Цинъин онемели уши, она оперлась на его плечо и ответила: «… Хмм». 91 г