Jiaochen - Глава 30
Глава 30
В такси губы Цзи Цинъин все еще улыбались.
Водитель в первом ряду часто оглядывался на нее и находил это странным. Как ты можешь так радостно улыбаться, когда идешь в больницу.
Цзи Циньин прижала вздернутые уголки рта, избегала любопытного взгляда водителя и, опустив глаза, напечатала: [Доктор Фу, другие считают меня невротиком, и вы за это несете ответственность. 】
Фу Яньчжи: [А? 】
Через экран Цзи Цинъин мог представить себе высоту слова, когда он его произносил. Его голос должен быть низким, с легким концом, вырывающимся из его горла, душным, сам того не зная.
Она ударилась головой о оконное стекло и продолжала навязывать ему свое ненормальное поведение.
Цзи Циньин: [Я только что сел в машину и сообщил адрес больницы, я продолжал смеяться. Водитель в ужасе взглянул на меня. Он, должно быть, думал, что я психически ненормальный, и я был так счастлив поехать в больницу. 】
Фу Яньчжи: 【……】
Цзи Циньин: [Вы сказали, что не несете ответственности. 】
Фу Яньчжи: [Тогда не смейтесь. 】
Цзи Циньин: [Нет, я не могу этого сделать. 】
Фу Яньчжи: [? 】
Цзи Циньин держит телефонную трубку, она совсем юная девушка (женское ню).
Все ее мысли написаны на ее лице радостью (цветом).
Она опустила голову и напечатала: [Я увижу тебя сейчас, как мне не смеяться. 】
встретить тебя.
Это то, что меня восхищает. Как мне скрыть свои эмоции?
Даже если я думаю, мои глаза не могут обмануть людей.
Фу Яньчжи посмотрел на сообщение в телефоне, его пустая полость (сюн-сун) была чем-то заполнена.
Это полно.
Подобно пчеловоду, собирающему мед, он собирает достаточно меда, чтобы его хватило.
Он посмотрел на сообщение на мгновение, затем опустил голову, чтобы ответить: [Хмм. 】
Как будто зная о Цицяне Фу Яньчжи, Цзи Циньин не уговаривал его.
Она прервала тему и поговорила с ним о еде возле больницы.
Поездка на такси от дома до больницы занимает до 20 минут.
Когда такси подъехало к входу в больницу, Фу Яньчжи уже стоял там.
В туманной ночи (цвет) фигура мужчины нарисована (гоу).
Свет и тьма делают людей менее реальными. Но все же впервые привлек ее внимание.
В ответ Фу Янчжи поднял глаза и оглянулся.
Когда Цзи Циньин толкнул дверь машины, он просто подошел.
"Вы долго ждали?"
"Нет"
Фу Яньчжи огляделся, и таксист смотрел на двоих.
Получив равнодушные взгляды мужчины, водитель нажал на педаль газа и мгновенно исчез перед ними.
Фу Яньчжи посмотрел на нее и прошептал: «Пойдем».
«Будете ли вы иметь значение, когда выйдете?»
"не буду."
Фу Яньчжи легкомысленно сказал: «Позвони мне, если мне будет чем заняться».
"……Ой."
Цзи Циньин молча наклоняет нижнюю губу: «Куда же тогда идти?»
Фу Яньчжи кивнул.
Район по-прежнему оживлен.
Даже ночью людей как никогда много. Суматоха людей и толпы в маленьких магазинчиках - все это взаимно дополняет друг друга.
Цзи Циньин выбрала ближайший магазин с хорошими оценками.
Это был пик обеда, и когда они двое вошли, место было почти заполнено.
Свет за окном был завораживающим, и их двоих было хорошо видно.
Цзи Циньин какое-то время смотрела в стекло от пола до потолка, а затем посмотрела на мужчину напротив.
«Вы сегодня дежурите один?»
"Нет"
Фу Яньчжи налила ей стакан воды, и ее голос, обернутый в Е (цвет), стал намного тише.
«Есть и другие коллеги».
На дежурстве в ночное время будет не мало людей, организованных стационаром.
Хотя это не тот же офис, что и Фу Яньчжи, отдел тот же.
Более того, это время считается временем ужина.
Цзи Циньин знал это.
Она сделала глоток воды из своей чашки, и официант принес их еду.
Цзи Циньин сначала не была голодна, она чувствовала запах, и она была голодна.
Они ели тихо, не считая резкого звука звяканья посуды. Остался только голос Цзи Цинъин.
Ее голос мягкий, что звучит особенно комфортно.
Фу Яньчжи поднял глаза, посмотрел на яркие брови и глаза другого человека и беззвучно улыбнулся.
Потратить немного времени на обед не так уж и скучно.
–
Съел.
Эти двое медленно пошли вперед, и когда они собирались прибыть в больницу, Цзи Цинъин повернулся и взглянул на уличный киоск.
Ночью трубка болтается, особенно эта.
Есть много продавцов, которые устанавливают киоски у дверей. Пока это не влияет на нормальную жизнь каждого, большинство людей не будет иметь никакого мнения.
Фу Яньчжи проследил за ее взглядом и пошел прямо. "Хочу?"
Цзи Цинъин моргнул и посмотрел на вещи на столе: «Это было бы неуместно».
Она (коснулась Мо) (коснулась Мо) кончиком носа сказала: «Я просто смотрю на это».
Фу Яньчжи не сказал, уместно это или неуместно.
Он прищурился, некоторое время смотрел на вещи на прилавке и спросил: «Что вам нравится?»
В ларьке продаются воздушные змеи.
Есть много стилей и цветов (цветов), и они реалистичны, как настоящие.
Цзи Циньин был ошеломлен и повернулся к нему.
«Не могу сказать, если куплю».
"В следующий раз."
Тон Фу Яньчжи был спокойным, совершенно не подозревая, что он давал ей обещания снова и снова, и пообещал выйти, чтобы снова поиграть с ней.
Цзи Цинъин была поражена, требуя в своей голове маловероятной идеи.
Она встала рядом с Фу Яньчжи и посмотрела на него: «… Это награда?»
"ОК?"
Фу Яньчжи не расслышала ясно, наклонилась к ней и тихо спросила: «Что?»
Цзи Циньин поджала губы, повернула голову и спросила ему на ухо: «Я сказал, это последняя награда?»
Влажное дыхание коснулось уха.
Фу Яньчжи на время остановился, опустив свои черные как смоль глаза, его кадык скользил вверх и вниз, его голос понизился: «Хочешь эту награду?»
Цзи Циньин кивнул и снова покачал головой.
«Я хочу запустить воздушного змея, но не хочу использовать это в качестве награды».
Она всегда чувствовала, что может зайти слишком далеко.
Фу Янь резко улыбнулся и сказал: «Выбери один».
Глаза Цзи Цинъин загорелись, и она посмотрела на него прямо (гоу) (гоу).
Он взглянул на учеников Цзи Цинъин и прошептал: «Есть и другие награды».
Решив пойти, Цзи Циньин заказал воздушный змей-бабочку.
Босс посмотрел на двух человек перед ним и с энтузиазмом сказал: «Есть только один? Они тоже очень красивые ».
Цзи Цининь сказал: «Один в порядке».
Босс взглянул на них двоих, но не с неохотой.
Купите кайт и двигайтесь дальше.
Проходя мимо дяди, продававшего засахаренное мясо, Фу Янчжи оглянулся на нее.
Цзи Цинъин посмотрел на него и намеренно поддразнил его: «… хочешь съесть засахаренное мясо?»
Фу Яньчжи приподнял брови.
Цзи Циньин засмеялась и не объяснила, что, когда она была в команде в тот день, она действительно не хотела есть засахаренное мясо.
Но теперь засахаренные соки подсвечиваются светом уличного фонаря. (Цвет) яркий, сироп, завернутый в боярышник, как красный мед, манит ее собрать его.
Она сознательно подошла к нему и небрежно спросила, когда купила его: «Медсестра Чжао сегодня дежурит?»
Фу Яньчжи кивнул.
«Тогда купи еще несколько струн».
Фу Яньчжи ничего не сказал. Получив достаточно, она, естественно, оплатила счет.
–
Когда он прибыл в вестибюль больницы, Фу Яньчжи был остановлен.
Цзи Цинъин взглянул на ослепительно-белую лампу и остановил Фу Яньчжи, которая, казалось, была матерью маленькой девочки.
Фу Яньчжи ответил, искоса глядя на нее: «Ты пойдешь первым?»
Цзи Циньин кивнул: «Ну, ребята, говорите».
Она не посмела медлить и поднялась на лифте прямо наверх.
На полу в отделении Фу Яньчжи Цзи Цинъин вышла и увидела Чжао Идуна, сидящего в стороне от холла.
Услышав звук, Чжао Идун впервые встал: «Привет, что там…»
После разговора, увидев Цзи Цинъин, Чжао Идун удивленно сказал: «Цининь, почему ты здесь?»
Цзи Цинъин скривила губы и протянула ей в руке засахаренное мясо: «Я пойду и увижу тебя».
Чжао Идун взял его и посмотрел на нее: «Давай увидимся с доктором Фу».
Она посмотрела на офис Фу Яньчжи головой инспектора. Свет в офисе был тусклым.
«Но доктор Фу ушел и еще не вернулся».
"Я знаю."
Чжао Идун был ошеломлен.
Ей внезапно пришло в голову, что выражение лица Фу Яньчжи перед уходом было редким видом расслабления.
Хотя это не очевидно, люди, знакомые с этим, могут это обнаружить.
Подумав об этом, ее глаза загорелись, вспыхнув светом сплетен.
«Доктор. Фу, а ты ужинаешь? "
Цзи Циньин сказал: «Эм», и указал: «Это засахаренное мясо - это тоже то, что доктор Фу просил вас съесть».
Чжао Идун слегка усмехнулся.
Она сказала: «Это, должно быть, твой свет».
Цзи Циньин не мог этого распознать.
Чжао Идун улыбнулся и сказал: «На самом деле, должно быть, доктор Фу, которого вы упомянули, купит их. Доктор Фу угощал гостей и никогда не покупал их ».
Услышав это, Цзи Цинъин очень заинтересовался: «Тогда что он обычно покупает?»
Чжао Идун ненадолго подумал: «У нашего отдела есть традиция, поэтому мы всегда дарим подарки в дни рождения. Подарки легкие и нежные ».
"Хм".
Чжао Идун подумал и беззвучно улыбнулся: «Доктор. Сюй и другие врачи и медсестры дарили подарки, только доктор Фу… от начала до конца он дарил красные конверты, независимо от своего дня рождения ».
Цзи Циньин: «…»
Если хорошенько подумать, это соответствует стилю Фу Яньчжи.
«Разве красные конверты не плохи?»
Чжао Идун кивнул: «Я думаю, это хорошо, но некоторые коллеги думают, что доктор Фу безличен и слишком холоден».
Цзи Циньин молчал, но улыбался.
«Он должен бояться покупать людей, которым это не нравится, верно?»
Чжао Идун неоднократно кивал: «Я тоже так думаю, а доктор Фу на самом деле очень теплый».
Она была поражена: «Как сказать?»
Чжао Идун горько улыбнулся и тихо сказал: «Ты знаешь Сяомэна?»
"ОК."
Чжао Идун вздохнул: «Сяо Мэн может быть выписан из больницы».
Цзи Циньин была ошеломлена: «Она (шен) здорова?»
"Нет"
Чжао Идун сказала: «Но различные обследования и госпитализация в больнице недоступны для обычных семей, поэтому ее родители хотели выпустить ее из больницы».
Губы Цзи Цинъин шевельнулись, и она тихо спросила: «Вы согласны?»
Чжао Идун покачал головой.
«Доктор Фу был первым, кто не согласился, но нет возможности не согласиться».
Она сказала: «Так много пациентов приходят и уходят. Мы не можем позволить себе расходы на пациентов. Мы можем только попытаться убедить их и дать им лучшую надежду ».
Цзи Циньин ничего не сказал.
Она подумала о выражении лица Фу Яньчжи только что, оно действительно было немного ненормальным.
Помолчав некоторое время, Цзи Цинъин протянул руку, похлопал Чжао Идуна по плечу и мягко сказал: «Ты сделал все, что мог, не думай об этом слишком много».
Чжао Идун кивнул: «Я знаю».
Она сказала: «Я в порядке, но у доктора Фу и Сяомэн глубокие отношения. Такая маленькая девочка не знает, что ждет в будущем ».
Цзи Циньин был поражен.
«Сердце Сяомэн, ты хочешь его изменить?»
"ОК."
Чжао Идун кивнул: «Но еще нет».
Цзи Циньин больше не спрашивал.
После тихой встречи она посмотрела на Чжао Идуна: «Съешь что-нибудь сладкое, я спущусь вниз и увижу Фу Яньчжи».
"это хорошо."
Когда Цзи Циньин нашел Фу Яньчжи, он стоял под деревом за пределами зала.
Фигура скрыта под луной (цветом), а тень настолько прекрасна, что люди не могут видеть его выражение лица в данный момент.
Но каким-то образом Цзи Циньин почувствовал его дискомфорт.
Такой энтузиазм, как будто улетучивается.
Не естественный, а созданный руками человека.
Цзи Циньин взяла засахаренные туши и остановилась, гадая, подойти ли Фу Янчжи или оставить немного времени, чтобы он помолчал.
Прежде чем запутать это, Фу Яньчжи первым заметил ее.
После ночи (цвета) его глаза становятся чернилами.
Но в ее глазах был небольшой водоворот, который привлек ее к участию.
"Как спустился?"
Фу Яньчжи подошел к ней и спокойно спросил.
Не слышно колебаний голоса.
Цзи Цинъин моргнула и подняла глаза, чтобы посмотреть на него: «Я хочу увидеть, кого запутал доктор Фу, и почему он не может подняться».
Она нарочно ткнула в телефонное время и недовольно взглянула на него: «Прошло полчаса».
Фу Яньчжи опустил глаза и втянул свой гнев прямо в глаза.
Он сказал «Э-эм» и тихо сказал: «Извини, а теперь поднимайся».
"……Ой."
Двое вошли в лифт.
В их здании будет тихо, за исключением случаев, когда пациенты будут кашлять и разговаривать, будет только ветер.
Фу Яньчжи стоял рядом с ней, засунув одну руку в карман и глядя на телефон, опустив голову.
Цзи Цинъин взглянула, затем снова посмотрела на засахаренные телятины в руке.
Внезапно Фу Яньчжи поднял глаза и посмотрел на засахаренные туши, стоящие перед ним.
Он взглянул на Цзи Цинъин, словно спрашивая: «Что случилось?».
Уголки губ Цзи Цинъин изогнулись, ее брови расплылись, и она сказала: «Доктор Фу, вы хотите взять одну?»
"Не нужно."
«Съешьте одну».
Цзи Циньин сказал: «В этой цепочке шесть штук, я могу съесть только пять, и если вы не съедите одну, она будет потрачена зря».
Она заблокировала его тем, что сказал Фу Янь ранее.
"Это расточительно?"
Фу Яньчжи: «…»
Он отложил телефон и уставился на нее.
Женщина перед ней красивая и хрупкая, иногда делает то, что не соответствует ее внешности, но не раздражает.
Также как она сказала, чтобы преследовать себя.
В этот момент эти красивые и (гоу) лисы полны серьезности.
Никакого лукавого или смешного, просто пригласите его серьезно.
Фу Янь опустил глаза, он держался подальше от сладкого.
Но в этот момент, вероятно, это было связано с тем, что свет в лифте был температурным, или его привлекла серьезность людей перед ним.
Его кадык скатился и прошептал: «Спасибо».
Цзи Цинъин вручил его ему.
Фу Янчжи укусил одного.
На внешней стороне боярышника много сахара. При первом входе патока рассеивается слюной, и распространяется сладкий вкус.
Фу Янь подсознательно нахмурился.
Но вскоре сладость, распространяемая сахарными пятнами, перестает быть такой сильной и неприятной.
"Как насчет этого?"
Цзи Циньин улыбнулся и спросил: «Это вкусно?»
Фу Яньчжи на мгновение помолчал, затем неохотно кивнул.
–
Все еще рано.
Цзи Циньин последовала за Фу Яньчжи в офис и посмотрела на мужчину рядом с ней: «Я пойду домой через некоторое время. Давай, делай свою работу ».
Фу Янь сказал «Эм» и сел: «Поздние раунды».
"Ой."
Цзи Цинъин ела рядом с ней засахаренное мясо.
Это очень мило и сладко. Раньше она не ела ничего более сладкого по ночам.
Но Фу Яньчжи эксцентрично купил засахаренные туши.
На самом деле это не так уж и мило.
В отделении очень тихо.
За исключением звука Фу Яньчжи, переворачивающего информацию, это был звук Цзи Цинъин, кусающего что-то.
Очень легкий и очень легкий.
Ветер за окном уносит сладкий запах и затопляет офис.
Фу Яньчжи некоторое время смотрел на информацию перед ним, прислушивался к тихому голосу, исходящему из его ушей, и быстро расслабился.
Он взглянул в сторону, Цзи Цинъин был очень осторожен в еде. В основном это выработанная с детства привычка, маленькие рты, без громкого шума, выглядит очень элегантно.
Его взгляд упал на ее бок, и он мог видеть ее завитые ресницы, которые мерцали.
В тот момент это было похоже на царапину на кончике его сердца.
Это маленькое унылое настроение только что.
Дым исчез из-за небольших действий людей поблизости.
Фу Яньчжи подумал о том, что сказала мать Сяомэн.
Вне их сердец, это место, куда отправляют большинство пациентов. Не для выписки из больницы, а в место, где нет боли и болезней.
Фу Яньчжи приехал сюда на три года, много встречался и многое пережил.
Таких случаев, как Сяомэн, не так много.
Но мне кажется, что каждый раз я не могу преодолеть это препятствие.
Помимо получения профессиональных знаний, многие из них научились не сдаваться.
Пока есть проблеск надежды, они не хотят и не сдадутся.
Я не хочу проигрывать из-за внешних факторов.
Но так бывает часто.
Я не могу позволить себе произнести эти слова, но мне тяжело.
Независимо от того, кто это, я не хочу с этим сталкиваться.
Но это неконтролируемо.
Когда Бог шел, перед его глазами дрожала рука.
Фу Янь посмотрел в сторону.
Цзи Циньин улыбнулся: «Доктор Фу, что вы в оцепенении?»
Фу Яньчжи взглянул на нее и тихо спросил: «Когда ты уедешь завтра?»
"Восемь часов."
Она сказала: «Кстати, у тебя есть время на выходных?»
Фу Ян поднял брови.
Цзи Циньин поджала нижнюю губу и мягко сказала: «Наш третий раунд открыт. Можешь посмотреть, если будет время ».
После выступления она быстро добавила: «Конечно, игра неинтересная, вас не закроют, если вы не придете».
Фу Яньчжи не сказал идти и не сказал, что не может идти.
Он ответил: «Сколько дней на этот раз?»
"какие?"
Цзи Циньин была ошеломлена, но затем она поняла, о чем он спрашивал. Она улыбнулась: «На этот раз очень мало, пойду завтра, послезавтра».
Считайте это и приготовьтесь через полтора дня.
Фу Янь ясно дал понять.
Цзи Циньин лежал на столе и смотрел на него (гоу) (гоу): «Доктор Фу».
"как."
Фу Яньчжи смотрит на чемодан.
Цзи Циньин напомнил: «Ты что-то забыл?»
Слушай, Фу Янь непонятна, так что посмотри на нее.
Цзи Циньин высокомерно улыбнулся: «Ты еще не улыбнулся мне».
Фу Яньчжи: «…»
Она сказала: «Ты только что пообещал мне, тебе не обмануть».
«...»
Двое молча смотрели друг на друга мгновение, и Фу Яньчжи был побежден.
"Не чувствуешь себя странным?"
"Где это странно?"
Цзи Цинъин уверенно сказал: «Кто осмелится сказать, что у тебя странная улыбка?»
Она сказала: «Твоя улыбка стоит тысячи долларов».
Фу Янь поднял брови, и ее слова позабавили.
Он усмехнулся, и голос вырвался из его горла, не легкий или тяжелый, но это был человек (гоу).
Цзи Циньин втайне вздохнул с облегчением, глядя на счастливое выражение его лица.
Но Фу Яньчжи не собирался отпускать ее.
Он улыбнулся уголком рта и слабо спросил: «Это стоит тысячу долларов?»
"Да."
Цзи Циньин кивнул: «Ты так не думаешь?»
Фу Яньчжи сделал паузу и сказал: «Я не хочу смеяться».
Цзи Циньин: «…»
Она подавилась и сказала: «Если пошутите, я обанкротусь».
Фу Яньчжи: «…»
Он не мог ни смеяться, ни плакать, и не мог не сказать: «Почему ты…»
"Как мило?"
Цзи Циньин нарциссически сказала: «Да, я такая милая, ты хочешь доктора Фу?»
В середине разговора Цзи Цинъин внезапно почувствовала себя не так.
Это слишком принудительно.
Фу Яньчжи подняла брови и посмотрела на ее задыхающееся лицо. Он был в хорошем настроении (крюк гоу) и опустил уголок ее губ: «Хочешь чего-нибудь?»
Цзи Циньин: «…»
Она подавила голос и неопределенно сказала: «Ты хочешь полюбить это?»
Последние несколько слов были переварены ее собственным ртом, и Фу Яньчжи не услышала ни одного.
"Чего-чего?"
Фу Яньчжи посмотрела на свою красную ушную раковину и надавила сильнее.
Цзи Цинъин покраснел от своих слов, и ей просто хотелось произнести убийственный голос, когда она постучала в дверь.
Чжао Идун осторожно крикнул: «Доктор Фу».
Фу Яньчжи на секунду был серьезен. Он посмотрел на время и посмотрел на нее: «Я позволю кому-нибудь забрать тебя обратно. Пойду в палату посмотреть.
"Не нужно."
Цзи Циньин быстро сказал: «Вы идете в комнату, а я просто беру такси и возвращаюсь».
После разговора она заметила, что глаза Фу Яньчжи были неправильными.
Цзи Циньин был ошеломлен и моргнул: «… что случилось?»
Фу Яньчжи отвел взгляд, упавший на нее, и когда он встал и вышел, он произнес два слова: «послушный».
Его голос был низким, и два слова, казалось, были окутаны тьмой (цветом), и они попали в ухо Цзи Цинъин.
Это ощущение ласки.
Ее маленькое сердечко задрожало, и, придя в себя, Фу Яньчжи уже ушла.
Цзи Циньин склонила голову, глядя на тень, отраженную в стеклянном окне.
Она почувствовала, как ее лицо покраснело.