Трудно быть плохим парнем - Глава 86
Глава 85 Брат нет, два
Секта Шан Цин была основана более десяти тысяч лет назад, с богатым прошлым и бесчисленными сокровищами. Для большинства монахов омовение своих духовных корней и изменение своих талантов - это незабываемые возможности. Какая сложная задача.
"Все нормально." Настоящий Чанчжао погладил свою бороду и посмотрел на Вэнь Ая с добрыми бровями: «Алхимия твоего мастера Фудуна прекрасна. Завтра я отведу вас в Павильон Медицины, чтобы найти способ вымыть корни души ».
Лун Чжаочжэн слишком долго находился вдали от секты. По возвращении он сразу же оказался втянут в нудные дела. Когда он ушел, он взял с собой Гу Е: «Еэр поедет со мной».
Гу Е взглянул на спину Мастера Сяньцзи Чжораня, зная, что на этот раз у него неизбежно будет урок. Вначале хозяин передал дела сюзерена двум братьям, чтобы они позаботились о них. Ему не нравились разногласия. По сути, Гу Шу над этим работал. Теперь Цюхоу урегулирует счет… Гу Е нагло продолжил. .
После того, как двое ушли, Гу Шу поместил Вэнь Ая в маленьком дворике. Увидев его несчастным, он мягко спросил: «По-прежнему заботишься о Линггене?»
Вэнь Ай кивнул и наполовину покачал головой: «Нет, я просто думаю, что Гу и второй брат высмеяли меня из-за этого…»
Гу Шумин сказал с улыбкой: «После мытья Линггена, возможно, твоя способность превысит меня и его, тогда ты просто посмеешься над этим и вернешься».
Глаза Вэнь Ая загорелись: «Ты поддержишь меня?»
Гу Шу не мог не прикоснуться к его щеке: «Брат всегда будет рядом с тобой».
Удушье, от которого Вэнь Гай застрял в его сердце, внезапно исчезло, и все его тело освежилось. Зачем злиться на неродного человека? Когда он был в хорошем настроении, его желудок был полон, и он продолжал булькать несколько раз. Гу Шу взял бигу Дань, чтобы накормить его, но он отказался есть его.
«Eight Treasure Duck - это курица, белка, рыбная мука, мясо на пару, креветки лунцзин, тушеная голова льва». Вэнь Ай быстро назвал кучу названий блюд, остановился и добавил: «Добавьте еще суп из ягод годжи».
Гу Шу все еще держал Бигу Даня, и его немного смущали лопнувшие его струны: «А?»
"Я голоден." Вэнь Ай кокетливо обнял Гу Шу за руку: «Брат, сделай это для меня».
Соавтор должен был, чтобы он готовил, и Гу Шу понял это и посмотрел на Вэнь Ая с улыбкой, но с улыбкой: «Откуда ты знаешь, что я приготовлю эти блюда?»
Вэнь Гай не мог поверить в правду и, долго размышляя над этим, сказал: «Вы красивы».
Гу Шу: «…»
Гу Шу пошел готовить еду. Вэнь Ай подбежал к каменному столу во дворе и стал ждать. Через полчаса Гу Шуцай принесла миску дымящейся каши. Рис был сварен настолько мягко, что на его поверхность был посыпан слой зеленого лука. .
Вэнь Ай оглянулся: «Ничего?»
"Ничего такого." Гу Шу сидел рядом с ним с миской: «Ты был голоден целый день, и твой желудок слаб. Избегайте жирной и острой пищи. Лучше есть легонько ».
Вэнь Ай надул губы и снова стал контролировать свою диету.
"Будь осторожен." Гу Шу увидел руки и ноги пухлого пельмени и пополз на его ногах. Он быстро поставил миску и протянул руку, чтобы помочь, боясь, что он упадет: «Что ты собираешься делать?»
Вэнь Ай исполнил свое желание и сел на бедро Гу Шу, умоляя: «Я не хочу пить кашу».
Гу Шу отказался: «Нет».
«Твитнуть». Вэнь Ай поднял голову и поцеловал Гу Шу в подбородок, затем посмотрел на него, не говоря ни слова, его большие круглые глаза и слегка опущенные уголки, он был невиновен.
Если бы ничего не произошло с лицом Гу Шу, но корни его ушей были красными, а его сердце билось.
В тупике во двор мелькнула фигура, принесшая порыв ветра, наполненный мясистым ароматом.
Вэнь Ай выпалил: «Палочки!»
«Носик у щенка действительно хорош». Гу Е вытащил смазанный жиром бумажный пакет, спрятанный за спиной, открыл угол, сжал куриные окорочка пополам и недобро встряхнул его перед Вэнь Аем: «Аромат?»
"Ароматный!"
Куриные голени, только что вынутые из кастрюли, все еще дымились, а блестящее масло скользило по поверхности и собиралось на дне, образуя половину капли масла, которую нельзя было уронить. Просто глядя на это, пустой желудок Вэнь Гая вскрикнул от волнения.
Гу Е рассмеялся еще больше, когда услышал: «Хочешь поесть?»
Вэнь Ай сглотнул, опасаясь подшутить, взял свою ручку и осторожно спросил: «Ты дашь ее мне?»
"Дай это." Гу Е небрежно повернул свою голень в щедром жесте, поглядел на Вэнь Ая краем глаза и уговорил: «Брат, брат, я тебя откушу».
Я знаю, ты не такой добрый!
Вэнь Ай не стал сгибать талию ради простой куриной ножки, взял кашу с каменного стола, вложил миску и ложку в руку Гу Шу и сказал: «А…»
Гу Шу взял ложку и накормил ее, сдерживая улыбку, и сказал Гу Е: «Благодаря тебе, Сяо'эр только что спорил и отказался от еды».
Гу Е тупо уставился на Вэнь Ая, который сидел в руках Гу Шу, взял большой кусок куриного бедра, проглотил его, не пережевывая, и повернулся, чтобы уйти.
На следующий день Чан Чжаочжэн отвел Вэнь Гая в павильон с лекарствами. Сюзерен лично подошел к двери. Конечно, старейшина Фу Донг хотел продать свое лицо, и он любезно согласился и согласился очистить сущность для Вэнь Ая. После разговора о бизнесе они начали обсуждать правду. Они обменялись своими недавними мыслями. Вэнь Ай не мог понять такой важной вещи, поэтому он поприветствовал Учителя и выбежал на улицу, чтобы поиграть.
Новость о новом ученике была получена Мастером секты, которая распространилась внутри и снаружи секты, как крылья. Сегодня, когда появились передние ступни длинной фотографии, ученики выше и ниже медицинского павильона окружили Зал синих пилюль своими задними ногами. Потирая болтающийся снаружи пол, желая увидеть, как выглядят их маленькие учитель и дядя, когда вышел Вэнь Ай, это было как и всеобщее желание.
В это время Вэнь Ай снял вчерашнюю раздутую и изношенную куртку с хлопковой подкладкой и надел изысканный халат для самосовершенствования. Его черные волосы были завязаны высоко над головой нефритовой короной, а его шея и плечи были освежающе обнажены, выглядя полными энергии. Не говоря уже о том, что его водянистое лицо уже вызывает симпатию, Цин Линлин моргнула и поджала свои розовые губы. Он действительно был феей подземного мира.
Ученики Павильона Медицины вздохнули, зная, что они уже вошли в павильон мечей!
Вэнь Ай давно привык быть зеваками и дружелюбно им улыбнулся. Павильон медицины в основном занимается алхимией. Для удобства дух медицины посадил Бан Мяньшаня и пересадил на клумбу несколько уникальных растений. Инженерия лица была превосходной, и Вэнь Гая увлекла цветочная клумба. , Неторопливо дразнить цветы и растения.
Порыв ветра высморкался, и зуд в носу внезапно заставил его дважды чихнуть, протянул руку, потер ее и размял кучу пурпурных и морщинистых вещей. Растянув его пальцами, он смутно узнал лепесток.
Старый Вэнь Ай был счастлив, эта штука пахла манго, возможно, это была разновидность, он встал и огляделся, ища фиолетовые цветы, но после нескольких обходов он не смог их найти. Он держал лепестки и тупо огляделся. Эта маленькая внешность настолько мила, что ученики Яоге, которые притворяются, что подметают пол, но подглядывают вокруг, смягчаются.
«Маленький господин дядя». Ученица выбросила метлу и спросила: «Ты ищешь Ди Вейхуа?»
Увидев несколько пурпурных лепестков на ее платье, Вэнь Ай указал на нее, поднял голову и сладко улыбнулся: «Это цветок Ди Вей? Моя сестра знает, где это? »
Ученица прикрыла свое трепещущее сердце, притворно кивнула и повела Вэнь Гая на лечебное поле в завистливых глазах братьев и сестер Иганйогэ.
Эту ученицу звали Линхуэй, и ей нравилось заботиться о цветах и растениях, но она предпочитала быть садовником, а не алхимиком.
Вэнь Ай приобрел хорошие познания в области медицины, полной всевозможных цветов и растений, и проявил большой интерес. Он также установил революционные отношения с Линхуэй. Пока Чанг Чжаочжэн не находит его и не забирает обратно, двое неохотно прощаются.
Вернувшись в павильон меча, Чан Чжаочжэн вызвал Гу Шу Гу Е и сказал, что он идет к далекой двери, чтобы найти необходимые духовные материалы для Вэнь Ая, чтобы слепо очистить духовный корень.
"Мастер." Гу Шу убедил его: «Ты только что прорвался через Махаяну. Если вовремя не отступить, у вас будут бесконечные проблемы ».
Перед мастером циничный темперамент Гу Е немного поутих: «Если ты ищешь лекарство, позволь ученику сделать это за тебя».
«Это не стыдно!» Реальный человек на длинной фотографии щелкнул рукавами. «Этот вид духовного материала родился на острове на границе 72 морей, отделенном от волшебного дворца, и он опасен. С вашей базой совершенствования вы умрете только после девяти смертей ».
Вэнь Ай, который все еще сидел сбоку и грыз лепешку из маша, услышал, что это идет в старое логово другого волшебного ремонта, чтобы что-то делать, двумя кулаками трудно бить в четыре руки, независимо от того, насколько высок уровень, это не могу остановить мобов, идущих вперед. Нет жизни, чтобы вернуться.
«Мастер ...» Вэнь Ай потянул за рукав давно сфотографированного реального человека, колеблясь, «Или забудьте об этом, пять духовных корней просто медленнее, не рискуйте».
«Поскольку я принимаю тебя в ученики, я должен сделать это за тебя». Чан Чжаочжэн помог ему стереть остатки торта с уголка рта, и внезапно повернул руку за спину, полный вздоха, и сказал громким голосом: «И раз уж ты узнал меня, Этот мастер, не говори эти слова». разочаровывающие слова. Обладая способностью быть учителем, он будет свободно приходить и уходить! Если вы сделаете немного волшебного дворца, вы не сможете попасть в глаза Дао! »
Талия старика выпрямилась, и к его лицу ринулся властный стиль. Вэнь Ай был ошеломлен на мгновение. Когда он выздоровел, он и двое пожилых людей со сложными выражениями лица остались в пустом зале.
Я не мог определить, какие духовные корни будут омыты в будущем, поэтому я не мог выбрать технику практики. Поэтому Вэнь Ай бездельничал и ничего не делал, пока не вернулся настоящий мужчина Чан Чжао, поэтому он посадил во дворе духовные цветы и травы. , После того, как Санчау и Линхуэй обменялись опытом, Гу Шу увидел, что ему нравится играть с Линчжи, он любезно открыл для него лечебный сад, а также специально собрал для отправки много редких лекарств, и многие другие просили об этом. Некоторые из странных цветов и материалов, которые пришли сюда, не мог даже назвать знающий Линхуэй. Они только смотрели на эти бесценные семена и говорили: «Маленький Шишу, Гу Шишу так добр к тебе».
Вэнь Ай чувствовал себя милым, кто он мог бы быть мне хорошим, если он не был хорош со мной?
«Йо-йо-йо, это красиво». Система, возможно, проиграла квалификационный матч, и он был подавлен, и ему нужно было дать выход, и он выдохнул: «Не думайте, что вы действительно чувствуете облегчение, дорога еще долгая».
Вэнь Ай: «Как сказать?»
Система не может сказать, почему: «У меня просто плохое предчувствие, мы не знаем сюжета, у героя есть брат-близнец… как бомба замедленного действия, я чувствую себя мотыльком. В любом случае, вы далеко от Гу Еюаня. Только немного."
Лекарственный сад был построен посреди горы, недалеко от того места, где жил Вэнь Ай. В то время Гу Шу выбрал хорошее место и вырезал его мечом. Ветер меча, который он принес, все еще вырыл колодец в земле. Но люди Вэньи были слишком слабы, чтобы сами принести воду, поэтому Гу Шу достал большой неглубокий резервуар и наполнил его водой, когда пришел повидать Вэньи.
В этот день Вэнь Ай, как обычно, присел в поле на корточки, проделал рукой неглубокую ямку, засыпал несколько семян, засыпал рыхлую почву, взял лопатку для воды и собирался полить, но внезапно его поймали сзади. Остановив руку, он испуганно закричал и облил себя водой.
Позади него раздался звук ударов Гу Есяо, и он прозвучал очень приятно: «Ты такой смелый, как игла?»
Вэнь Ай повернулся к «шаху» и сердито посмотрел на него. Его спина была трех футов высотой, но в этот момент его мокрое лицо не могло показать никакого сдерживания, как бы он на него ни смотрел, но это выглядело как раздражение. Маленький бедный ребенок, которому больно.
Гу Ебен хотел продолжать дразнить его, и он не мог этого вынести. Он добрым голосом уговаривал: «Ничего страшного, ничего страшного, брат поможет тебе его высушить». Сказав это, он ущипнул одежду Вэнь Гая, чтобы она высохла. В конце концов, я увидел, как Сяо Бянь`эр смотрит на него, как на врага, и сказал неправильно: «Ты не имеешь смысла, Сяо Тан Юань'эр? Я плеснул не на тебя. Вы зачерпнули воду и взяли совок. Я могу сделать это от начала до конца. Никогда не прикасался к нему ».
«Ты намеренно напугал меня, а потом внезапно вышел и схватил меня за руку…» Вэнь Ай сказал, что с ним поступили несправедливо, и разбил совок каплями воды по Гу Е. «Ты хулиган».
Гу Е увидел битву при Сяотанъюань`эр, как будто он собирался заплакать в следующую секунду, и сразу же присел на корточки, желая удержать, но не осмеливаясь удерживать, и убрал руку, поспешно извинившись: «Хорошо, хорошо, моя ошибка, Я наделал беспорядок ... "
Вэнь Ай опустил голову и совсем не слушал, все еще горевал про себя: «Ты издеваешься… Я хочу сказать брату».
У Гу Е перехватило дыхание, и его брови были приподняты с неловким взглядом: «Что ты ищешь? Вы узнаете только Гу Шу как старшего? »
Вэнь Ай посмотрел на него и молча надулся.
Некоторое время был тупик, или Гу Е был побежден первым, подавив нежелание и депрессию в своем сердце, и сначала склонил голову, чтобы показать слабость: «Старший брат, могу я извиниться за тебя? Не слишком ли большой? Если ты не слишком большой, у тебя действительно получится пельмени ».
Вэнь Ай тихонько фыркнул.
Гу Е знал, что это уговоры, и приподнял уголок рта, повесив висящую улыбку: «На самом деле, я просто хотел тебе помочь». По его словам, он вставил **** в почву и сорвал черное семя. «Хуан Цзюао не может поливать после посева. Он не может орошать, пока не прорастут всходы, поэтому я остановил тебя.
Вэнь Ай вопросительно посмотрел на семя между пальцами: «Тогда что мне делать, если сеянцы засохнут до того, как прорастут?»
"Нет." Гу Е терпеливо ответил: «Пять элементов Хуанцзю принадлежат огню, и 20 капель воды достаточно, чтобы он прорастал».
Эти двое начали копать землю и собрали семена, которые ранее насыпал Вэнь Ай. Увидев небольшую кучку набухших и серых семян, погибших в колыбели, Вэнь Ай был обеспокоен.
Гу Е наложила заклинание, чтобы слить лишнюю воду с лечебного поля, и помогла вылить оставшуюся Хуан Цзюао в землю, потея.
«Вы закончили». Гу Е встал, потянулся и поправил одежду. "Я ухожу."
Вэнь Ай помахал ему рукой: «До свидания».
Гу Е не подошел, но подошел на два шага ближе, прищурившись и спросил: «Я так долго был для тебя кули, так что ты хочешь показать?»
Вэнь Ай моргнул: «Что это значит?»
Гу Е хотел позволить Сяо Тан Юань`эр поцеловать его, но с точки зрения их нынешних отношений это просто фантазия, поэтому он перестал думать, передумал и сказал: «Ты не назвал меня братом».
Эта просьба не была чрезмерной. Вэнь Ай собирался заговорить, но ясные брови Гу Шу внезапно вспыхнули в его голове, его язык остановился, и его открытый рот снова закрылся.
"Почему ты уходишь?" Гу Е увидел, что Вэнь Ай внезапно взял ведро, повернулся и ушел, и не мог не крикнуть: «Ты еще не звонил!»
"До свидания!"
Вэнь Ай поливал цветок Ди Вэй на другом поле. Когда он вернулся, там уже было пусто. Он боялся, что Гу Е погонится за ним, но теперь кажется, что он, вероятно, зол ...
Вэнь Ай по-прежнему смертный и не любит бигу Дана, поэтому Гу Шу найдет время, чтобы готовить для него, независимо от того, насколько он занят. Видя закат на западе, Гу Шу должен быть готов к нему. Вэнь Ай напевал песню, чтобы убраться, поставил пустое ведро и лопатку рядом с резервуаром для воды и повернул назад, сделав всего два шага…
Резервуар для воды, который вот-вот должен был опуститься, не знал, когда он был заполнен водой.