Трудно быть плохим парнем - Глава 54
Глава 53 Глупый большой
В тот момент, когда Вэнь Ай открыл глаза и увидел новый мир, его мозг ужалился, и он почувствовал, как луч электричества проходит через его мозг.
Он нахмурился и потер виски: «Система, память о моем последнем мире размыта».
Система: «Данные памяти, относящиеся к задаче, удалены».
Вэнь Ай задумался: «Разве он не удален через два или три дня?»
Система: «Вы терпите неудачу три раза подряд, и правила начинают ужесточаться».
Маленькое сердце Вэнь Гая задрожало: «Должны ли мы принять другие наказания в будущем?»
"Да." Система вздохнула: «Так ты можешь перекусить и стать хулиганом».
Вэнь Ай сказал: «Все в порядке!»
«Тогда я начну говорить о задаче». Система приостановилась на некоторое время, Шинобу улыбнулся: «Теперь ты свинья».
Лицо Вэнь Гая стало зеленым: «Ты свинья!»
Система откровенно засмеялась: «Разве вы не использовали физическую память, как вы себя называете?»
Вэнь Ай пролистал воспоминания: эй, он действительно Чжу Ичжи! Говорят, что отец Чжу и мать Чжу попросили самого образованного старика из деревни Мяо помочь с этим именем. Он действительно полон свитков, просто читая слова, но это звучит неправильно. Гомофония поднимает его оценку за одну секунду. Свинарник.
В особенно высокомерном смехе системы Вэнь Ай разбирал свои воспоминания в одиночку. Он был самым младшим в семье. У трех старших сестер выше старшей сестре было уже 30 лет. В ранние годы он уехал на работу в большой город под Дашаном и каждый месяц уезжал домой. Делай деньги, но никогда не возвращайся. Вторая сестра умерла до его рождения. Третья сестра однажды вышла замуж за соседнюю деревню, а потом как-то сошла с ума и ее муж отправил обратно.
Отец Чжу и мать Чжу - традиционные фермеры Мяо. Они очень любят Яози, балуют его на четвереньках и имеют дурной характер. После двух лет обучения в неполной средней школе он бросил школу и отправился домой. Он был единственным мужчиной в семье. Помогая в некоторых сельскохозяйственных работах, слоняясь по деревне весь день, дразня кошек и собак, пусть отец Чжу, которому за пятьдесят, в одиночку взбудоражит бревно семьи.
Разобравшись со своими воспоминаниями, Вэнь Ай ткнул в систему: «Ты достаточно улыбнулся одним ведром?»
"Ладно ладно." Система перестала смеяться и серьезно сказала: «Главный герой-мужчина Цинь Гэ, король демонов с глубоким уровнем самосовершенствования, пережил негативную реакцию во время продвижения и был заблокирован силой демона и разумом. Застегнутого дурака подобрал Чжу Ичжи, который приехал потусоваться на горе, чтобы работать кули, и подвергся злонамеренным манипуляциям и жестокому обращению. Дин Итун, женщина-учительница, которая приехала на гору, чтобы преподавать в горах, обнаружила, что случилось с Цинь Гэ, и часто помогала ему наедине. Постепенно они полюбили друг друга. В конце концов, Цинь Гэ восстановил свою демоническую силу и память и логически женился на Дин Итуне ».
Система прочитала это длинное введение на одном дыхании и спросила: «Хорошо, а вы чего-нибудь об этом не знаете?»
«У меня всего один вопрос». Вэнь Ай вошел в комнату и включил свет, задумчиво глядя на яркую лампочку: «Говорят, что после основания Китайской Народной Республики ее нельзя дорабатывать?»
Система: «… люди - Тысячелетний Король Демонов, ты можешь сам посчитать годы».
Несколько дней назад Вэнь Аю исполнилось восемнадцать, и он стал настоящим мужчиной, когда стал молодым человеком. Отец Чжу попросил его пойти в поле и научиться работать на ферме, но каждый раз он использовал разные предлоги, чтобы увиливать, или он был похож на вьюна. Ускользнул прочь.
В этот момент Вэнь Ай был пойман отцом Чжу сразу после того, как узнал о задании.
«Следуй за мной до земли!» Отец Чжу взял его за руку и вышел за дверь: «Я не могу позволить вам обмануть вас, сказав что-нибудь сегодня».
Нет, мне нужно в горы собирать монстров!
"Подождите минуту! Папа, не тяни меня! » Вэнь Ай откинулся назад и попытался сдержать шаги Чжу: «Я пойду завтра, правда, обещаю! Я пойду завтра!"
«Почему ты этого не сказал?» Отец Чжу взял две большие грабли и вытащил Вэнь Гая со двора. «Они все такие большие и все еще не могут заниматься сельским хозяйством. Ни одна женщина не захочет выйти замуж за такого ленивого мужчину, как ты.
Вэнь Ай схватился за деревянную дверную коробку у входа во двор и не отпускал: «Вы можете притормозить меня еще на день. Я сделал достаточно мысленных приготовлений. Завтра у меня точно хватит сил на работу! Если я завтра не посчитаю, ты меня свяжешь. Можешь идти в поля! »
"Ты сказал?" Отец Чжу повернулся и какое-то время подозрительно смотрел на него, а затем отпустил его: «Хорошо, отпусти тебя на другой день».
Эта деревня Мяо называется Пушун и полностью построена в горной седловине. Оглядываясь вокруг, он окружен горами. В селе более ста дворов. Сотни построек на сваях плотно стоят на крутом склоне. Многие из них - вековые постройки. Спустя годы весны и осени они накопили долгое и древнее очарование.
По эту сторону **** находятся здания на сваях, а по обе стороны - террасы, возделываемые сельскими жителями. Вэнь Яй пересекает террасы и поворачивает к другой горе, поднимаясь вверх по тропе. Эта гора высокая и крутая, она считается выдающейся среди всей огромной горной цепи. По сравнению с другими холм, на котором живет Вэнь Ай, невысокий, как курица.
через час.
«Ведро, как далеко оно от мужского ведущего?» Вэнь Ай облокотился на ствол дерева и ахнул: «Не найди его, я сначала устал».
Система: «Это близко!»
Вэнь Ай похлопал по багажнику: «Ты сказал то же самое около получаса назад!»
Система поспешно сказала: «На этот раз правда, будет еще через пять минут».
После выступления система также включила специальную фоновую музыку для спортивного собрания. Прислушиваясь к веселому и активному ритму, Вэнь Ай сделал тяжелый шаг и продолжил движение вперед.
"Верно." Вэнь Ай сказал: «Ты, кажется, не сказал мне, что за демон главный мужчина?»
Система: «Если вы не упомянули об этом в профиле задачи, значит, вам не нужно знать».
Вэнь Ай: «Это сокрытие вызвало у меня любопытство!»
Система: «Как ни странно, меня это не устроит».
Вэнь Ай задавался вопросом, что за чудовище Цинь Гэ, животное? растение? Крылатый? С хвостом?
В тот момент, когда он увидел Цинь Гэ, Вэнь Ай имел четкое направление. Первоначальное тело этого парня определенно было большим животным.
Цинь Гэ лежал без сознания на земле, его лицо было крепким и крепким, его тело также было очень сильным, его плечи были широкими, его мускулы были узловаты, а его кожа была цвета пшеницы - действительно мужчина среди мужчин.
Вэнь Ай взглянул и смущенно отвернулся: «С ведром, почему он не носит одежду, может ли герой не говорить о цивилизации?»
Система говорила: «Он использовал свое тело, когда совершенствовался, и его демоническая сила была запечатана до того, как он изменил свою форму, и он потерял сознание, прежде чем надеть одежду».
Вэнь Ай снял пиджак, накинул его на талию Цинь Гэ и нашел место, чтобы сесть. После столь долгого восхождения на гору у него действительно совсем нет сил. Цинь Гэ выглядит очень тяжелым. Он действительно не может спускать людей с горы. Лучше подождать, пока Цинь Гэ проснется, и позволить ему следовать за ним.
Вэнь Ай отдыхал на месте полчаса. Увидев, что Цинь Гэ вообще не просыпается, он растянул талию, встал и пошел по ближайшему лесу. При удаче он встретил несколько ягод малины, и ветки были тяжелыми. Вэнь Ай собрал все красные плоды, не падая, и удерживал их большими листьями.
Цинь Гэ все еще спал на месте, без дрожи век, Вэнь Ай сел спиной к нему и неторопливо ел малину. Май - время созревания малины. Один укус - и весь сок брызгает кисло-сладким. Вэнь Гай ел по одному и случайно прикусил язык, так что зашептал от боли и наморщил лицо. Высуньте язык прямо.
Вэнь Гая почувствовал боль, и его ничто не отвлекало, внезапно перед его глазами появился цветок, и его язык скользнул по чему-то мягкому.
Вэнь Ай сфокусировал взгляд и увидел Цинь Гэ, сидящего на корточках перед ним с чистой улыбкой в глазах, счастливого, как ребенок, со своей любимой игрушкой.
"Сладкий." - весело сказал Цинь Гэ. Сказав это, он подошел, чтобы лизнуть язык, который Вэнь Ай не успел взять обратно. Вэнь Ай внезапно расширил глаза и оттолкнулся от плеч Цинь Гэ. Встав, Цинь Гэ ничего не подозревающий уронил голову на землю.
«Бум», Цинь Гэ был ошеломлен и растерянно сел. Через некоторое время он отреагировал впоследствии. Он поднял голову и громко заплакал. Громкие крики проникали в лес и разлетались бесчисленное количество раз. Птицы.
Пальто, которое Вэнь Ай дал Цинь Гэ, лежало в одиночестве. Цинь Гэ был обнажен с выставленной на поверхность птицей и плакал, как трехлетний ребенок в облике крутого парня. Он все время вытирал слезы тыльной стороной ладони и время от времени огорчался. Удар ногой.
Глядя на эту сцену, Вэнь Гай почувствовал, что с ним поступили несправедливо, и захотел сесть на землю и плакать вместе с ним.
"не плачь."
«Эй, ты меня слышишь?»
"не плачь!"
Крики Цинь Гэ никогда не стихали.
Вэнь Ай взял ветку и яростно указал на него: «Я снова буду плакать о тебе!»
Крик внезапно прекратился, и Цинь Гэ открыл рот, как будто он был заморожен, и внезапно он отрыгнул. Он был так напуган, что быстро прикрыл рот рукой и нервно посмотрел на Вэнь Ая.
Вэнь Ай повторяет: «Если ты не будешь плакать, я не буду тебя бить».
Маленький цыпленок Цинь Гэ кивнул, словно клюнул.
Вэнь Гай выбросил ветви: «Опусти руки».
Цинь Гэ послушно заложил руки за спину.
Вэнь Ай наклонился и поднял с земли большие листья малины: «Открой рот».
«А…» Цинь Гэ послушно открыл рот.
Вэнь Ай бросил малину в рот, Цинь Гэ жевал, его глаза сразу же загорелись, и он посмотрел на лист в руке Вэнь Ая с Харази: «Да, да».
Вэнь Ай немного подумал и встряхнул спелую красную малину перед глазами Цинь Гэ: «Тебе это нравится?»
Цинь Гэ смотрел на малину нетерпеливо и пристально.
Вэнь Ай внезапно отбросил малину: «Я не отдам ее тебе, если выброшу».
Мышцы на теле Цинь Гэ мгновенно напряглись, рванувшись к малине, как пружина, и аккуратно и быстро схватил ртом маленький шарик малины.
Вэнь Ай был ошеломлен, да, немного потрясающе.
Цинь Гэ присел на землю, чтобы поесть малину, затем повернулся и с ожиданием посмотрел на Вэнь Гая.
Вэнь Ай бросил еще одну в сторону, а Цинь Гэ все еще подпрыгивал, как дикий хищник, и легко ел малину.
Вэнь Ай подумал, что этот глупый здоровяк был очень интересным, дразнил его интригами, а потом веселье - это весело, но то, что болтается между его промежностью, - это просто острые глаза.
"Больше не надо." Вэнь Ай повернул лезвие перед Цинь Гэ: «Смотри, ты все это съел».
Цинь Гэ с сожалением отвел взгляд.
Вэнь Ай опустился перед ним на колени: «Я ухожу, ты хочешь пойти со мной домой?»
Вэнь Ай был немного неуверен. Если Цинь Гэ не захочет вернуться с ним, он не сможет заставить здоровяка спуститься с горы. В результате Цинь Гэ тупо моргнул, как будто не понял, о чем говорит.
Вэнь Ай немного подумал, встал, повернулся и ушел.
Цинь Гэ тупо сидел на месте, видя спину Вэнь Гая все дальше и дальше, явно не возвращаясь, запаниковал в душе и прыгнул на землю.
Вэнь Ай внимательно следил за движением позади него. Уйдя так далеко, Цинь Гэ не последовал за ним. Он планировал развернуться и вернуться. В результате он услышал сзади панический крик, который собирался развернуться.
"Сладкий!"