Трудно быть плохим парнем - Глава 26
Глава 26 Небесный скакун на Землю Куна · седьмая
Достигнув озера, Вэнь Ай сел на землю и начал снимать обувь.
«Не снимай это». Чжо Ицин подошел и надел тканевые сапоги, половину которых он притащил. «В озере есть камни, от которых легко можно порезаться. Вы можете носить это, чтобы попасть в воду ».
Вэнь Ай засунул штанины в прорезь ботинка: «Хорошо».
Качество воды в этом небольшом озере хорошее. Между камнями на мелководье плавает много рыб, большинство из которых меньше десяти сантиметров в длину, с несколькими желтыми полосами, растущими на их спинах, а головы у рыб плоские.
"Посмотри туда." Чжо Ицин указал на рыбу в воде Вэнь Аю: «Это все желтые пряные кубики, но они маленькие, но на вкус это не влияет. Я тебя зажарю, когда вернусь.
"Хорошо!" Вэнь Ай взволнованно закатал рукава, показывая свои белые руки: «Я все равно поймаю больше, жареная еда выдержит отпуск».
Чжо Ицин улыбнулся: «Вы можете сначала поймать одного, прежде чем говорить об этом».
Вэнь Ай спустил рыболовную сеть в воду и сделал десять шагов в озеро. Чистая вода в озере была чуть ниже его колен.
Вэнь Ай наклонился и начал ловить рыбу. Он запер ближайшую к нему, быстро выловил ее в воде с помощью рыболовной сети и взглянул…
Вода в сетчатом мешке хлынула обратно в озеро через отверстие. После очистки на дне мешка ничего не осталось.
Вэнь Гай нисколько не унывал и продолжал искать цель для старта, но такая ловля рыбы на самом деле является проверкой мастерства. Вэнь Ай не хватает опыта. Несмотря на настойчивые усилия, он каждый раз ловил только карман с водой. Убежал скользко.
Один, два, три раза… Вэнь Ай, наконец, не выдержал. Он яростно похлопал по поверхности воды рыболовной сетью, выпрямился, повернул голову и крикнул Чжо Ицину на берегу: «Почему ты просто смотришь? Ах! Спустись и поймай его для меня! »
Чжо Ицин прислонился к большому дереву и пошутил: «Теперь, когда это трудно узнать? Разве ты не сказал, что хочешь поймать их много? »
«Ты контролируешь меня». Вэнь Ай плеснул в сторону Чжо Ицина брызгами: «Спускайся!»
«Я могу помочь тебе, не падая».
Чжо Ицин медленно подошел к берегу и небрежно поднял камень. Как только он приложил силу к своему запястью, камень полетел прямо на Вэнь Гая.
Прежде чем Вэнь Гай успел среагировать, камень потер свою икру и погрузился в воду. Он попал в плоскую голову Хуан Лэдинга. После того, как брызги воды упали, несчастный Хуан Ладин перевернул живот. Всплыл на поверхность.
Вэнь Ай был ошеломлен, стоя в воде, не говоря ни слова.
Его глупый вид очень обрадовал Чжоу Ицина на берегу. Когда он поднял руку, он бросил подряд несколько камней. После всплеска воды на поверхности воды было поймано несколько рыб. После саженцев они всплыли один за другим, ярко плавая под веками Вэнь Гая.
Чжо Ицин перебрался через воду и подошел к Вэнь Аю, улыбаясь ему: «Твой брат очень хорош?»
Вэнь Ай постучал пальцем по животу рыбы и неохотно сказал: «Что в этом удивительного? Вы их всех насмерть разбили. Позже мы будем есть мертвую рыбу.
Чжо Ицин наклонился и поднял плавающую по воде рыбу в деревянное ведро: «Если ты не ешь мертвецов, возможно ли, что ты все еще хочешь есть и жить?»
Вэнь Ай ответил: «Я говорю, что рыба не будет свежей, если она умрет слишком долго».
Чжо Ицин подняла в руке тяжелую деревянную бочку: «Нет, вернуться не займет много времени».
Вэнь Ай взял рыболовную сеть, вытащил ноги и отошел в сторону: «Кто сказал, что я хочу вернуться, я хочу поймать ее».
"Хорошо." Чжо Ицин наклонился и поднял с озера несколько камней. «Сколько еще вы хотите? Я тебе его разобью.
Вэнь Ай повернул голову и впился в него взглядом: «Не следуй, тебе не нужен твой злой метод, я тоже могу ловить рыбу».
На этом он пошел дальше.
Чжо Ицин посмотрел себе в спину с сомнительным смехом и бросил камень в руке обратно в воду: «Вернись, моя маленькая милашка презирает тебя».
С другой стороны небольшого озера возвышалась скала, и с первого взгляда было невозможно увидеть вершину. Он упал прямо в небо.
Чжо Ицин вернулся на берег и издали наблюдал, как Вэнь Ай работает в озере. На фоне большого утеса все лицо казалось еще меньше. Маленькая рука Бай Шэншена время от времени махала рыболовной сетью. Рыба снова ускользнула, наморщив нос и скривив рот.
Казалось, что сердце Чжо Ицина чем-то тронуто, а затем превратилось в лужу грязи, неспособную ее повернуть.
Через некоторое время Вэнь Ай внезапно взволнованно подбежал и послал рыболовную сеть в руке Чжо Ицину: «Смотри!»
Чжо Ицин опустила голову, и большая Хуан Лэйдинг сильно хлопала по дну сети, а хвост рыбы все время трясся.
Чжо Ицин искренне аплодировал: «Восхищаюсь и восхищаюсь!»
Вэнь И Дези поднял на него подбородок: «Я скажу, что поймаю это!»
Чжо Ицин помог ему стереть пот со лба: «А ловить рыбу весело?»
Глаза Вэнь Ая сияли: «Весело!»
Чжо Ицин улыбнулся, налил все еще сопротивляющуюся рыбу в деревянное ведро и поднял деревянное ведро: «Вперед! Иди домой и готовь! »
Утром Сяо Се, как вчера приказал Чжо Ицин, отправил полный набор приправ вместе с множеством обычно используемых ингредиентов.
С этими вещами Чжо Ицин наконец-то может продемонстрировать свои навыки. В полдень он приготовил три блюда: жёлтые острые кубики во фритюре, тушеные желтые острые кубики и желтые острые кубики, тушеные тофу.
Вэнь Ай сидел за столом, держа в одной руке пустую миску, а в другой тыкал рот палочками для еды, глядя на рыбу в тарелке, и его слюна собиралась потечь на стол.
Чжо Ицин встал рядом с ним и приподнял его за талию: «Посмотри, какой ты жадный, ешь».
Вэнь Ай поднял палочки для еды: «Тогда я начну!»
Он взволнованно взял кусок тушеной рыбы, положил его в рот и сжал языком ...
Затем весь человек замер.
"Почему? Это так вкусно, что я не могу говорить? » Чжо Ицин поставил перед ним тарелку рыбного супа, весело высовывая лоб: «Вчера это было из-за того, что ингредиенты были неполными. Сегодня доступно лишь несколько блюд. Это мой изначальный уровень, не так ли? Не плачь! »
Слезы хлынули на суп, Вэнь Ай крепко закусила губу и пролила слезы, не сказав ни слова.
«Застрял за кость?» Чжо Ицин быстро открыл рот Вэнь Ая: «Дай мне посмотреть».
Вэнь Гай махнул рукой, заплакал и покачал головой, слезы залили суповую тарелку.
Чжо Ицин обнял его и слегка похлопал по спине руками: «Это потому, что мой суп слишком слаб, так что вы добавляете в него немного соли?»
Вэнь Гай плакал и грустил. Услышав то, что он сказал, каждый не сдерживал слез и мгновенно улыбался. Вылезли пузыри из носа: «Что за чушь, я этого супа не пробовала…»
Чжо Ицин вытирала нос ее одеждой: «Тогда ты просто плачешь и молчишь, разве я не тороплюсь?»
Глаза Вэнь Гая были красными: «Я, я не знаю. Когда я ем вашу еду, я чувствую себя очень знакомо и скучаю по ней ».
"Знакомый?" Чжо Ицин был немного удивлен: «Тогда ты можешь вспомнить, где ты ел?»
Вэнь Ай покачал головой: «Никакого впечатления».
Чжо Ицин улыбнулся и пригладил волосы: «Может, его съели в прошлой жизни, в этой жизни не забудешь, назовем это судьбой!»
Вэнь Гай зарылся в голову и не сказал ни слова. Откуда он взялся из прошлой жизни? Даже если бы он это сделал, он, посторонний, не мог иметь ничего общего с Чжо Ицин.
Он ел в последнем мире?
Вэнь Ай попытался обдумать это, но внезапно обнаружил, что воспоминания о прошлом мире расплывчаты. Он был потрясен и быстро постучал в систему: «Почему я не могу вспомнить вещи в прошлом мире?»
система:"……"
Вэнь Ай: «Когда я потерял память? Я этого совсем не заметил? »
система:"……"
Вэнь Ай: «Поговори с тобой!»
Система вздохнула: «Поскольку ваша миссия не удалась, соответствующие данные памяти были удалены».
«Это так…» Вэнь Ай на какое-то время был ошеломлен. «Что случилось в последнем мире?»
Система приостановила: «Нет».
Вэнь Ай: «Но эти блюда…»
Система прервала его: «Ты только что плакал из-за вкусной еды».
Вэнь Ай: «…» Я потерял дар речи.
Вэнь Ай попытался подумать об этом некоторое время, но обнаружил, что чем больше он думал об этом, тем более расплывчатым оно становилось, и, в конце концов, ему пришлось сдаться.
В любом случае, это просто неудачный опыт миссии, забудьте об этом ... это ничего.
Плач - это еще и вопрос физических нагрузок. Вэнь Ай ел много еды. Чжо Ицин увидел, что его аппетит открыт, и не останавливал его. Он очистил рыбное филе от шипов и положил их в свою миску: «Ешьте больше. Дык, компенсируй того, кто только что заплакал.
В конце концов, Вэнь Ай сам съел тарелку тушеной рыбы. Этого было недостаточно. Он был ошеломлен, выловив весь зеленый лук, прежде чем он успел положить палочки для еды.
После этого Чжо Ицин заботился о трехразовом питании Вэнь Ая. Ингредиенты привозили ученики Вайгу каждый день. Он отвечал за кухню и в полной мере использовал свои кулинарные навыки. Каждый день он пытался использовать еду, чтобы завоевать симпатию доброй воли.
Вэнь Ай проводит свою жизнь неторопливо, так или иначе, до того, как героиня пройдет, еще много времени, так что пока ему не нужно беспокоиться о сюжете.
Людей, которые приезжают в Иньсяньгу для лечения, обычно можно вылечить в Вайгу. Им не нужно приходить к Вэнь Аю. Вэнь Гай слишком взволнован каждый день и не хочет делать работу по дому с Чжо Ицином, поэтому он просто каждый день готовит лекарства. Вы можете скоротать время, а потом можете использовать его для обмена денег.
Температура становится все жарче, и постепенно наступает лето.
Сегодня днем солнце все еще светило, но погода изменилась, как только она изменилась. Когда Вэнь Ай заметил над своей головой большое облако облаков, капли дождя уже упали плотно.
Во дворе все еще сохли травы, Вэнь Ай быстро вскочил со стула и побежал во двор за лекарством.
Чжоу Ицин тоже выбежал из комнаты, быстро поставил совок с высушенным на солнце лекарством и сказал Вэнь Аю: «Я возьму его, ты войди быстрее».
Вэнь Ай покачал головой: «Еще один человек всегда быстрее».
Двое долго метались, и когда они, наконец, освободили двор, все были мокрыми.
Надев сухую одежду, Чжо Ицин развернулся и пошел на кухню, наполнил большой бойлер водой, добавил сильный огонь, помог Вэнь Аю вскипятить воду в ванне, а затем приготовил еще одну миску на плите. Цзян Тан был принесен в Вэнь. Комната Ай.
«Уже лето. Где я могу так легко простудиться? » Вэнь Ай выпил **** суп в руке: «Ты только присмотришь за мной, ты сам его выпил?»
«Заболеть нелегко». Чжо Ицин налила себе чашку горячего чая: «Через некоторое время я приму ванну, вода почти готова».
Вэнь Ай кивнул, ускоряя суп.
Дождь пошел так быстро, что Вэнь Ай подумал, что это проливной дождь. Кто знает, что выносливости у людей хватает. После того, как дождь стал слабее, дождь шел всю ночь, Вэнь Ай слушал дождь за окном, завернувшись в тонкое одеяло. , Спала очень крепко.
Посреди ночи раздался «скрип» двери, а ветер и дождь за окном занесла темная тень.