Трудно быть плохим парнем - Глава 100
Глава 99 Брат не может закончить
Перед строем стражей солдаты армии демонов приблизились к городу, ожидая в строгом строю, большая область черного давления, парящая энергия демона заслонила облака и солнце, а сильный ветер унес всех учеников Цин. почти не в состоянии открыть глаза.
На ногах Вэнь Гая были кандалы, он не мог ходить очень быстро, и его почти тащили по дороге. Глухой звук столкновения железных цепей нарушил напряженную атмосферу противостояния двух армий. Вэнь Ай посмотрел на небо. Гу Шуе стоял в авангарде армии. Облегающий черный халат подчеркивает высокую фигуру. Половина маски закрывает брови и открывает лоб. Кроваво-красный дьявольский узор публичен, а нижняя половина лица определена.
Висящее сердце Вэнь Гая внезапно вернулось на прежнее место, и его чувство безопасности резко возросло. Гу Шуе решил перестать беспокоиться о постели ради своевременного спасения Гу Шуе. Правильно, у него просто нет должности.
Старший Хуан И спросил глубоким голосом: «Шан Цинцзун и дворец Фулуо разделены тысячами миль, и никогда не было большого совпадения. Вода из колодца не нарушает речную воду. Почему ты здесь на этот раз? »
Гу Шуе небрежно сказал: «Мне нужно объяснять вам, муравьям, когда я что-то делаю? В мире полно отходов, и я могу приходить и уходить, когда захочу ».
Гу Шуе никогда не претендовал на то, чтобы быть «этим местом» перед Вэнь Аем. В этот момент он притворялся агрессивным перед двумя армиями, и его властный дух действительно был способен обмануть людей, усовершенствовать убийцу. Мигающая кровожадная голова.
Вэнь Гай держал свое сердце в своем сердце, и большой демон ударил его оленем.
Лицо старца в желтом некрасиво. Шан Цинцзун в настоящее время переживает междоусобицу. Это в то время, когда защита слаба. Перед подготовленной магической армией он не выдерживает удара. Он может только попытаться избежать конфликта, положить свое тело и сказать: «Мой Цзун. Мы всегда были хорошими друзьями с людьми. Поскольку владелец дворца проходит мимо, у нас нет причин останавливаться, пожалуйста.
Гу Шуе посмотрел на людей под ним сверху, и немного остановился, когда его взгляд скользнул по Вэнь Аю, и равнодушно сказал: «Нет, это место всегда было доминирующим. Поскольку это место преграждает путь этому сиденью, оно сравняет это место с землей. Самость может пройти гладко ».
Лицо старейшины в желтом резко изменилось, и ученики Цинцзуна по всей площади также держали рукоятки своих мечей с торжественным выражением лица, готовые защищаться от врага.
Старейшина Хуан И заметил, что взгляд Гу Шуе резко остановился. Подумав об этом, он внезапно схватил Вэнь Гая за кандалы и притянул его к себе: «Повелитель дворца внезапно посещает, я боюсь, что это для него!»
Вэнь Ай был застигнут врасплох и ошеломлен. Потребовалось несколько шагов, прежде чем он смог твердо стоять. Он пробормотал себе под нос, что позволит Гу Шуе позаботиться о вонючем старике позже.
В результате Гу Шуе лишь бегло взглянул на него и тупо сказал: «Вы собираетесь убить человека, который собирается убить, при чем здесь это сиденье?»
Вэнь Ай был ошеломлен, глядя на равнодушное лицо Гу Шуе и стуча в барабане в его сердце, но он также успокаивал его, чтобы он был более рациональным. Гу Шуе, должно быть, пытается сбить с толку других и не игнорировать себя.
Старейшина Хуан И не сдался и сказал: «Неужели не знаю? Он полон демонической энергии в восьми каналах странного меридиана, и, должно быть, у него было какое-то приключение с владыкой дворца.
Гу Шуе посмотрел на Вэнь Ая, и уголок его рта усмехнулся: «Я не принимаю такого глупого ученика. Если я осмелюсь тайно изучить техники дворца Ланг Луо, мой грех будет непростительным. Если вы его перережете, я смогу это рассмотреть. Подсчитайте свои личные чувства ».
Эта ледяная цепочка слов заставила сердце Вэнь Гая похолодеть. Он знал, что Гу Шуе злится, но его все еще ранило его холодное и бесчувственное появление. Мое сердце переполняла непреодолимая обида, если бы не так много присутствующих людей. -А я, наверное, прямо прослезился.
Он был очень осторожен и ласково шептал, когда в постели царил хаос. Он просто испугался травы и на время сбежал, поэтому он потряс лицо и отказал ему. Он хотел отозвать свое прощение!
Чем выше статус, тем жаднее до жизни и страха смерти, из-за боязни, что все, что было исчерпано, окажется напрасным. Старшие в желтом, очевидно, заколебались и действительно начали прислушиваться к словам Гу Шуе. Увидев это, все ученики Цзяньгэ пришли в ярость и закричали: «Старый вор, смей ты! Шевелите пальцем маленького дяди, и когда второй дядя Гу и дядя Гу вернутся, вам наверняка помешают! »
У старейшины в желтом была головная боль от того, что делать с Гу Шу Гу Е, но теперь у него была уловка, и он хотел возложить вину на Лорда Королевского дворца, поэтому он холодно фыркнул и действительно отвернулся. поле битвы и указал острием своего меча. Потеряли собственное лицо.
Руки Вэнь Гая были скручены за спину, и он не мог спрятаться. Вспыхнул свет острого лезвия. Он рефлекторно закрыл глаза. Он только услышал "хлопающий" звук столкновения двух орудий у него в ухе, а затем открыл глаза, чтобы посмотреть. В этом мире старший в желтом упал на землю с мечом, его семь отверстий кровоточили, и его смерть была ужасной. Мятежный ученик, который держал его за руку, также был убит в Хуанцюане, из пореза на его шее вышел след демонической энергии.
Пара дьявольских мечей дважды облетела Вэнь Гая и дважды срубила его оковы. Зоркий ученик Цзяньгэ ясно увидел Цзяньху, висящего на двойных мечах, и закричал: «Маленький Шишу, посмотри на него! Разве это не тот цзяньху, который ты дал Гу Шишу и Гу Эршишу! »
Люди из Цзяньгэ никогда не оставляли меч, и нет причин выбрасывать меч. Теперь Гу Шу и Гу Е покидают секту, у этого таинственного и непредсказуемого хозяина дворца Фулуо есть свои жетоны, и он снова спас Вэнь Ая. Владыку дворца Фулуо также зовут Гу ...
Всем пришла в голову безумная идея.
«Дядя Мастер…» - недоверчиво крикнул в воздух ученик Павильона Цзянь, - «Дядя Гу, это ты?»
Гу Шуе не ответил, и ладонью сбил строение хуцзунов в большую яму, слетел на землю, взял Вэнь Ая на руки и сказал глубоким голосом: «Наступление!»
Хорошо обученные магические солдаты хлынули из пробитой дыры, как прилив, и схватили только креветок и крабов, следовавших за желтыми старейшинами. Ученики павильона мечей быстро отреагировали и вместе с ними сразились с предателями.
Вождь был мертв, а у восставших учеников не было голов, и на них напали в спину. Их быстро избили, и они выбросили шлемы и доспехи. Они потерпели поражение и преклонили колени на площади.
Кризис был тихо разрешен, дождь прошел, и небо прояснилось, но Вэнь Гай затянули тучи. Он вырвался из рук Гу Шуе. Гу Шуе поспешно оттащил его и спросил: «Куда идти?»
Вэнь Ай отвернулся от него: «Какое это имеет отношение к тебе, я тебя не знаю, я не могу позволить себе быть выше».
Сказав это, он поднялся с мечами и оставил за собой всех людей на площади. Он бежал всю дорогу и остановился, когда добрался до задней горы.
Прямо сейчас сезон цветения Фен Цюхуаня, а горы и равнины полны огненно-красных цветов. Вэнь Ай сидел под деревом и бормотал, тяжело дыша, глядя на свой гнев.
Гу Шуе все отложил, погнался за ним и сел рядом с ним, теребя его подбородок пальцами: «Клейкий рис ****, который готовят в любом месте, вот-вот взорвется».
Вэнь Ай сбил его руку: «Это все равно не твое, уходи».
Гу Шуе протянул руки и силой обнял его: «Ты сердишься на меня? Я тоже праведен с тобой, мы должны приехать? »
Не смотри на Вэнь Гая сердито, его разум все еще ясен, и он сказал: «Я не могу сопротивляться, я не простила тебе твою несдержанность в постели, а теперь мы один к двум, и я нахожусь в состоянии покоя». недостаток, когда я сравниваю с тобой! »
Гу Шуе был вне себя от радости и не мог не хлопнуть себя лицом по лицу этого Баоэра: «Маленькие счеты неплохие, так что можешь сосчитать, ты хочешь рассердиться на меня навсегда? Когда я жду, ты можешь только выбежать, поесть и поспать, занят, и есть группа людей, которые хотят, чтобы ты покончил с собой, чтобы убить цыплят и обезьян, ты говоришь, стоит ли это того? »
«Это того не стоит, я не буду жить с тобой». Нос Вэнь Гая был кислым, в уголках его глаз выступили слезы: «Ты сказал, что я неуместный, и старик убил меня, зачем мне идти к тебе? Обсудить перед собой? »
Вэнь Гай был таким невинным и жалким. В этот момент ему было так жалко, что хотелось плакать или нет. Сердце Гу Шуе было бы разбито, и он мягко уговорил: «О, со мной поступили несправедливо, ребенок не будет плакать. Ах, это просто сердитый разговор, зачем относиться к нему серьезно? »
Вэнь Ай терпел боль в носу, изначально не хотел плакать, его слезы были настолько драгоценны, что он не потек по Гу Фуцю! Тем не менее, это **** смягчил свое отношение и тон его был полон баловства, рот Вэнь Ая свернулся, плача все свои обиды, плача так много.
Гу Шуе непобедим в этом мире, за исключением того, что ребенок плачет в маленький водяной шар в его руках, с тревогой обнимает его, гладит его по спине и вытирает слезы, но чем больше он заставляет их плакать, тем хуже.
«Детка…» Гу Шуе взял слезы с рук и беспомощно сказал: «Почему это все равно, что разбить банк? Не плачь, хорошо? Я признаю свою ошибку. В будущем последнее слово остается за вами. Вы ведь самый большой в семье, не так ли? "
Вэнь Ай получил обещание, и только после этого получил свои магические силы. Дождь стал слабым, он моргнул и сказал со слезами: «Тогда ты не должен снимать штаны, как раньше».
Гу Шуе кивнул: «Хорошо, теперь давай отдыхать раз в месяц».
Вэнь Ай немедленно покачал головой, категорически заявив: «Раз в десять дней, не больше».
Гу Шуе нахмурился: «Как насчет этого? Отдыхайте раз в десять дней ».
Вэнь Ай по-прежнему отказывался: «Раз в три дня!»
Гу Шуе все еще хотел бороться за это, и Вэнь Ай предупредительно сказал: «Только что ты сказал, что хочешь меня послушать, и ты пожалеешь об этом, если твои слова все еще будут горячими. Я не смею вернуться с тобой. Кто знает, будете ли вы…… »
Во время разговора он покраснел, а Гу Шуе ухмыльнулся и наклонился ближе: «Может ли это быть что-нибудь? Я могу связать тебя и трахнуть тебя? »
"Хватит говорить!" Вэнь Гай закрыл рот ладонью. «Тебе больше не разрешат разговаривать под кроватью».
Гу Шуе понимал это, а это означало, что этого достаточно, чтобы лечь в постель.
Вэнь Ай встал и пошел собирать феникса для феникса среди цветов и держал его перед Гу Шуе обеими руками: «Эй, мы помирились».
Гу Шуе взял Хуа и его руку вместе, потянул за нее, чтобы хорошо поесть, и сильно грыз, прижимаясь ко лбу и прерывисто дыша: «Я действительно хочу, чтобы ты был здесь».
Вэнь Ай почувствовал, что устройство Гу Шуе уже было твердым, и прыгнуло на животе, поэтому он протянул руку, сжал и сказал с улыбкой: «На площади все еще ждут так много людей».
Нижняя часть живота Гу Шуе несколько раз сжалась и зашипела, и он поймал руку Вэнь Ая, которая заставила незнакомца: «Злая маленькая штука, намеренно зажги пушку».
Вэнь Ай проворчал: «Я узнал это от тебя».
Гу Шуе сжал лицо посередине, и его рот был сжат, румяный и круглый, как спелая вишня. Гу Шуе поцеловал и укусил вишню, горько растирая задние коренные зубы: «Если бы не дело, ты бы застрял на стволе дерева моим членом».
Вэнь Ай покраснел и закричал: «Тебе нельзя говорить об этом небрежно!»
Глаза Гу Шуе были тяжелыми: «Значит, тебе разрешено сильно толкать меня средь бела дня?»
Вэнь Ай закрыл лицо Фэнцюхуаном: «Тогда нам не разрешено делать это в будущем».
Гу Шуе некоторое время медитировал и ждал, пока взволнованный брат снова уснет. Он пригласил Фейцзяня и улетел обратно с Вэнь Аем. Вэнь Гай стоял сзади, обхватив талию, и спрашивал: «Почему ты так вовремя пришел? Собралось много солдат и лошадей ».
Гу Шуе: «Я заботился о Цинцзун на протяжении десятилетий, разве они не знают, что у них застоявшиеся мысли? Я знал об их плане раньше и обнаружил, что вы пропали в тот день. Звоня тебе, ты не должен, просто позволить тебе вкусить немного страдания, чтобы ты мог знать, что мир зловещий и кто является твоим убежищем ».
«Только ты молодец». Вэнь Ай пробормотал, но крепче обнял. За это время он действительно понял, что с Гу Шуйе, самое большее, ягодицы расцветают, и в мире бессмертия, где слабые и сильные, они будут. Человек вытащил душу и использовал ее, чтобы выковать меч.
Эмммм… Давайте выберем ****, чтобы цвести, все равно при открытии может быть комфортно.
На площади ученики секты Шан Цин и солдаты-демоны заняли одну сторону, с большими глазами, обращенными к маленьким глазам, с неба полетело облако черного тумана, появился Гу Шуе с Вэнь Аем на руках, взлетел его маска на виду, и громко сказал: «Я здесь сегодня только для одного человека, и теперь я получил то, что хотел. Даже если в будущем произойдет битва между добром и злом, дворец Фулуо никогда не коснется Цинцзун ».
Толпа возмутилась, но несколько учеников павильона мечей взволнованно воскликнули: «Дядя Гу, это действительно ты! В секте Цин все правы и неправы. Почему бы тебе и нас не забрать! »
«Если хочешь приехать, следуй сам». После того, как Гу Шуе закончил говорить, он жестом сказал Ло Ци: «Уходи».
Дворец Фулуо, Таоюань.
Раньше это было место, где Гу Шуе культивировал свое тело, но теперь это стало его пещерой. Он устал от движений на кровати, и ему внезапно захотелось затащить Вэнь Ая сюда, чтобы присоединиться к нему, и с тех пор он потерял контроль.
Под персиковым деревом продолжался звук непристойной воды, какое-то время «ворчание», какое-то время «пыхтение-пыхтение», время от времени этому ритму следовали и постыдные стоны, то высокие, то затяжные.
Когда дует ветер, лепестки персика распускаются и нежно падают на обнаженную тушу, полную засосов. Розовые лепестки обрамляют молочную кожу, и красота опьяняет.
Гу Шуе взял один кусок, намазал белой мутностью нижнюю часть живота Вэнь Гая и затолкал его в свой приоткрытый рот.
«Ба, баа!» Вэнь Гая быстро вырвало, и он вытер рот. "Это отвратительно?"
«Что тебе не нравится в твоих вещах». Гу Шуе сделал еще один кусочек «цветочной увлажняющей росы» и кивнул, отпивая глоток: «Он ароматный и сладкий, я люблю его есть».
Вэнь Ай было очень стыдно, и он присел на корточки: «Это явно подозрительно…»
Гу Шуе улыбнулся ему нежно и нежно: «Пока это твое, я могу принять все. С эмоциями я ем слаще меда ».
Вэнь Ай был полностью предан своей любви: «Я еще не сказал этого, ты мне тоже нравишься, особенно, особенно любовь».
Гу Шуе встал, взял его за руку, склонил голову и поцеловал его в лоб: «Тогда ты почувствуешь себя сладким, когда будешь есть».
Вэнь Ай некоторое время не отвечал: «Что?»
Гу Шуе опустил руку и засунул ему в руку горячую и влажную вещь: «Ешь и посмотри, это сладко?»
Вэнь Ай был ошеломлен. Рутина Гу Шуе была слишком глубокой и естественной. Его похитили и увезли в дорогу, не зная об этом. Он сомкнул пальцы и ущипнул штуку.
"какие!!"
Гу Шуе вскрикнула и откатилась в сторону: «Что тебе делать со мной, ущипни и сделай что!»
Вэнь Ай перевернулся **** вверх ногами, удобно греясь на солнышке: «Хорошо, если ты подавишься и посмотри, что ты можешь сделать, чтобы меня подбросить».
Гу Шуе некоторое время разозлился, затем откатился назад и тупо сказал: «Я знаю, ты думаешь, что я хочу слишком многого, но я действительно не могу это контролировать. Я могу быть жестким, когда ты говоришь, и я могу быть жестким, когда ты прыгаешь. Я могу быть крутым, даже когда ты чихаешь.
Вэнь Ай привык к силе Гу Шуе и иногда видел, как он чувствовал себя беспомощным, подавленным и немного болезненным. Он обнял голову и потер ее: «Я знаю, ты рожден с большой нуждой, иначе…»
В горле Гу Шуе перекатилось: «Иначе что?»
«Иначе я создам иллюзию!»
Улыбка Гу Шуе стала жесткой, и все ожидания, которые он возносил, упали обратно в грязь. Он долго притворялся жалким к чувствам и не получил ни малейшей дешевизны.
Вэнь Ай все еще говорил себе: «Я зажимаю свой фантом в иллюзии, как ты хочешь это сделать, чтобы ты был удовлетворен, а я тоже расслабился…»
"Замолчи." Гу Шуе рухнул и закрыл лицо, задаваясь вопросом, могут ли фантазия и реальность быть одинаковыми? Я очень хочу нарисовать пирог в иллюзии, чтобы утолить голод, разве я не поставлю себе его!
Вэнь Ай был немного огорчен: «Что? Я найду для тебя способ. Я не виноват, что у тебя сильное сексуальное желание… и моя иллюзия становится все лучше и лучше. Разве ты не обманул тебя в прошлый раз?
«Мне так неловко говорить об этом в прошлый раз». Гу Шуе встал и почесал переносицу. «Дай мне презерватив, пока я кончу. Я люблю это всю ночь. Я отвернулся, никого не узнал и убежал. Ты упомянул, что я снова тебя шлепаю.
Вэнь Гай почувствовал холод и дрожь в бедрах, он быстро перевернулся и спрятался.
Гу Шуе был счастлив, когда увидел свою маленькую трусость, и осторожно обвел свою грудь персиковыми лепестками, чтобы прикрыть опухшие груди: «Не говори, у тебя действительно есть талант к изучению иллюзий, хотя в то время я был расслаблен, но приду к другому периоду, возможно, не обязательно упаду в обморок ».
Вэнь Ай поднял обе ноги так, что они были под углом девяноста градусов к его телу. Он пнул себя ногой и сказал: «Может, в прошлой жизни я был девятихвостым котом».
Гу Шуе теперь сидел, Вэнь Ай пнул его ногами, и лепестки персика на его теле упали, а ягодицы открылись и закрылись. Белые ягодицы были красными и красивыми. Вырисовываются дыры. Гу Шуе хотел отправиться прямо в небо, и все его тело было наполнено кровью от слов. Он повернулся и встал на колени перед Вэнь Аем, схватил обе ноги и понес их на плечах, затем хлопнул бедрами, соблазняясь Вэнь Аем. Он свободно скакал в своем крике.
Жизнь Вэнь Ая стала особенно простой: двойной ремонт, двойной ремонт, двойной ремонт… бесконечный двойной ремонт. Поначалу Гу Шуе по-прежнему придерживался соглашения и прикасался к нему раз в три дня. Позже к нему вернулся интерес. Он сказал, что снимет брюки и снимет брюки. Не было места для переговоров. Более того, им обоим не нужно было есть и пить. Теоретически Гу Шуе на всю жизнь держал своего младшего брата Сайвен Ая от своей задницы, чтобы он мог быть таким же старым, как и прежде.
Гу Шуе думает, что она так думает. Она неоднократно предлагала отступить вместе с Вэнь Аем, и ее волосы стали жесткими от испуга. Теперь она все еще может любоваться луной и бродить по горам и лесам. Он собирается в полностью закрытый ретрит Дунфу ... Не каждый день, земля не работает.
Однако Гу Шуе сделал свои расчеты, и Вэнь Ай не мог не отказаться: «Ты был в ретрите пять лет, и ты оставил меня и ждал снаружи. Поскольку я очень люблю ретриты, я буду сопровождать вас, чтобы хорошо его закрыть ».
Вэнь Ай запаниковал и захотел сбежать. Гу Шуе быстро схватил воротник руками и затащил в темную пещеру.
год спустя.
В небе над дворцом Ланг Луо прогремел гром, черные тучи давили на город, и две девяти-девятидневные катастрофы наложились друг на друга.
«Да…» Вэнь Ай прислонился к персиковому дереву, одна нога была перевязана красной лентой и висела под ветвями, другая нога едва касалась земли, а нижняя часть его тела открывалась широко. Гу Шуе ударил всем своим телом, пошатываясь: «Не… Не делай этого… Ах… Небесная скорбь…»
Гу Шуе оглохла, глаза стали алыми, вспотели, и усердно работал.
Вэнь Гай был вынужден плакать от прилива удовольствия внутри его тела. Его лицо было мокрым рано, бормоча и гудя, и над ними раздался величественный гром, и Вэнь Ай слабо толкнул его: «Цзе Лэй хочет… Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Гу Шуе атаковал изо всех сил и пошел прямо к Хуанлуну: «А как насчет Лэй Цзе? Даже боги и будды приходят посмотреть, Лао-цзы должен сначала тебя трахнуть! Эй, тебя действительно могут поймать, детка.
Вэнь Гай так волновался, что хотел кого-нибудь ударить, но его ноги висели в воздухе и не могли двигаться. Он наблюдал за мощным громом и ударами молнии и сказал, что это смешно.
Гу Шуе однажды сказал, что он хотел поместить Вэнь Ая в бессмертное царство, и, как и ожидалось, Вэнь Ай стоял перед вратами бессмертного царства, его ноги все еще были немного слабыми.
"Ребенок." Гу Шуе вовремя обнял его за талию, позволяя ему опереться на руки: «Все еще неудобно? Разве ты только что не изменил форму тела феи? "
Вэнь Ай стиснул зубы и сказал: «Изменение формы тела феи так и не удалось преодолеть, ты очень гордишься этим?»
Гу Шуе усмехается: «Это немного».
Большую часть Тянь Лея нес Гу Шуе. Вэнь Ай облокотился на его руки, обошел его спину и прикоснулся к нему: «Это больно? Я просто пролил много крови ».
Гу Шуе взяла его за руку и поцеловала тыльную сторону ладони: «Мне больно, если ты в прошлый раз не ущипнул моего младшего брата».
Вэнь Гай равнодушно отдернул руку.
Окрестности были наполнены волшебным воздухом, стояли облака и туман, а колени были прикрыты. Перед ними двумя стояли величественные белые волшебные врата. Столб ворот был выгравирован плотно набитыми мелкими буквами. Внутри ворот собрались, чтобы поприветствовать фей и пригласить их войти.
Вэнь Ай спросил систему: «Вы уверены?»
Система торжественно заявила: «Это не может быть неправильным, энергия Беста - это то, с чем я больше всего знаком, а место, о котором я вам сказал, обладает самой сильной энергией».
Вэнь Ай посмотрел на Гу Шуе: «Помните, я сказал вам, что мир, в котором мы живем, - это иллюзия? Ты сказал, что веришь мне, а что теперь? Я собираюсь делать плохие вещи, возможно, ты очень устаешь от меня. ужасный."
Гу Шуе улыбнулся и уверенно сказал: «Поверьте, я верю тому, что вы говорите, хотя я не могу найти никаких недостатков, но если вы говорите, что это иллюзия, я верю в это. Кроме того, ваши текущие навыки иллюзий намного выше моих. Вверх."
Вэнь Ай взял его за шею, поцеловал в губы, повернулся и пошел вперед, шаг за шагом, и, наконец, твердо встал перед воротами фей.
Успех или неудача одним махом!
Он сотворил в руке золотой топор, излил свою духовную силу и изо всех сил рубил ее.
Феи в дверях были потрясены и предложили оружие, чтобы остановить его.
«Не бойся». Гу Шуе быстро шагнул вперед, держа перед собой горизонтальный меч, защищая его вокруг Вэнь Ая: «Делай, что хочешь».
Гу Шуе быстро сразился с бессмертными в группу, и он смог справиться с этим свободно.
Топор Вэнь Гая не сработал, и еще один топор, разрубленный десятками раз, наконец срезал столбы, волшебные врата рухнули на землю, подняв небо, полное волшебного тумана.
Вэнь Ай позвал Гу Шуе по имени и радостно повернул голову, но обнаружил, что позади него никого нет. Когда он повернулся назад, даже обломков волшебных ворот не было видно. Его сердце подпрыгнуло, и он позвонил в систему, но он не получил никакого ответа и даже не почувствовал этого. Чтобы система существует.
Он был единственным, кто остался в белом мире.
Он не знал, куда идти и что делать, поэтому сел, положив колени на место, и спокойно стал ждать. Не знаю, сколько времени это заняло, - внезапно прозвучал странный мужской голос, казалось, исходящий откуда-то издалека, нечетко неясный.
Вэнь Гай поднял уши и затаил дыхание.
"Детка…"
На этот раз Вэнь Гай ясно услышал его, и в его сердце было сильное желание откликнуться на этот голос.
«Почему ты не просыпаешься… Детка…» - странный мужской голос был очень сладким, с глубокой и уникальной ясностью молодого человека.
Вэнь Ай подсознательно пробормотал: «Брат…»
Как только я выпалил эти слова, весь мир развалился и распался на бесчисленное количество частей.
"малыш!"
Вэнь Ай медленно открыл глаза, глядя на встревоженное лицо мужчины. Этому мужчине было чуть больше двадцати, с глубокими глазницами и очень красивым.
«Детка, ты меня помнишь?» - осторожно спросил мужчина, заставляя кулаки нервничать.
Вэнь Ай моргнул, внезапно сел и бросился в его объятия, обнял его за шею и крикнул: «Брат…»
Вэнь Ай вспомнил, что он и Ван Цзюэ изначально были любовниками, но девятихвостый кот-демон увлек их в иллюзию и поместил их по разные стороны, пытаясь создать между ними разрыв и заменить любовь любовью. ненависть. Кот-демон ревнив, этот метод может увеличить силу демона.
Камень в сердце Ван Цзюэ тяжело упал, и он вернулся, чтобы взволнованно обнять Вэнь Ая, и безумно считал по своему лицу, наклонив голову набок: «Это я! Детка, это плохо для моего брата. Мой брат завтра научится тхэквондо, и никогда не позволю этим монстрам приблизиться к вам! »
По его словам, он сделал паузу и быстро изменил свои слова: «Я не испытываю неприязни к монстрам, я имею в виду, что буду защищать вас, независимо от того, человек он или монстр, кузнечик или змея, я никогда не поставлю вас. снова в опасности ».
Вэнь Ая позабавило его взволнованное объяснение внешности до и после того, как он не совпадал, и его маленькая голова ловко потерла плечо: «Я знаю».
Сейчас они в маленькой комнате на втором этаже заброшенного склада. Ван Цзюэ взял Вэнь Гая, чтобы открыть дверь. На первом этаже на широкой земле лежало тридцать или сорок человек. Все они были такими же жертвами, как и они. Часть проснулась.
«Лю Цзян поймал вашу мать. Он в комнате наверху. Ван Цзюэ указал на это и интимно добавил: «Лю Цзян - повелитель демонов, но не бойтесь. Она имеет дело только с демонами, нарушающими условность. Эй, она ничего тебе не сделает.
Вэнь Ай хихикнул: «Кто из нас демон? Могу я не понять, что вы сказали? »
Ван Цзюэ пощекотал уголки его вздернутого рта, он опустил голову и нежно потер кончик носа: «Да, да, ты демон, маленькая плохая кошка, отнявшая у меня все сердце».
По его словам, он протянул руку и сжал живот Вэнь Гая: «Мое сердце может быть полным, ты можешь съесть большее?»
Вэнь Гай чесался на ощупь, повсюду скручивался и прятался: «Кто это взял? Даже если ты отдашь его мне, я выброшу его в мусорное ведро ».
"Привет." Ван Цзюэ прижал его к себе и дважды ударил по его члену. "Ты потеряешь его?"
Вэнь Ай: «Просто выбрось это!»
Ван Цзюэ был слишком ленив, чтобы заботиться о том, увидят ли его люди внизу, он прямо поцеловал этот раздражающий маленький рот, приветствовал все навыки, накопленные за шесть жизней, и триумфально поцеловал высокомерного Вэнь Ая. Мягко прижимаясь к его объятиям, он издавал два жалких нытья, когда не мог выдержать яростную атаку.
Если вы продолжите перемешивать, вы избавитесь от пистолета. Ван Цзюэ втянул язык, лизнул серебряную нить, вытащенную, когда его губы были разделены, и поднес руку Вэнь Гая к своему сердцу: «Ты ему очень нравишься, разве не ладно, выбросить?»
Лоб Вэнь Гая был грязным, а лицо покраснело, чувствуя сильное сердцебиение под ладонью, и его сердце билось и колотилось, и он прошептал: «Я не потеряю его, мне это очень нравится».
"Просыпайся?" Лю Миньчжи увидел, как Вэнь Ай следует за Ван Цзюэ, и кивнул ему: «Лю Миньчжи, мастер Цзян, вы можете называть меня Лю Цзян. Как вы себя чувствуете? Ваш мозг проснулся? "
«Очень проснулся». Вэнь Ай улыбнулся ей: «Спасибо, брат сказал, что ты спас нас».
Лю Миньчжи махнул рукой: «Ответственность лежит, нет, спасибо, я охотился на Шубэй пять дней, она поглощала энергию через иллюзию, и ее демоническая сила росла. Если бы не ты сегодня разрушил концентратор передачи энергии в иллюзии и расстроил Шубэй, я, возможно, какое-то время не смог бы ее подчинить.
Вэнь Ай нахмурился и заколебался: «Она… серьезно ранена?»
«Это очень тяжело». Лю Миньчжи честно ответила: «Раньше она истощала свои жизненные силы и использовала злые методы, чтобы культивировать свою болезнь. Теперь ее сердце разбито. Боюсь, ей понадобится десять лет медитации, чтобы избавить ее.
Вэнь Ай посмотрел на нее сзади, женщина с растрепанными волосами сидела далеко в углу стены, ее руки были связаны за талией, неподвижно.
Лю Миньчжи повернулся боком, чтобы расчистить путь, чтобы его зрение могло беспрепятственно пройти: «Иди и поговори с ней, я уведомил организацию, кто-то скоро придет забрать ее, эта прогулка… Она слишком страдала невиновностью, я Боюсь, что приговорят как минимум к триста годам лишения свободы ».
Вэнь Ай кивнул, Ван Цзюэ сжал его руку, а затем отпустил.
Вэнь Ай в одиночестве подошел к углу, а Шу Бэй декадентски прислонился головой к стене и хрипло сказал: «Ты счастлив? Никто не помешает тебе сейчас быть с ним ».
Глаза Вэнь Ая были кислыми: «Мама… ты раньше думала, что Ван Цзюэ ненадежен. Теперь, когда мы с ним прожили шестую жизнь, вы можете его увидеть. Вы все еще думаете, что он ненадежный? »
Потрескавшийся рот Шу Бэя вызывает насмешку: «Человеческая жизнь коротка, а любовь, ненависть и ненависть сосредоточены в короткой жизни. Они от природы непостоянны и обречены слишком быстро меняться. Вы по глупости поклялись друг другу с ним, не сладко. Оглядываясь назад, он передумал и бросился к следующему возлюбленному и следующему узлу жизни. Фантазия - это фантазия, а реальность - это реальность. Я не могу убедить вас, если не смогу убедить вас. Эта так называемая любовь сильно зарезана, и ты поймешь ».
«Брат не был бы таким». Вэнь Ай покачал головой. «Он отличается от ... этого человека».
Этот человек - отец Вэнь Ая - Вэнь Сюй.
Шу Бэй страстно любил Вэнь Сюй. У Вэнь Сюй был врожденный порок сердца, поэтому Шу Бэй отчаянно давал ему жизненную силу. Потеряв силу, демон похудел. Она исцелила это сердце, это сердце. Она не была в моем сердце. Вэнь Сюй в одностороннем порядке расстался и развернулся, чтобы тщательно подготовиться к свадьбе. Невеста - дочь группы Линь, а он - противоположность семьи Вэня. Вэнь Сюй любит теплый и искренний Шубэй, но ему больше хочется достичь вершины и почувствовать ветер и дождь.
Шу Бэй принял позолоченное приглашение и остановился в углу, наблюдая за всей свадьбой.
Шесть месяцев спустя она родила Вэнь Ай, ее старая рана все еще не зажила, а после родов она настолько ослабла, что вернулась в свой первоначальный вид. Затем Вэнь Ай, которого не отнимали от груди, потерялся, а Шу Бэй сошел с ума на улице. В поисках, но всегда ничего не получалось, боль и ненависть, наконец, полностью поглотили ее.
Шубэй начал практиковать злой метод, который был явно запрещен Ассоциацией Демонов. Девятихвостый демон-кот лучше всех умеет иллюзировать. Она бросает людей в установленный мир и дает им темные и жестокие задания, вдохновляя человеческое зло или превращая любовников во врагов. , Получите от этого огромную энергию.
Позже она нашла Вэнь Гая и обнаружила, что он занимался любовью с человеком. Уговорив их безрезультатно, она смыла их и бросила в иллюзию. Но Ван Цзюэай Вэньай любит до мозга костей, стал инстинктом, поэтому каждый раз он влюблялся в него с первого взгляда и заботился о нем. Однако Вэнь Ай всегда был мягкосердечным. Попав в плен к Ван Цзюэ, он предпочел бы провалить миссию, принять наказание и остаться с ним. Шу Бэй не хотел страдать от сына и никогда не подвергал суровому наказанию. Наблюдая, как они влюбляются в разных реинкарнациях снова и снова, только как греховные отношения, он был более полон решимости разлучить их.
Ассоциация Демонов быстро заметила Шу Бэй, Лю Миньчжи было приказано выследить, и, наконец, сотрудничал с Вэнь Айли и, наконец, победил ее.
Вскоре пришла Ассоциация Демонов и забрала Шу Бэя на суд. Лю Миньчжи попрощался с ним после того, как разобрался с этим.
Вэнь Ай стоял на обочине дороги, тупо глядя в сторону, в которой шел Шубе.
Ван Цзюэ боялся, что этот невинный Боэр пострадает после разговора со своей циничной матерью. Он сжал руку и сказал: «Подонки Вэнь Сюй - всего лишь пример. Дело не в том, что в этом мире нет настоящей любви, но у вашей матери ее нет. Встречены, поэтому не верю.
Вэнь Ай покачал головой: «Моя фамилия Вэнь, а не Шу. В конце концов, моя мама до сих пор любит этого человека. Она просто ненавидит себя и не может отпустить. Она отказывается признавать себя, поэтому отказывается признаваться в любви ».
Ван Цзюэ схватил его за другую руку и попросил повернуться лицом к нему лицом к лицу: «Твоя мать родила тебя и дала тебе фамилию, но я вырастил тебя и дал тебе имя. Положив мочу на пол, вы поднялись с полушпака. В общем, мне немного лучше. Не скучай больше по матери, ты думаешь обо мне ».
«Ты рядом со мной, о чем ты хочешь думать». Вэнь Ай поднял голову: «А когда у меня были испражнения! Я родился с ясным умом, но умным ».
Ван Цзюэ усмехнулся, показывая белые зубы: «Не так ли? Очень умно, зная, что я хорошая, так что ты можешь дразнить меня, не отнимая от груди ».
Вэнь Ай: «Ерунда».
Ван Цзюэ приподнял брови: «Когда я впервые взял тебя на руки, ты просверлил мне промежность? Все еще говоришь «нет»? »
Вэнь Ай покраснел и поспешно защитился: «Я случайно упал!»
Ван Цзюэ улыбнулся и сказал: «Ты не представляешь, как сильно я тогда сломался. Его мать на самом деле тяжело обращалась с кошкой или щенком. Я посмотрел в зеркало и подумал, что увидел что-то ненормальное ».
Виндетер приподнял подбородок. Если хвост здесь, он будет в небо: «Я хорошо выгляжу, я такой милый, ты извращенец. Мы родились вместе ».
«Я хорошо его вырастил. Когда я был котом, я был милым, и стал еще милее, когда стал человеком. Он вообще не получился кривым ». После того, как Ван Цзюэ закончил говорить, он несколько секунд помолчал, прежде чем прикоснуться к своему лицу, и в его глазах сияли звезды. Немного огонек: «К счастью, ты стал человеком, к счастью…»
Вэнь Ай накрыл руку и посмотрел на него, не мигая: «К счастью, я стал человеком».
Ван Цзюэ опустил голову, коснулся лба Вэнь Ая, посмотрел друг другу в глаза и нежно потер кончики их носов.
Семь поколений приходили в разные вещи, и двое тепло смотрели друг на друга, и все они видели старый мир в глазах друг друга.