На самом деле нелегко быть помощником лидера - Глава 66
Глава 65
Исследование идет полным ходом и, кажется, говорит им о мрачной ситуации, эта зима тоже довольно долгая.
Один месяц, два месяца, три месяца… Это должно было быть, когда весна вернется на землю, но на улице все еще был снег, и не было никаких признаков потепления. Эта зима изначально была внезапной, внезапной, так что у орков не было времени подготовиться к зиме, как обычно, и из-за огромного прилива животных многие маленькие города и даже окраины больших городов были затронуты и потеряны. . Так что до весны еда уже была предупреждена. Настоящие звери, которые не переносят голод, должны покинуть свои дома, снова войти в джунгли в опасности, надеясь найти что-нибудь в животе, но обнаруживают, что и животные, и растения похожи на убитых снегом, почти не оставаясь . Никаких признаков выживания.
Из-за низких температур и голода первыми неприятностями были старые орки, следующее поколение зверей и молодые детеныши, которые незадолго до этого были еще хрупкими. Глядя вдаль, многие орки сталкиваются с смятением будущего и болью своих близких. Они оцепенели день за днем, молясь о убежище зверя перед сном, но после каждого пробуждения Все глубже погружаясь в отчаяние.
«Вы забираете добычу обратно». Его глаза сложным образом смотрели на Монро и Мойю. Два орка были намного худее, чем раньше. К счастью, дух был неплохим и не декадентским.
На этот раз они вышли на охоту в джунглях с несколькими настоящими зверями. Спустя долгое время они коснулись только гнезда морских свинок. Однако они все же терпели голод, вернули их и передали вам. Я должен сказать, что это очень трогательно и даже более неприемлемо для них.
«Спасибо, но тебе нужна еда больше, чем мне». Он сделал паузу и что-то добавил.
"Тебе это действительно нужно?" Монро нахмурилась, и некоторые были недовольны тонкой, маленькой, сжимающейся тыквой в одеяле. «Насколько мне известно, Леонард редко заходит в джунгли на охоту. Вы действительно достаточно еды? »
«Мало въезжающих не означает не входить. Напротив, это только показывает, что моя эффективность намного лучше вашей ». Равнодушный голос сменил слова Монро, и черный леопард лизнул толстого рогатого оленя. Заходя в дом и собирая его вместе с тощими морскими свинками, полный безмолвия: «Айлей - мой будущий товарищ, я, естественно, позабочусь о нем, не беспокойся о тебе».
Лицо Мойи слегка изменилось, с легким нежеланием и небольшим восхищением, и даже с некоторым спокойствием, он молча поклонился, чтобы взять одну из своих подопытных кроликов.
"…Как ты сделал это?" Даже Монро не могла не восхищаться силой Леонарда. Похоже, что, поскольку он считал другую сторону противником из-за Эли, у него никогда не было шанса победить Леонарда. Вместо этого каждая провокация подавлялась другой стороной, и не было места для отказа. Монро, чье самоуважение лопается, не неловкая.
«У меня, естественно, есть свой метод. Даже если ты это скажешь, ты не сможешь этого сделать ». Леонард ответил равнодушно, и это было очень непредсказуемо.
«… Выкуплена ли система?» Он вжался в одеяло и встряхнул шепотом.
«Что ж, это, должно быть, системный обмен». 5237 глубоко согласился кивнуть. «Еда - самый дешевый предмет, требующий наименьшего количества очков».
Леонард: «……………»
Монро и Мойя: «……… ???»
После беспринципного управления Монро и Мойей Леонард, который вернулся в дом, взглянул на него и начал убирать рог оленя из «системного обмена». Он немного проголодался, глядя на свои уши и глядя на свой хвост, как кошка, ожидающая, пока хозяин покормит.
«Как продвигаются исследования?» Огонь был на полке, а гриль - на полке. Леонард посмотрел на тараканов, которые молча подходили к нему.
Он пососал нос и уставился на оленину, которую постоянно жарили на гриле. Он рассеянно ответил: «Почти».
"Проклятие?" Леонард действовал.
«Ну, это два дня». Он серьезно кивнул.
5237: «… Я не знаю, как описать вашу умелую беседу…»
В исходном тексте за это время Аллен и другие, наконец, завершили улучшение заметок об исследованиях и нарисовали первое заклинание, которое можно использовать, чтобы обратить вспять высвобождение природы.
Как человек, который лично нарисовал заклинание, Аллен намеревался проверить его собственный эффект, но Эле, который также принимал участие в исследовании заклинания и должен был стать первым большим человеком в своей жизни, пал первым. рука.
Эли, находящийся в самой низкой точке жизни и наивысшей точке второй фазы периода, считает, что если ему это удастся на этот раз, то первый человек, который использует заклинание, неизбежно оставит в истории славную сумму, и он может превратиться в над землей. А если он потерпит неудачу ... Из-за Аллена Леонард испытывает отвращение и бросает, и его также обвиняет его семья, и ему почти нечего терять.
- Значит, с такой идеей, вместо того, чтобы Аллен использовал заклинание, Илай погиб? →
Мантра неудачна или до некоторой степени успешна, и всех сбивает с толку ее внешнее совершенство, забывая, что никакая сила не может быть создана из воздуха. Причина, по которой это заклинание может высвобождать силу природы, должна быть основана на поглощении определенной силы, то есть использовании духа, восприятия и даже жизненной силы заклинателя.
Эйль неоднократно доставлял неприятности Аллену из-за его своенравия и даже несколько раз угрожал его безопасности. В конце концов, он обменял свою жизнь на выживание Аллена, и он не знал, был ли это причинный цикл или возмездие.
Когда из института хлынул огромный силовой поток, все орки, которые погрузились в сон, были разбужены.
Под темной ночью серебряное сияние устремилось прямо в небо, затем распространилось на немного серебра и затрепетало белыми снежинками, красиво.
Новый вид силы наполнил воздух, заставив всех необъяснимо потерять равновесие из-за непрерывной снежной катастрофы. Я не знаю, что случилось. Постепенно они собрались в НИИ в конце световой колонны, но обнаружили, что здание рухнуло.
На вершине развалин черный кошачий мальчик держит заклинание, слегка закрывает глаза, окутанный серебром, а красивое и благочестивое лицо похоже на бога, а юношеская сторона лежит на боку черного гепарда. Вроде лениво прищуриваться, а хвостом вроде слабо трясет.
«Иль? Леонард?!" наконец-то увидел, кому принадлежат эти две знакомые фигуры. Аллен был шокирован. Он хотел спешить, но его изолировало серебряное сияние. Он мог только беспомощно бить. Неизвестный барьер: «Сбрось заклинание! Ты знаешь, что ты делаешь?!"
Чем красивее вещи, тем это опаснее. Серебряное сияние безжалостно отбирает силы из юношеского тела. Первоначально розовое лицо бледное и снежное. Первоначальные яркие глаза постепенно теряются. Слава, подросток, казалось, не слышал никакого голоса из внешнего мира, и даже сознание больше не бодрствовало. Это было только в тот момент, когда он собирался упасть, и повернулся в сторону Аллена и других, и тогда в выражении лица был намек на сожаление. Сильное давление на черную пантеру.
—— Оценка времени неверна. Я не ожидал, что его сила будет намного сильнее, чем у Илая в оригинале. Он настаивал на том, что, когда люди собираются вместе, они все равно не умирают и не могут умереть так одиноко, как описано в оригинальной книге. Я думаю, это слишком извините ...
Пантера немного пошевелился, опустил голову и шершавым языком облизал щеки молодого дикаря, от плотно закрытых век до приоткрытых губ, и, наконец, зарыдал в горле. Низкий, кажется, у него бесконечная любовь.
«Что за херня происходит!» Различными способами серебряную световую колонну не удалось сломать. Сенно и Мойя были почти сумасшедшими, а Монро молча стояла. Казалось, он знал, на что это было похоже. Лицо исполнено терпения и печали.
«Он использовал чары… чары… изначально я намеревался его использовать…» Аллен слабо скользил по прозрачному барьеру, его голос задыхался, и он покачал головой. Человек, который столкнулся с этой ситуацией, должен быть им. Эли принимает все за него, но Аллен не может чувствовать себя равнодушным, и его сердце полно самообвинения и раскаяния.
«… Курсив, не удалось?» Учитель проклятого заклинания медленно подошел и выглядел печальным. Ему не нравился Эли, и он не был удовлетворен тем, что какое-то время проводил свои исследования поверхностно. Хотя он не хотел видеть такого результата, его больше беспокоило заклинание жизни и смерти всей группы орков, чем Эли.
«Нет… Это успех… Заклинание успешно…» Аллен сжал кулаки, его глаза смотрели на серебристую колонну, человека и леопарда и даже на него самого. Зубы уже прикусили губы и не знают. «Я должен был подумать об этом, я должен был подумать об этом! Сила природы не может быть произведена из воздуха. Заклинание - это преобразование духа и жизненной силы пользователя в природу. Силовые реквизиты! »
Учитель проклятого заклинания внезапно изменил свое лицо: «Незаконченные заклинания использовались тайно, Илета ...»
«Потому что он знает, что даже если это сказано, это бесполезно». Вдруг Монро заговорил, холодно прерывая слова учителя, а затем медленно закрыл глаза на глазах у толпы. «Вы были Эллен В барабане, я вообще не знаю, что его восприятие - это не семь уровней, которые он показал, а более сильное - даже в этом случае я не вижу, как далеко он достиг».
Когда я его услышал, все глаза были полны недоверия, и даже Сенно не заметил, что его брат скрывал такие секреты.
«Я обнаружил это случайно. Я не знаю, почему он хочет это сделать. Единственное, что я знаю, вероятно, есть. Монро перевел взгляд на черную пантеру в светлой колонне с ненавязчивой эйфорией в тоне. Это так больно и даже гордо - это единственный зверь, которого он когда-либо хотел выдать - «Эли понимает заклинание глубже, чем все вы, и он, должно быть, уже давно видел недостатки этого заклинания. Поэтому он решил начать незаметно, прежде чем Аллен проверит это. Если один человек может превратить свою силу в силу природы и решить текущее затруднительное положение, тогда у этого человека будет только Эли, а это сделают другие. Этим можно только бессмысленно пожертвовать ».
Голос Монро эхом разнесся в безмолвном ночном небе, заставляя орков невольно задерживать дыхание и даже позволять дыханию подсознательно облегчаться. Они не знают, следует ли им верить в то, что сказала Монро. В конце концов, это произошло слишком резко, без предупреждения, чтобы они вообще не могли среагировать.
«Дурак…» Долгое время Аллен, который смотрел на световой столб, наконец, выплюнул эти два слова и поднял руку, чтобы закрыть лицо. Он всегда думал, что мужчины не плачут, но теперь нет возможности подавить мысль о том, чтобы дать выход своим тяжелым и угрюмым чувствам.
Сенно не стал утешать Аллена. Он просто оперся на прозрачный барьер, и его глаза смотрели на младшего брата, которого он любил. Он не знал, где делал не так, так что Илай так и не рассказал ему секрет, а потом он не ушел, не сказав ни слова.
Он умер, чтобы заменить Аллена, который хотел испытать заклинание, и он также любил Аллена. Сенно не знал, в каком настроении у Эйра была «ночь спокойной ночи», и он также сказал, что я совершенно не подозревал о каких-либо отклонениях, и я просто повернулся и ушел.
… Вспомнив последнюю сцену, Сенно почувствовал себя грешником и разочаровал своего самого любимого брата.
Никто не произнес ни слова, пока серебряный столб света постепенно не рассеялся и прозрачные преграды перед всеми, наконец, не открылись.
По сравнению с остальными людьми, которые не осмеливаются смотреть правде в глаза, Монро, которая оставалась спокойной и рациональной, взяла на себя инициативу и пошла к Эли и Леонарду.
Эли лежит на руках у Леонарда в деталях, в окружении черных гепардов, похожих на драгоценности. Монро приседает, поднимает руку и осторожно пытается проверить дыхание этих двоих, затем медленно закрывает глаза, опускает голову, соблюдает самый уважаемый этикет орков по отношению к умершим.
- Этот этикет разбивает скудные надежды, которые есть у всех.
«Он твоя гордость, Сенно». Монро протянул руки, осторожно вынул Эли из рук Леонарда и торжественно вручил их бледному смуглолицому Сенно.
Сенно взял Эли, неохотно поднял горькую улыбку, склонил голову и поцеловал брата в лоб: «Конечно, он всегда был таким, он жертвовал нашим народом, нашей семьей и родителями - я буду им гордиться».
Глядя на улыбку, которую Синноби плакал и грустил, Аллен глубоко вздохнул, медленно поднял руку, взял Сенно за руку, изучил его внешний вид и напечатал дрожь на холодном лбу Эйли. целовать.
Теплая жидкость текла из век и капала на тихое лицо Эйли. Аллен мотнул головой и скрыл слезы, которые не мог сдержать.
Вспомнив, что Эли взял на себя инициативу впервые поговорить с самим собой, взял на себя инициативу найти время, чтобы прочитать текст исследования, Аллен внезапно почувствовал, что с тех пор Эли уже знал, с какой судьбой он столкнется в следующий раз, поэтому он Такой спокойный, такой спокойный, кажется, наконец нашел истинный смысл жизни, просто спокойно ожидая конца грядущего, а затем не решаясь осуществить его, как зверь ****, посланный, чтобы спасти посланника этой этнической группы .
- Возможно, это просто его выдача желаемого за действительное, может, это и правда, но проверить все невозможно.
Наконец, я посмотрел на Эли, которую бережно и лелеяли на руках Сенно и Аллен. Монро снова повернулась и посмотрела на кажущуюся одинокой черную пантеру на земле.
Моя стояла рядом с Монро. Он все еще не мог встретить смерть зверя, за которым следил и которого любил. Так что он не подошел, а вместе с Монро поднял тело Леонарда.
«Я действительно не знаю, умный твой ребенок или глупый». - прошептала Монро. «Я никогда не понимал тебя».
«… Я действительно завидую ему. Он всегда может быть с Эли. Даже смерть не может их разделить ». Моя прищурилась и сказала: «Если Эли позволит, я тоже могу быть им». При этом жаль, что его и Леонарда так и не вставили. Если они не войдут в третье лицо, они умрут.
«… У меня хорошее впечатление на Эли, но я не могу понять этот шаг, поэтому не могу понять твое настроение». Монро посмотрела на Мойю, подняла руку и похлопала его по плечу. «Но я верю, что ты встретишь еще одного зверя, достойного быть преданным твоей преданности».
"Может быть." Мойя горько улыбнулся, слегка кивнул, а затем медленно встряхнул. «Но есть только один Эли, никто не может его заменить».
Первый утренний блеск пробился сквозь густые облака и окутал нескольких человек на развалинах института. Орк, который молча смотрел на все, казалось, был размыт светом Чэнь Хуэя, внезапно поднял голову и удивленно посмотрел на небо. «Ах, - сказал он.
Когда он двигается и восклицает, все больше и больше орков поднимают головы.
Плотные облака начали рассеиваться, открывая давно потерянное голубое небо и утреннее солнце, которое не ослепляло.
«… Теперь, наконец, остановился…»
Сильный снегопад, который длился несколько месяцев, наконец прекратился, и солнечный свет, падающий на тело, согрел весну.
Первое ограбление наконец-то прошло. Далее, чтобы восстановить жизненную силу природы, оркам предстоит еще немало сделать, но в любом случае они не пойдут неверным путем и не доживут до жертвы весны. Люди…
Автору есть что сказать:… собственно видел сестра сказала, что моему автору есть что сказать, полно спойлеров! Я… я ничего не говорил о QAQ в будущем.
Спасибо братьям и сестрам, гранаты, брошенные катящейся девушкой = 3333 = Есть также Мумузи, Вэньчжэнь Сай, соевый соус плюс рыба, зеленый скорпион, девятка здоровых рыб и шесть девушек, брошенных Марсом на другой стороне реки. земля = 33 = ⯽d