Железная Династия - Глава 947.
Глава 944: Не вести себя неприлично
Пока солдаты разбивали лагерь, Чжу Санси решил что-то сделать. ? WWW.suimeng.lā
Этот Василий был ****, которого он использовал, чтобы разрушить психологическую защиту русских, поэтому его группу русских пленных вытолкнули на берег.
В то же время он попросил сопровождающего переводчика написать письмо, сочетающее в себе вымогательство и уговоры, чтобы позволить Гуде выстрелить в остров Цзянсинь из лука и стрелы в руке.
«Эй, давай приготовим гарниров до начала войны». Гао Инфэн взволнованно облизнул рот.
Гуда улыбнулся и, когда был готов, поклонился и пустил письмо в сторону города Якса.
С другой стороны, увидев действия Да Юго, Баров немедленно попросил его принести лук и стрелы. Василий был его сыном, и он задавался вопросом, почему они полностью прервали контакт в этот период.
Неожиданно Василий оказался пленником Великого Юйского Царства, чем немного растерялся.
Губат узнал и Василия. Он посмотрел на Барова со следом ругательства в глазах. Он очень хорошо знал Барова и был самым одержимым человеком.
На этот раз Да Ю захватил своего сына, он должен ненавидеть Да Ю, потому что он всегда возлагал большие надежды на Василия. Если весть о поимке Василия вернется в Китай, его обязательно затронут и другие дворяне. Насмешка, никогда не поднимал глаз.
«Командир Баров».
Русский солдат передал стрелу только Барову.
С тревогой разорвав письмо, Баров прочитал: «Царские захватчики, вы можете эвакуировать Яксу в течение трех дней и вернуться в свой Санкт-Петербург, иначе мы воспользуемся силой, чтобы рассказать вам о судьбе вторжения в страну. В то же время вы должны компенсировать это. Весь ущерб, нанесенный стране с момента вторжения, иначе мы казним этих заключенных на глазах у вас, чтобы подражать вам! »
"Мудак! Мудак! Мудак! Эти скромные желтые свиньи, я убью их, убью их! »
Баров как сумасшедший разорвал письмо на части. Он собирался приказать солдатам и артиллерии открыть огонь по солдатам государства Дау на берегу. В этот момент он внезапно увидел другую команду Даю, выходящую из леса.
Внезапно команда Dayu, которая насчитывала всего одну тысячу человек, превратилась в две тысячи человек.
Это позволило Барову отозвать отданный им приказ.
В городе Якса было 2,300 солдат и 26 артиллерийских орудий. Этого было более чем достаточно, чтобы разобраться с этой 1,000 человек, но для другой 1,000 человек это оказалось не так просто.
С силой подавив гнев в своем сердце, Баров восстановил спокойствие командующего. Он сказал вестнику: «Вы немедленно отправляете двух человек, одного в Нерчинск на помощь, а другого в Якутск на помощь. Похоже, что солдаты страны прибыли подготовленными, и в будущем могут появиться и другие солдаты ».
«Да, командир Баров». После военного салюта гонец повернулся и ушел.
Затем он попросил людей найти ручку и бумагу, а также использовал лук и стрелы, чтобы ответить на противоположный берег.
«Мы готовы эвакуироваться, но это займет пятнадцать дней. В городе много материалов, и их нужно перевезти, но перед этим, пожалуйста, верните наших пленных ».
Переводчик рассказал Чжу Санси содержание письма.
«Хитрый лис». Чжу Санси усмехнулся предложению Барова.
Гао Инфэн с презрением сказал: «Назвать их лисами - значит возвысить их, и мы должны называть их медведями».
«Хахаха…»
Солдаты расхохотались.
Чжу Санси серьезно сказал: «Они не боятся холода, как медведи. Действительно опасно иметь крепкое тело медведя и коварство и хитрость лисиц. Так что не стоит недооценивать врага только потому, что его оружие немного более совершенное, чем у них. Через много лет все они могут быть нашими врагами ».
Солдаты внезапно стали серьезными, и плавный ход гражданской войны сделал их немного стремительными. Чжу Санси сделал им выговор, и каждый из них затонул.
Величественно обвив круг генералов и солдат, Чжу Санси бросил ответное письмо Барова в реку и попросил Гуду прислать второе письмо.
«Поскольку такие материалы в городе можно использовать в качестве компенсации за ваше вторжение в Великую Ю, мое терпение ограничено. С этого момента, если вы не предпримете реальных действий, я отдам ваших людей народу Даура, и они будут очень охотно убивать по одному из своих врагов каждую половину ».
С другой стороны, Баров быстро получил ответ. Его лицо побледнело, и он посмотрел на умирающего Василия на берегу. В конце концов он сказал: «Перешлите все золото и серебро в городе на другую сторону».
«При всем уважении, командир Баров, сейчас нам больше всего нужно эвакуировать Яксу и собрать больше солдат для борьбы с ними. На заснеженном поле не только так много российских команд. Если я смогу вернуться, я могу привести и командира. Вот кавалерия. Губате убедил, что не хочет умирать здесь с этими русскими.
Баров сердито сказал: «Это потому, что другая сторона не твой сын, а Якса - не твой город. Если хочешь пойти, можешь идти сейчас. Лучше всего быстро перебросить кавалерию.
Гхат отчаянно нуждался в этом, поэтому он повернулся и пошел вниз по городской стене вслед за посланником.
В этот момент третья армия Государства Великий Ю прошла через лес и вошла в поле зрения города Якса, и Баров постепенно забеспокоился.
По его мнению, сейчас самое главное - обменять сына.
Он убеждал: «Ты что, глухой? Торопиться! Торопиться!"
Солдаты не посмели медлить. Они погрузили золото и серебро в городе на небольшие лодки. Эти вещи изначально хранились на личном складе Барова. Говорят, что Баров собирался использовать это, чтобы доставить удовольствие королеве.
Напротив Цзяна Чжу Санси с удовлетворением наблюдал, как русские солдаты видели ящики, загруженные на корабль.
Прежде чем отправиться в путь, он знал, что эта трудовая экспедиция неизбежно будет стоить дорого, и для генерала это также была одна из его способностей минимизировать военные расходы.
Через некоторое время два русских солдата приплыли к берегу на маленькой лодке, полной золота и серебра.
Чжу Санси и Гао Инфэн посмотрели друг на друга. Они были немного удивлены. Они не ожидали, что командующий Якса так быстро согласится.
Думая об этом, эти два человека пришли к единому мнению, что в этой группе заключенных должен быть важный человек.
Приносили ящики на берег одну за другой. Чжу Санси открывал их одну за другой и осматривал. Они были наполнены золотом и серебром, а также золотой и серебряной утварью, а также жемчугом и драгоценными камнями.
А пока он проверял, переплыли еще две лодки.
Чжу Санси удовлетворенно кивнул. На этот раз Баров постарался спасти пленников.
Получив подряд три партии припасов, Чжу Санси вернул им пленников, как и обещал. Его не заботил статус этих пленников, потому что те, кто мог приехать сюда, также должны быть второстепенными фигурами в царской России.
Более того, как только начнется конец битвы, этот Якса будет уничтожен.
Здесь трофеи были подсчитаны, а пленник последовал за лодкой обратно в Яксу, а письмо последовало за луком и стрелами к ногам Чжу Санси.
Баров изменил свое смирение и выругался в письме: «Глупые свиньи из страны Да Ю, я отрежу вам головы, как писсуары».
Чжу Санси усмехнулся и мягко сказал: «Приходите и не ведите себя неприлично, пусть артиллерия пришлет им взамен 300 снарядов».