Железная Династия - Глава 658.
Глава 652 Смерть короля Яна
ps: Сегодня есть еще пять глав, но это будет немного позже.
Сентябрь 16th.
После пятидневного марша король Хуайнань и Цуй Шанъань повели сто тысяч солдат Хуайнаньской армии в лагерь под Инчэном.
После трех дней подготовки Цуй Шанган приказал артиллерии обстрелять город Инчжоу, и в городе Инчжоу царил хаос.
«Артиллерия, это артиллерия. Откуда у короля Хуайнаня артиллерия? Должно быть, это сделал Сяо Мин. Это должен быть он.
Во временном дворце король Чжунъянь был в ярости. Причина, по которой он был так уверен в городе Инчжоу, заключалась в том, что в городе было установлено шестьдесят артиллерийских орудий. Эти артиллерийские орудия были частью его закупки артиллерии в Цинчжоу.
Именно потому, что он уверен в силе этой артиллерии для защиты города, он будет насмехаться над королем Хуайнанем, потому что он верит, что его артиллерия уничтожит армию короля Хуайнаня.
Но теперь все превзошло его ожидания. У короля Хуайнаня не только артиллерия, но и дальность ее действия намного превосходит возможности города Инчжоу.
Теперь город Инчжоу мог подвергаться бомбардировке артиллерией короля Хуайнаня только зря, но он не мог, но не мог использовать артиллерию, чтобы дать отпор, что внезапно привело его в ярость.
Только тогда он понял, что Сяо Мин обманул его, и что Сяо Мин не продал им настоящую артиллерию от начала до конца.
«Отец, если мы продолжим так, наши стены рухнут». Голос Цуй Чэна был немного трудным.
Сотня тысяч человек осадили город, а плотно набитые солдаты блокировали осаду города Инчжоу. Теперь они не могут ни победить, ни убежать.
«Что, если он рухнет? Как могли царские воины жить у городской стены? Король Ян внезапно вытащил свой меч в это время: «На этот раз этот король лично возглавит свою армию, чтобы сражаться до смерти с королем Хуайнанем».
В конце концов, король Янь направился к Наньчэну, где это был ключевой район для атаки короля Хуайнаня.
На этот раз Цуй Чэн и Цуй Хао не торопились с королем Чу. Цуй Чэн посмотрел на Цуй Хао и сказал: «Теперь богатая семья в городе стала неприятной. Они никогда не будут сражаться с королем Хуайнанем всем сердцем, и отец не послушал совета Сяо Мина. Как тебе теперь стать министром? »
Цуй Хао был полон отчаяния. Он сказал: «Я был в Цинчжоу больше месяца. Судя по тому, что я видел и слышал, я все еще ожидал, что Альянс Трех Королей будет побежден, но я никогда не думал, что поражение теперь так окончательно. Теперь, когда Сяо Мин стал таким могущественным, страна Янь определенно понесет на себе удар ».
«Какой смысл говорить об этом сейчас? Я только спрашиваю, сказал ли Сяо Мин вам, как он простит Янь Го, когда вы были в Цинчжоу ». - нетерпеливо сказал Цуй Чэн.
«Младший брат Сяо Мин позволил Пан Юкуню рассказать мне об этом перед отъездом. Он сказал, что, если король Яна не возьмет на себя ответственность за Цзин и не возьмет на себя инициативу оставить короля и государство, он не отпустит страну Янь ». - сказал Цуй Хао.
Когда Цуй Чэн услышал это, он промолчал. По его мнению, это было совершенно невозможно. Он глубоко вздохнул и обнажил свой меч, чтобы преследовать короля Яна.
Увидев уход Цуй Чэна, Цуй Хао повернулся и пошел в противоположном направлении. Когда Сяо Мин взошел на трон, он увидел, что Альянсу Трех Королей, возможно, нечего делать.
Пан Юкун сказал ему это, но он также упомянул, что, если он захочет помочь, он защитит свое процветание в будущем.
Он всего лишь второй сын Янь Вана, и для него земля этой феодальной страны все равно ему не будет. В такой ситуации его больше беспокоит собственная жизнь, а не то, что случилось с Яном.
Выйдя из временного дворца, Цуй Хао направился прямо в переулок. Подойдя к дому, он шесть раз постучал, и дверь открылась.
В это время во дворе собралось несколько состоятельных кланов. Все эти богатые кланы были против продолжающейся борьбы короля Яна с Хуайнанем. В конце концов, победа уже разделилась, и не все были готовы умереть вместе с королем Яном.
«Шизи, когда восстанут войска?» - спросил патриарх.
«Мой отец уже поднялся в город, и только ждал, пока артиллерия короля Хуайнаня разрушит городскую стену, тогда в городе неизбежно будет хаос, и именно тогда я ждал солдат». Глаза Цуй Хао заблестели.
Он сказал в своем сердце: «Отец, ты плохо со мной обошелся». Не обвиняйте меня в неправедности. Мой старший брат растаял в стране Янь, но вы отправили меня страдать в Цинчжоу.
Услышав эти слова, магнаты кивнули, ожидая, когда город будет разрушен.
За городом пятьдесят артиллерийских снарядов продолжали обстреливать южные городские ворота. Под хрупкой южной городской стеной образовались глубокие ямы. Эти ямы продолжали расширяться, пока не раздался «бум», и все городские ворота не рухнули. крах.
«Отец, городская стена разрушена». Цуй Шанган с удивлением сказал, что немедленно приготовился ввести войска в город.
"Медленный! Еще не время. Король Хуайнань посмотрел на рухнувшие городские ворота с восточной стороны от главных ворот, а затем посмотрел на запад. В это время артиллерия западных ворот еще не пострадала. Он сказал: «Теперь сконцентрируйте артиллерию на западной стене. Как только городская стена рухнет, немедленно атакуйте город ».
Цуй Шангань понял, что он увидел, когда посмотрел на Сичэна. Он сказал: «Артиллерия, данная императором, действительно мощная. Артиллерия короля Яна вообще не может поразить нас, но мы били нас ».
Король Хуайнань выглядел мрачным. Он сказал: «Это сила императора. Он давно опасался нас, феодалов, поэтому продал некоторую низкую артиллерию королю Яну, королю Ляну, королю Чжао и другим ».
«Видел ли император великий хаос на Великом Конгрессе Юй?» - в шоке спросил Цуй Шанган.
Король Хуайнань сказал: «Кто это знает? Но одного этого достаточно, чтобы понять, что наш император - непростой персонаж ».
Когда они разговаривали, городская стена Сичэн также рухнула под обстрелом. В это время король Хуайнань и Цуй Шанань были одновременно потрясены.
Сразу после того, как звук боевых барабанов разнесся по всему полю битвы, солдаты армии Хуайнань с ревом направились к городу Инчжоу, моральный дух которого повысился.
В городе Инчжоу король Ян и его стража в смущении уклонились от разрушенной городской стены. Сквозь обрушившуюся городскую стену он видел, как солдаты наводнили город Инчжоу, словно прилив.
Глаза короля Яна были кроваво-красными, и он держал свой меч и кричал: «Солдаты, сражайтесь до конца с королем и врагом».
Его голос упал. Если не считать громких криков охранников, другие солдаты были нечувствительны. Некоторые из сильных мужчин, которых только что забрали в армию, даже дрожали от страха.
Когда они увидели такое мощное оружие, как артиллерия, они были вынуждены вступить в армию.
"убийство!"
Войска Хуайнаня хлынули из двух обрушений одновременно, и хорошо экипированные солдаты немедленно вступили в бой с солдатами, охранявшими город.
Некоторые магнаты, поддерживавшие короля Яня, также приняли участие в битве с армией Хуайнань. Некоторое время стены были полны криков и убийств, трупы двух солдат продолжали падать на землю, и кровь текла по земле.
Король Ян повел в бой свою личную гвардию. Как раз в тот момент, когда он убивал Чжэн Нуна, в городе внезапно раздался громкий крик об убийстве, и группа могущественных племен с полосками красной ткани на лбу выбежала с улиц.
Просто они сражаются не с армией Хуайнань, а с армией Чу и могущественным племенем, которое его поддерживало. В это время боевой дух армии Чу мгновенно рухнул.
Король Ян, похоже, в это время потерял свою силу. Когда он был ошеломлен, генерал армии Хуайнаня вонзил острый меч в грудь короля Хуайнаня.
Выплюнув полный рот крови, король Ян постепенно погрузился во тьму.