Железная Династия - Глава 518.
Глава 513.
«Ньянг Нианг, как мог король Чжао, как биологический отец Нианг Нианг, принуждать Нианг Нианг? Все, что Его Королевское Высочество делал, было для Нианг Нианг и принца ».
Улыбаясь, Ван Си вставил последнюю золотую шпильку в волосы королевы Чжао.
Императрица Чжао дважды усмехнулась, и на ее лице внезапно появился след усталости. Она сказала Ван Си: «Уходите, мой дворец посетит ваше величество».
"Да." На лице Ван Си все еще была слабая улыбка.
С помощью придворной дамы императрица Чжао повернула и вышла из зала Фэнминь и направилась прямо к павильону Бишуй. После того, как Сяо Вэньсюань серьезно заболел, он лечился в павильоне Бишуй, а Чжэнь Фэй заботился о ней.
По логике вещей, об этом должна позаботиться ее императрица, но в это время Сяо Вэньсюань нацелилась на павильон Бишуй, чтобы восстановить силы. Этот инцидент усложнил ее лицо императрице, и из-за этого во дворце стало больше слухов.
Больше всего его разозлили слухи о том, что тяжелая болезнь императора имела прямое отношение к ней. Думая об этом, она разозлилась.
«Мэнни».
Прибыв в павильон Бишуй, императрица Чжао вошла прямо во внутренний зал. Увидев входящую императрицу Чжао, наложница Чжэнь отсалютовала.
Императрица Чжао кивнула, близость сестер больше не была в ее глазах, Сяо Вэньсюань, человек, который поддерживал стыд между ними, упал, и наложница во дворце открыла свое первоначальное лицо.
Они использовали все свои средства, чтобы спланировать оставшуюся жизнь.
«Выходи, дворцу и императору есть что сказать». Императрица Чжао сказала наложнице Чжэнь властным тоном.
Наложница Чжэнь хотела что-то сказать, но, увидев холодные глаза королевы Чжао, наконец вздохнула и вышла.
На кровати у Сяо Вэньсюаня был желтый цвет лица, белые губы, он выглядел слабым и даже не мог произнести ни слова.
В это время его глаза смотрели на императрицу Чжао было чрезвычайно сложно, но он все еще не сказал ни слова.
«Император, зачем это вообще?»
Императрица Чжао посмотрела на Сяо Вэньсюань с недоумением и замешательством в глазах. Раньше она не ненавидела наложницу Чжэнь, но думала, что ненавидит ее как никогда раньше.
Глаза Сяо Вэньсюаня повернулись, выражение его лица внезапно стало немного испуганным, он не осмеливался смотреть в глаза императрице Чжао, но отчаянно искал фигуру наложницы Чжэнь.
Сердце императрицы Чжао внезапно стало грустным, ее глаза были красными, и она печально сказала: «Разве десятилетия любви между вами и мной все еще не уступают наложнице Чжэнь? Несмотря на то, что я старый и желтый, ты не хочешь игнорировать это, но даже для тринадцати принцев Ты не должен делать этого и со мной ».
Говоря о Тринадцатом принце, глаза Сяо Вэньсюаня внезапно погрузились в транс. Он слабо посмотрел на королеву Чжао и впервые сказал: «Я боюсь, что моя жизнь попадет в руки вас и Тринадцатого принца».
«Император, тринадцатый принц - всего лишь младенец. Как он мог убить тебя? » - резко сказала императрица Чжао. «Император ненавидит своих наложниц, даже не имея достойного оправдания?»
«Ха-ха-ха…» Сяо Вэньсюань внезапно хрипло рассмеялся, но эта улыбка была полна отчаяния.
Два месяца назад императрица Чжао родила тринадцать принцев. Этот день был его самым счастливым днем за все эти годы. Эта радость даже превзошла победу Сяо Мина в Шаньхайгуане.
На протяжении многих лет у него и императрицы Чжао крепкие отношения, и они всегда поддерживали друг друга. Дети императрицы Чжао - его любимые дети. Ради императрицы Чжао он поддерживает неэффективного принца.
Просто он не ожидал, что однажды его жизнь падет на мать и сына императрицы Чжао.
С тех пор, как императрица Чжао родила тринадцать принцев, принц подарил императрице Чжао гнезда кровавых птиц из соображений сыновней почтительности. Поскольку гнезд кровавых птиц слишком много, императрица Чжао каждый раз дает Сяо Вэньсюань миску.
Ведь он сейчас стареет, и его организм портится.
Просто он не ожидал, что после того, как он пил в течение месяца, его тело становилось все слабее и слабее, пока однажды он внезапно не упал в обморок на землю. После этого его тело ухудшалось день ото дня, пока он не мог только лежать в постели и не мог вставать.
Поразмыслив над этим, он все больше и больше подозревал, что с птичьим гнездом что-то не так, потому что только гнездо этой кровавой птицы происходило не из императорской столовой.
Думая об этом, он попросил Фен Дешуя тайно исследовать, но Фен Дэшуй так и не вернулся после того, как ушел, и с тех пор он обнаружил, что судьба его императора не могла покинуть павильон Бишуй.
В это время он, наконец, был в отчаянии, и ему казалось, что королева Чжао не может дождаться, чтобы принц взошел на трон.
Потому что однажды он в шутку сказал ей, что, когда тринадцать принцев вырастут, они сделают тринадцать принцев своими. В конце концов, тринадцать принцев также являются сыновьями императрицы Чжао.
«Император, ты, должно быть, заболел и сбит с толку». Сердце императрицы Чжао становилось все более грустным, и Сяо Вэньсюань теперь сделал его неразумным.
"Гм!"
Сяо Вэньсюань дважды отчаянно закашлялся. За это время он почувствовал, что его тело становилось все слабее и слабее. Боюсь, что времени мало. Глядя на императрицу Чжао, он умолял: «Ты хочешь, чтобы я умер, я ничего не могу сказать, но ты не хочешь вовлекать невинных, король Ци - единственный, кто может остановить варвара от уйти на юг. Если вы отправите Чжэньфэя в Цинчжоу, королю Ци определенно будет не хватать вашей доброты. Даже если он не поддержит принца, он не впустит варвара ».
Императрица Чжао смущалась все больше и больше. Она сказала: «Император, о чем ты говоришь, как может наложница желать смерти императора?»
Сяо Вэньсюань пристально посмотрел на императрицу Чжао. С тех пор, как он заболел, его защищали от императрицы Чжао, и он никогда ей ничего не говорил. Теперь, когда императрица Чжао правдива, он внезапно тронулся в своем сердце и спросил: «Позвольте мне спросить вас. Куда подевался Фэн Дешуи? »
«Фэн Дешуи». Императрица Чжао была поражена. Она сказала: «Разве Фэн Дешуи не вернулся домой к своему старику?»
«Жалоба старика на возвращение домой?» Сяо Вэньсюань снова и снова усмехался: «Я послал его исследовать гнездо кровавой птицы, но теперь он внезапно исчез. Как вы думаете, он возвращается домой? »
Выражение лица императрицы Чжао становилось все более и более уродливым, и ей внезапно стало холодно при мысли о лице Ван Си. В это время Ван Си выполняла правительственные заказы, и все, что она слышала, было тем, что Ван Си сказал.
Оглядываясь назад сейчас, кажется, что все изменилось с тех пор, как она родила 13-го принца, и гнездо кровавой птицы во рту Сяо Вэньсюань было тем, что он попросил Ван Си послать.
Раньше Ван Си был с ней очень честен, но теперь Ван Си кажется другим человеком.
«Это то, что сказали Ван Си и этот дворец». Императрица Чжао заколебалась и сказала.
Услышав это, в глазах Сяо Вэньсюаня внезапно появился проблеск понимания. Он понимал, что императрица Чжао, вероятно, невиновна. Он сказал: «Уже поздно, уже поздно что-либо делать. Он уже начал, Вэнронг, поверь мне, ты Это все заговор твоего отца. Послушайте мои слова и возьмите наложницу Чжэнь и тринадцатых принцев в Цинчжоу, чтобы они присоединились к королю Ци. Я сделаю принцем тринадцатого князя ".
"Отец! Ты действительно хочешь сделать принцами тринадцать принцев ».
В этот момент из внутреннего зала внезапно раздался голос, и вошел князь с мрачным лицом.
Императрица Чжао не глупый человек. На этот раз она кое-что угадала по словам Сяо Вэньсюань. Она сердито сказала: «Оказывается, это ты, мятежный сын. Ваш отец внезапно заболел. Оказалось, что вы и Ван Си тайно сговорились с вами. Это убийство короля! »