Железная Династия - Глава 337.
Глава 335, вперед! вперед, продолжать!
Вспомните [Pen♂Fun ÷ Le] за одну секунду, читайте замечательные романы бесплатно без всплывающих окон!
Глаза Кухи были кроваво-красными, а уши - криками его подчиненных.
Он потерпел поражение.
Поражение было настолько полным, что в этот момент он осознал отчаяние армии Великого Королевства Ю, когда они были окружены ими.
Он был шокирован даже больше, чем страх. Что было шокировано, так это то, что было за оружие, которое распыляло пламя и белый дым, что это за странная группа машин и почему на этот раз неблагоприятная атака была похожа на картину перед армией Цинчжоу. Тонкая бумага обычно легко рвется.
Просто они не могут больше думать, кавалерия Цинчжоу в серебряных нагрудниках скоро завершит окружение с обеих сторон, умрет или убежит?
В этот момент он решил сбежать.
Когда шакалу грозит смерть, последует страх.
Как и другие кавалеристы, Куха решил бежать. Он поднял ятаган в руке, и любой солдат, который помешал ему бежать, был обезглавлен.
Лу Фэй быстро заметил Куху, который постоянно размахивал ятаганом в кавалерийской команде, пытаясь выбежать.
Его глаза опасно сузились.
Он вспомнил трагедию около города Цинчжоу три года назад. Когда он привел солдат в Цанчжоу, трупы людей были повсюду вдоль дороги. Солдаты варварского племени даже младенцев не отпускали. На копьях, установленных на обочине дороги, через каждые несколько шагов ребенка будут протыкать и подвешивать на вершине копья.
Эта сцена свела его с ума от гнева.
Куда бы ни пошли варвары, это было как дерьмо на земле. В их глазах люди Королевства Дайу были вовсе не людьми, а скотом, более скромным, чем крупный рогатый скот и овцы.
Итак, они убили людей Дайю, и они не проявили никакого милосердия. Он все еще помнил самую сумасшедшую варварскую конницу, которая даже захватила людей Дайю и приготовила их, когда еды было мало.
Для Лу Фэя эти варвары были вовсе не людьми, а группой зверей с севера.
Они хитры, как лисы, и злобны, как гадюки. В их мире нет морали, только жестокость и рабство.
В этот момент он внезапно вспомнил, что сказал король Ци:
Как только варвары войдут на Центральные равнины, народ хань превратится в пленников в ряды и навсегда превратится в простых рабов, а обширная цивилизация Центральных равнин также будет в застое.
Этот вид ошибки подобен Великому Королевству Хун до царства Дай пятьсот лет назад. Именно в то время степняки вошли на Центральные равнины и причинили бесконечные бедствия ханьской цивилизации.
"Убийство!" Подняв саблю в руке, Лу Фэй и его кавалерия бросились прямо к Кухе.
Он видит гнев нации перед лицом вторжения иностранных государств, пламя мести за своих мертвых соотечественников.
Раньше он был в отчаянии, потому что коррупция и некомпетентность страны Великого Ю больше не могла защитить его народ, но теперь это отчаяние заменено своего рода надеждой.
«За короля Ци!»
«За наш родной город!»
«Для родителей позади нас».
"убийство!"
- хрипло крикнул Лу Фэй.
"Убийство!" Агрессивные голоса солдат разносились на поле боя. В глазах варварской кавалерии группа кровожадных кавалеристов Цинчжоу устремилась к ним, как молния.
Тогда картина в их глазах просто оставалась на сабле, поднятой солдатами Цинчжоу.
Кавалерия Цинчжоу, кружившая с обеих сторон, устремилась к варварской кавалерии, стиснутой в тот момент, когда они завершили окружение.
Убийство прозвучало повсюду, и солдаты Цинчжоу сердито вскинули сабли.
В это время варварская кавалерия была переполнена и раздавлена друг против друга, запаниковав и не имея возможности организовать эффективное сопротивление.
Сражение было обречено с момента прорыва кавалерии.
Лу Фэй первым бросился в кавалерию варваров, размахивая саблей из стороны в сторону, и внезапно закричал.
Варвары увидели такую злобную фигуру, бросающуюся слева направо, чтобы убить, и были еще больше сбиты с толку. Более того, теперь они близко друг к другу, особого преимущества у них нет, и их быстро разделяет кавалерия Цинчжоу.
Убив подряд десять варварских кавалеристов, Куха предстал перед Лу Фэем.
«Собачий вор, твой дедушка Лу Фэй тоже здесь!»
После этого Ру Фэй остановил лошадь и бросился к ней.
Видя, что он был окружен кавалерией Цинчжоу, Ку также был виновен в зле, побуждая лошадь броситься к Лу Фэю.
Ятаган в его руке и сабля Лу Фэя ударились друг о друга в воздухе, искры разлетелись во все стороны.
Куха является титаном из племени Кровавого Волка, и в этом раунде у них есть ничья.
Поворачивая голову лошади, двое снова сражаются вместе.
На другой стороне официальной дороги Ню Бен наблюдает за битвой.
В это время варвары были в хаосе, большая часть варварской кавалерии была разбита и бежала, а остальная часть была окружена кавалерийским полком во главе с Лу Фэем.
В этот момент он махнул рукой, и вдруг раздался взволнованный заряд.
Услышавший трубу мушкетер тут же наклонился вперед и бросился к варварской кавалерии со своим штыком.
"убийство!"
Рев раздался из уст мушкетеров, и солдаты армии Цинчжоу в подавляющем большинстве устремились к варварской кавалерии.
Видя это, варварская конница распадалась быстрее, и все больше и больше варварской конницы теряли намерение сражаться и бежали верхом.
Мушкетеры со штыками прибыли в мгновение ока, и в это время они перегруппировались в боевой порядок, и штык высунулся наружу.
Интенсивная штыковая атака, конница варваров на боевом коне вонзилась прямо в осиное гнездо, конница варваров валилась рядами.
После часа ожесточенного боя вся окруженная варварская кавалерия была уничтожена.
Лу Фэй и Коуха до сих пор играют вместе.
Куха остановился в это время. Он посмотрел на солдат Цинчжоу вокруг него и дико рассмеялся: «Вы, ханьские собаки, Бэйшантайдзи отомстите за меня, и он обязательно убьет всех вас в стране. Человек, который схватил всех ваших женщин и превратил их в наших рабов, железная конница Золотой Орды уйдет на Цинчжоу, чтобы вы не остались позади ».
Он отчаянно ругался, когда внезапно увидел генерала на боевом коне, мчащегося к нему с саблей в руке.
Когда Куха увидел этого человека, его глаза были налиты кровью, он сжал в руке ятаган и бросился к нему.
Лу Фэй повернул голову и увидел Ню Бена, одного за другим несущихся к Кохе. Он остановился, когда хотел кинуться.
В этот момент боевой конь Ню Бена и боевой конь Кухи прошли мимо, свет ножа вспыхнул, и голова взмыла в небо!
Одним ударом Ню Бен отрубил Кухе голову.
Сердце Лу Фэя было холодным, Ню Бен родился с огромной силой, и он был действительно силен в боевых искусствах.
Увидев эту сцену, солдаты из Цинчжоу внезапно кричали о мире.
«Губернатор силен!»
«Губернатор силен!»
«...»
У Ню Бена было серьезное лицо. Он поднял голову Кухи саблей и крикнул: «Солдаты, мы победили. Варвары не непобедимы. За эти годы варвары задолжали нам слишком много крови. Теперь мы должны вернуть его! »
«Верни это! Верни его! » солдаты сердито взревели.
Ню Бен кивнул и бросил Куху головой на землю. В этот момент его глаза были слегка влажными. Когда он видел, как слишком много голов полководцев страны Да Ю отрубили так же, как его только что отрубили варвары? Поднимите это и оскорбите, теперь они хотят отомстить.
(Продолжение следует.)