Железная Династия - Глава 3.
Глава 3. Семья помещика не имеет излишков
«Его Королевское Высочество выздоровел от серьезной болезни, поэтому ему следует оставаться в постели и отдыхать».
Послышались шаги, и Сяо Мин увидел пожилого мужчину с круглой головой, большими ушами и синим платьем с круглым вырезом, который бежал и кланялся перед ним.
Этот человек — Цянь Дафу, экономка дворца. В своем дворце он берет на себя большую часть дел.
Сяо Мин очень доверял Цянь Дафу. До того, как он пришел в феодальное владение, Цянь Дафу был самым доверенным охранником своей матери Чжэньфэй. Чжэньфэй отправила его к Сяо Мин, чтобы у него был слуга, который сможет ее безопасно поддержать.
«Почему ты хочешь?» Сяо Мин махнул рукой: «У меня есть карета, и я еду в город Цинчжоу».
«Это…» Цянь Дафу колебался, но он знал, что принц всегда был угрюмым и не смел ослушаться, поэтому он вызвал своего слугу, чтобы тот приготовил карету для Сяо Мина.
Сяо Мин подошел к главному входу во дворец. У двери стояла немного старая карета. Коляска на карете была маленькая, как коробочка.
Такая потрепанная карета немного несовместима со статусом короля Ци, но Сяо Мин знает, что нынешние финансовые ресурсы дворца могут быть только такими.
Под его нынешней вотчиной находятся шесть штатов, а именно Цинчжоу, где расположено столичное правительство, Лайчжоу и Дэнчжоу на полуострове на востоке, Ичжоу на юге, Цанчжоу на севере и Яньчжоу на западе.
Земли шести штатов вроде бы много, но на самом деле земля невелика. Земля Шу пятого принца Сяо Цюаня управляет 16 государствами. Условно говоря, он принадлежит к бедноте.
И ни один из этих шести штатов не является богатым. Согласно классификации Шанчжоу, Чжунчжоу и Сячжоу в Великом Королевстве Юй, только государство Шанчжун, которое считается Цинчжоу, где расположен его дворец, является Сячжоу повсюду.
Существует большая разница между верхним, средним и нижним уровнями, по сути равная разнице между муниципалитетами, городами префектурного уровня и городами уездного уровня.
Особенно Цанчжоу на севере каждый год покровительствуют варвары на лугах, и даже некоторая варварская кавалерия проникает вглубь феодального владения. Три года назад варварская конница продолжала грабить вплоть до Дэнчжоу.
Жители феода были бедны и слабы и не могли спокойно заниматься сельским хозяйством. Естественно, они не смогут собирать налоги. Кроме того, ему все еще приходилось поддерживать армию и чиновников в шести штатах, поэтому финансы этого феодального владения не упоминались.
Хотя бывший Сяо Мин был упрям, он также знал о ситуации в своем вотчине. Если бы наложница Чжэнь не давала ему каждый год немного серебра, он действительно мог бы пить северо-западный ветер.
Покинув дворец, карета медленно двинулась по улицам Фанцзяня города Цинчжоу.
Сяо Мин открыл шторы кареты и внимательно осмотрел свое поместье…
Город Цинчжоу находится в двадцати милях с севера на юг и в двадцати милях с востока на запад. Всего ворот четыре. Город разделен на тридцать шесть районов. На восточной и западной сторонах есть два базара: Восточный рынок и Западный рынок.
Эта территория аналогична структуре нынешнего жилого массива. Есть стена, внутри которой разбросаны несколько жилых домов, но каждая зона одинакового размера, как будто блоки тофу помещены в коробку.
«Король Ци здесь, иди, иди».
Карета проехала частный сквер, и трое юношей, гревшихся на солнышке, с перепугу попали на сквер.
Сяо Мин криво улыбнулся. Это были все люди, которые боялись издевательств со стороны Сяо Мина.
Но теперь его беспокоит не это, а изношенная залатанная одежда на них.
Видением современного человека люди, которых он видел, в своей основе были похожи на нищих.
Прибыв в Восточный город, Сяо Мин остановил карету и пошел к рынку, заложив руки за спину.
Цянь Дафу немедленно последовал за ним, бдительно патрулируя окрестности.
Восточный и Западный рынки похожи на современные овощные рынки. Всю дорогу Сяо Мин видел очень мало товаров на Восточном рынке.
В основном это пшеница, соевые бобы, просо, глиняные горшки, ткани, бамбуковые корзины и другие вещи, которые сильно отличаются от великолепного множества продуктов в городе Чанъань.
Прогулявшись некоторое время по Восточному рынку, Сяо Мин снова отправился на Западный рынок, в основном то же самое. В целом, благосостояние людей здесь снижается.
И это самый процветающий город Цинчжоу в его вотчине.
Повернувшись все утро, Цинь Ле практически гулял по городу Цинчжоу повсюду. В полдень у него заурчал живот.
пришлось вернуться во дворец на ужин.
«Его Королевское Высочество Лао Ну специально приготовил для вас сельдерей с уксусом и булочки на пару».
Сдерживая желудок и долгое время проголодавшись, Сяо Мин наконец дождался обеда. На моей памяти такая еда была довольно хорошей.
Просто посмотрите на Цянь Дафу, потирающего руки и катающего яблоко, чтобы понять, насколько он жадный.
Это реальность его вотчины. Существует серьезная нехватка живого материала. Дело не в том, что у него нет денег, но он не сможет их купить, если у него есть деньги. Это счастье есть.
Такую пищу можно есть время от времени, но есть ее каждый день — это ужасно. На самом деле, хоть Сяо Мин и принц, он очень высокомерен, но уровень жизни действительно не так хорош, как современный.
Сяо Мин сейчас голоден. Обычно он ест вареный амарант и вареный шпинат. Я хочу есть жареные овощи. Извините, там только овощи и нет масла.
Сегодня этот уксусный сельдерей тоже редок, иначе богатые и влиятельные привезут его, как в кредит.
«Редкий, редкий». Сяо Мин притворился очень счастливым и в слезах съел ревнивый сельдерей вместе с паровыми булочками.
В наше время он ненавидит уксусный сельдерей, но сейчас это роскошь.
Я думал, что переправиться будет удовольствием, но не ожидал, что в доме хозяина не будет излишков.
Следующие три дня Сяо Мин тоже не бездействовал и отправился в уезд недалеко от города Цинчжоу. По сути, это была стена из почвенного зародыша, окруженная несколькими крытыми соломой хижинами.
Не говоря уже о простых людях, есть много людей, которые не могут наесться, и они могут неторопливо есть булочки, что уже довольно высоко.
По дороге туда и обратно он часто видел, как люди выкапывают в дикой природе дикие овощи, чтобы утолить голод.
Я прибыл в Даюй ночью, у Сяо Мина не было никаких высоких идеалов, но его собственное поместье было таким смущенным, не таким неудобным, как современные трущобы.
Когда он учился в школе, ему нравилось играть в игру территориального строительства, постепенно наблюдая за своей территорией от бесплодной до процветающей, что является своего рода духовным наслаждением.
А теперь, когда у него есть настоящий феод, этот феод еще настолько запустел, как он может это вынести.
Кроме того, местные магнаты свирепствуют, а варвары с северных лугов вторгаются в любое время, что представляет для него угрозу.
Для него большой разговор прогнать пастбища, но он должен заняться строительством вотчин, укреплением города, усовершенствованием солдат и лошадей и сокрытием богатств для народа, иначе местных магнатов ему хватит напоить горшок.
Более того, даже если речь идет не о том, чтобы убрать богатых и стабилизировать землю, ему придется много работать, чтобы каждый день есть яйца и время от времени жарить шашлык.
Иначе я бы не пришёл сюда и не страдал.
Трехдневная проверка дала Сяо Мину общее представление о ситуации в его вотчине, а также прояснила первую проблему, которую ему нужно было решить… то есть сельское хозяйство.
Большинство людей больше не занимаются сельским хозяйством для богатых. Только это может ослабить власть богатых и собрать сердца людей.
Приглашаем друзей по чтению UU в гости и читать. Последние, самые быстрые и самые популярные серийные работы - все в UU Reading! Для пользователей мобильных телефонов: прочтите.