Железная Династия - Глава 175.
Глава 173 кровавая битва!
Крики снова и снова раздавались на поле боя.
Губы Ню Бена дрожали, но лук и стрелы в его руке были безжалостны, как серп смерти.
Каждый раз, когда он убивает человека, его сердце чувствует себя все более виноватым, но он знает, что за ним стоят тысячи людей страны Да Ю, и он не может быть беспощадным.
Эта двойственность пронзила его сердце, как шипы.
На сердце Сяо Мина тоже было некомфортно: он убил одного человека и спас тысячи людей, с рациональной точки зрения это было правильно, но теперь, когда он сделал это своими руками, сильное чувство вины продолжало его поражать.
Все они безоружны и разорены варварами из народа Да Юй, и именно Тунцзе, по которому они скучают день и ночь, стреляют в них.
Просто Сяо Мин понимает, что они должны это вынести, даже если в будущих книгах по истории их будут критиковать тысячи людей, они должны это вынести.
Рабы падали один за другим, а варварская конница смеялась громче. Они, казалось, издевались над Ню Беном за бесполезное дело, потому что вскоре сюда была пригнана еще одна группа рабов.
«Генерал, выпустите меня, что это такое!»
Лу Фэй внезапно убежал из места, которое он защищал, его лицо покраснело от гнева.
«Генерал, пойдем из города, иначе какой прок от нашей конницы!» — кричали солдаты, следовавшие за Лу Фэем.
"Замолчи!" Ню Бен сердито сказал, его голос был похож на Хун Чжуна: «Не говоря уже о том, что у вас всего тысяча человек. Каждый из вас так же умело обращается с луками и лошадьми, как варварская конница. Ты пойдешь умирать?»
«Может быть, ты просто смотрел, как люди приходят умирать! Они также люди великой страны Юй!» Глаза Лу Фэя раскололись.
Ло Синь тоже подошел в это время. Он схватил Лу Фэя и сказал: «Лейтенант Лу, не валяй дурака. Разве жизнь солдата не жизнь?»
«Судьба народа — это судьба? Для вас, лорды, давно живущие в Чанъане, все ли люди неприкасаемые!» Лу Фэй пожал Ло Синю руку.
Ню Бен сердито уставился на Лу Фэя: «Если ты продолжишь выставлять себя дураком, Хью будет безжалостен, и ты будешь наказан по военному закону».
«Я не боюсь, пока я выйду из города, чтобы убить врага, ты сможешь посмотреть на мою голову, когда вернешься». — крикнул Лу Фэй.
«Лу Фэй, этот король знает, что ты создашь проблемы, и ты знаешь, почему ты так хорошо справился. Этот король отказывается позволить вам стать губернатором Цинчжоу? Если этот король попросит вас возглавить оборону города, я боюсь, что 20,000 1,000 солдат Цинчжоу теперь пали под луками и стрелами варваров. Кажется, ты смел, делая это, но на самом деле это просто смелый человек. Ты не только погубишь XNUMX кавалеристов, которые следовали за тобой из города, но и погубишь тысячи людей, не так ли? Думайте больше о себе!» Сяо Мин отругал.
Лу Фэй тоже был обеспокоен, и только когда он пришел в себя, он постепенно понял.
«Варвары, вы потом меня сильно побьете». Лу Фэй топнул ногой и сильно разбил городскую стену, прежде чем повернуть назад.
Ню Бен вздохнул: «Этот ошеломлен, если ты немного не пострадаешь, этот характер невозможно изменить».
В это время прибыла новая партия рабов, и они снова пошли к траншеям.
"Отпустить!"
Сяо Мин стиснул зубы и отдал приказ. Эти ловушки использовались для убийства варваров, а не этих людей.
Его сердце истекало кровью.
Люди!
За город Цанчжоу, извините! До фестиваля Цинмин в следующем году этот король будет выливать на ваши могилы чашу рисового вина.
«Свист…»
Стрелы лились из города, а гонимые варварами люди продолжали падать в луже крови.
Но варвары продолжали гнать волну за волной рабов, чтобы не только разрушить ловушку, но и разрушить каменный столб.
С полудня до вечера стража во главе города напряглась, и до захода солнца варвары перестали сгонять народ на разрушение оборонительных сооружений перед городом.
Сегодня ночью луны нет, и повсюду темно, как чернила.
В варварском стане постепенно разгорается костер, и оттуда доносится запах жареных овец. После сегодняшнего вечера завтра будет ***** битва.
Вернувшись к строю, чтобы отдохнуть на ночь, Сяо Мин на следующий день проснулся от оглушительного крика об убийстве.
Он поднялся на городскую стену и увидел тысячи рабов, несущих лестницу и бросающихся к городской стене с ножами, ружьями и дубинками.
Варварская кавалерия стояла далеко, глядя на осадного раба, как контролирующая армия.
У 500-метровой городской стены позиция атаки варвара была сосредоточена на городских воротах. В это время Сяо Мин стоял в этой позе.
Вчера варвары почти обнаружили все ловушки, которые они расставили снаружи. Сегодня они повторили свой старый трюк и заставили солдат-рабов атаковать город.
Эти рабы-солдаты также были жителями Великого Королевства Ю, но в это время они стали рабами-солдатами варваров.
"Стрелка!" Ню Бен взревел.
Арбалетчики на городской стене тут же посыпали вниз стрелы, и солдаты-рабы, несущие лестницу спереди, один за другим падали на землю, а солдаты-рабы сзади несли лестницу и продолжали мчаться вперед.
Первая партия штурмовавших солдат-рабов насчитывала 3,000 человек, и они с большой скоростью были плотно распределены на поле боя.
В глазах Сяо Мина это было более шокирующим, чем упражнения всей школы на детской площадке.
В городе по-прежнему преобладают арбалетчики. Поскольку в ближайшие несколько лет он сможет защищаться только пассивно, Сяо Мин увеличил количество арбалетчиков армии Цинчжоу. Пять тысяч из 20,000-тысячной армии Цинчжоу — арбалетчики.
В то время эти арбалетчики демонстрировали ужасающую способность убивать на дальних дистанциях, а сила арбалетных стрел на расстоянии до 100 метров была велика.
Однако эти рабы-солдаты, похоже, тоже прошли подготовку. Вскоре перед ними появился ряд солдат-рабов, держащих щиты, и их скорость замедлилась.
Но такое построение позволило им сократить потери.
Чжан Синчан нахмурился, его настроение в это время было сложным, и его симпатия к этим рабам внезапно исчезла, потому что в это время они снова стали жестокими врагами.
«Шестьдесят метров!» Чжан Синчан внезапно закричал.
Как только звук стих, несущиеся впереди рабы-солдаты внезапно исчезли, и большое количество рабов-солдат покатилось в ловушку.
Одна за другой ловушки на расстоянии 60 метров были активированы солдатами-рабами, и все ловушки, которые выкопал Чжаньсинчан на этот раз, исчезли.
Другие рабы не остановились. По его мнению, они могут выжить, только захватив город Цанчжоу.
В этом выборе они могут выбрать только жизнь самостоятельно.
«Лю Сюань, ты действительно уверен, что у короля Ци очень мощное оружие?»
В лагере варваров спросил варвар с голыми руками и в белом плаще, рядом с ним был крупный контрабандист из страны Ю в синей футболке.
"Нет ничего плохого. Хотя я этого не видел, многие люди слышали громкий шум, когда король Ци напал на Люцзя Убао, и когда я проходил мимо Убао, я увидел большую дыру в стене».
Лю Сюань сказал.
«Ну, скоро придет Хан с большой армией. Перед этим мы должны проверить истинное лицо этого оружия. Если он действительно там, я скажу вам несколько слов перед Ханом».
Лю Сюань выглядел лестно: «Спасибо за голову Гултайского знамени. Если бы хан захватил город Цанчжоу и убил короля Ци, он также отомстил бы за мою семью Лю».
(Продолжение следует.) Включить новый URL