Железная Династия - Глава 156.
Глава 154. Прибытие артиллерии.
"Подождите."
Глядя на стоящего перед ним Убао Сяо Мина, он отдал приказ.
В этот момент на стене Убао появилась фигура, которая, по-видимому, была лидером, и они смотрели на армию Цинчжоу, которая находилась под подкреплением.
В это время Чэнь Фу указал на человека на городской стене и сказал: «Его Королевское Высочество, этот человек — лидер этой группы гангстеров, Лю Чуан. Его отец участвовал в заговоре пруда с лотосами против Его Высочества. После поражения генерал заставил армию Цанчжоу застать ее врасплох. Он убил Лю Цзяубао и большую часть племени Лю Цзя, но все же позволил Лю Чуану сбежать».
Ослепительный солнечный свет заставил Сяо Мина прищуриться. После того, как варвары в пруду с лотосами были уничтожены, новости были заблокированы. В то же время Сяо Мин приказал арестовать богатую семью, участвовавшую в восстании.
В то время многие магнаты были уничтожены армией, прежде чем они успели отреагировать. Если бы семья Лю была на страже в то время, армия Цанчжоу не смогла бы так легко победить Убао.
По словам Лу Фэя, в то время Чэнь Фу также использовал метод объединения внутри и снаружи, притворяясь, что отправляет людей в Убао за едой, и внезапно напал на Убао, прежде чем захватить Убао.
Неожиданно месяц спустя Убао тем же методом вернули в семью Лю.
«Старый способ — убедить их сначала отложить время, чтобы они проявили небрежность».
Эта группа хаотичных бандитов отличается от трилогии о семье Сунь или семье Ван. Это модно и его можно уговорить сдаться, а эта группа бандитов все еще сопротивляется после столь долгого уничтожения варваров, что указывает на то, что они уже придерживаются идеи сражаться с ним до конца.
Более того, эти бандиты, вероятно, сыновья богатой семьи. В отличие от трилогии о семье Ван и семье Сунь, в них много слуг. Эти слуги сами недовольны богатой семьей. Их берут только под принуждением богатой семьи, и их легко убедить.
Дети этих тиранов разные, и уговоры их сдаться не окажут на них никакого воздействия.
Чэнь Фу ответил: прежде чем выйти на поле боя, он начал кричать хаотичным бандитам на башне, что означало не что иное, как сдаться, а не убивать.
Не успел он закончить говорить, как из городских ворот внезапно вылетела острая стрела и по диагонали воткнулась ему в ноги.
Ню Бен посмотрел на башню и сказал: «В этой банде бандитов есть мастер, который умеет стрелять из лука».
Приблизительное расстояние между башней и Чэнь Фу составляло не менее 230 метров, и даже если дальность действия лука и стрел варвара составляла всего около 180 метров, видно, что перед ним лучник с удивительным оружием.
Затем Ню Бен внезапно сказал Лу Фэю: «Иди, возьми мой лук и стрелы».
Ло Синь улыбнулся, услышав слова: «Эта банда бандитов осмелилась выставить топор перед старым генералом. Кто не знает, что лук и стрелы старого генерала уникальны для Запретной армии.
«Я не тренировался пять лет и не знаю, что это сейчас. Только не теряй лицо перед храмом». Сказал Ню Бен, но все остальные услышали уверенность в его устах.
Сяо Мин улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, стрельба из лука старого генерала известна во всем мире!»
Ню Бен кивнул, а затем взял лук и стрелы у Лу Фэя. В отличие от других лучников армии Цинчжоу, лук и стрелы в руке Ню Бена были значительно сильнее, и он знал, что для того, чтобы натянуть их, потребуется много силы.
В это время я увидел, как Ню Бен не спешился, а прямо нагнул лук и направил стрелу на коня. Со взмахом лук и стрелы вылетели со скоростью молнии.
Прежде чем все успели среагировать, из городских ворот внезапно раздался крик, и только что спровоцировавший лучник упал из городских ворот, со стрелой, воткнувшейся ему прямо в грудь.
"Хороший!" Лу Фэй и Ло Синь кричали одновременно.
Чэнь Фу был ошеломлен. Он до сих пор не знал, кем был этот великий человек. В конце концов, этот великий человек не мог бегать несколько дней, и он не мог получить его в Цанчжоу.
Солдаты армии Цинчжоу в это время также были удивлены. Когда этот ветеран впервые прибыл, многие солдаты не были в этом убеждены. В конце концов, в их глазах Лу Фэй был командующим армией Цинчжоу. '
Теперь, когда его забрал такой человек, который никогда его раньше не видел, многие люди чувствуют себя неловко.
Но в это время они поняли, что работа Его Королевского Высочества Ци не была случайной.
Уголок рта Сяо Мина слегка приподнялся. После двух плохих новостей подряд его настроение наконец улучшилось. По крайней мере, ветеран Ню Бен хорошо известен, и это равносильно тому, чтобы иметь сильного генерала, способного справиться с варварской конницей.
Бандиты у городских ворот явно были напуганы проделкой Ню Бена, и те немногие появившиеся люди тут же спрятались за зубчатыми стенами.
Вообще говоря, дальность действия лука и стрел составляет около 180 метров, а эффективная дальность — около 120 метров. В пределах этой эффективной дальности лук и стрелы могут эффективно убить врага, и это все равно снаряд. Сила заключается в снаряде.
Ниу Бен может использовать Метание, чтобы убить врага на этом расстоянии. Это настоящий ужас. Без десятилетий практики сделать это невозможно.
Однако также видно, что сила рук Ню Бена отличается от силы рук обычных людей.
"Как насчет? Позвольте мне сказать, что луки и стрелы гораздо мощнее арбалетов. Ло Синь сказал в это время: «Его Королевское Высочество, ваша армия Цинчжоу оснащена большим количеством арбалетов вместо луков и стрел. Я с этим не согласен».
В это время Ню Бен передал Лу Фэю лук и стрелы и фыркнул: «Твой отец не знает, как тебя учить. Ваше Королевское Высочество имеет право вооружить армию большим количеством арбалетных стрел. У этого лучника есть как минимум три-пять лет. Обучение можно использовать на поле боя, и этому одиночному арбалету требуется лишь небольшая тренировка. При защите города арбалет может оказаться гораздо полезнее лука и стрел. На коротком расстоянии арбалет может быть более мощным, чем лук и стрелы, и стрелять он будет точно».
Ло Синя отругали, а Лу Фэй обманывал на стороне, выглядя злорадно.
На самом деле, он сначала не понял подход Сяо Мина, но постепенно вспомнил об этом позже. Теперь, когда раса варваров собирается отправиться на юг, у них нет времени обучать лучников.
«Старый генерал прав, этот король тоже не в счет этого, и через два дня вы увидите что-то более мощное, чем луки, стрелы, арбалеты и катапульты». Сяо Мин купил пропуск.
Ню Бен был удивлен, когда услышал это: «Может ли это быть причиной того, что Его Королевское Высочество я был занят в отделе оборудования в эти дни?»
— Точно, в то время старому генералу лучше было безопаснее спешиться. Сяо Мин пошутил.
Гангстеры в Убао уже как черепахи в урне, УУ, читая www.uukanshu.com, они явно не думали, что даже армия Цинчжоу будет отправлена в больших количествах на Убао, не говоря уже о том, что они нечаянно ограбили цемент и стал причиной убийства.
Через три дня под чином кавалерии карета медленно въехала во временные казармы, расположенные за пределами Убао.
За последние три дня армия Цинчжоу и хаотичные бандиты в основном убеждали сдаться, и хаотичные бандиты ругали их.
Лестница в казарме тоже была готова, но он не хотел причинять солдатам вред внутреннего потребления.
И этот Убао пришлось брать, потому что в нем не только был цемент, но и Убао оккупировал транспортные артерии, что представляет большую угрозу для логистики Цанчжоу.
«Его Королевское Высочество, артиллерия прибыла». Чэнь Ци и двенадцать мастеров из отдела оборудования прибыли вместе.
Глядя на артиллерию, сложенную слоями на лафете, Сяо Мин улыбнулся и сказал Ню Бэну: «Старый генерал, это секретное оружие короля».
(Продолжение следует.) Включить новый URL