Железная Династия - Глава 142.
Глава 140 Поэтическая полезность
Ветер шелестел по верхушкам деревьев.
Ло Синь взглянул на Лу Фэя, равнодушного к этому стихотворению, и про себя вздохнул. Он напрасно родился в семье военнослужащих на протяжении нескольких поколений, и он был не так хорош, как человек из бедной семьи.
Ло Синь необъяснимым образом увидел Лу Фэя. Он лишь смутно понимал смысл этого стихотворения, но оно было гораздо менее глубоким, чем опыт Ло Синя.
— Не уйдешь? Сказал Сяо Мин с улыбкой.
Теперь он тренирует длинную историю, чтобы каждый день заниматься идеологической работой в армии, а теперь он стал наполовину длинной историей, поэтому любит говорить о больших вещах.
Ло Синь сказал: «Я хочу быть только этим летающим командиром Города Драконов. Что касается лейтенанта Лу, я его не прощу».
Лу Фэй не мог не закатить глаза.
Затем Ло Синь сказал: «Если Его Королевское Высочество также не подарит мне комплект пластинчатых доспехов, позвольте мне и лейтенанту Лу устроить настоящее соревнование».
Сяо Мин был в депрессии, и, думая, что вы двое сражаетесь вместе, я собирался потерять деньги и отдать пластинчатые доспехи.
Однако теперь он вассальный принц, и ему все еще придется делать что-то вроде Ликсианского капрала, иначе сюда не придет никто из мира.
В конце концов, древние времена были очень знаменитой эпохой, и слава Ликсианского капрала пришла к множеству талантливых людей.
На самом деле, Ло Синь действительно был хорошим генералом, и генерал Ло был в этом замешан, так что Ло Синь упал, и было неизбежно, что генерал Ло был убит горем.
Другими словами, люди также очень искренни.
«Ну, я подарю этот пластинчатый доспех». Сяо Мин сказал: «Но кто бы ни хотел спровоцировать проблемы в будущем, мне нужен военный закон, чтобы справиться с этим».
"Да ваше высочество!" Лу Фэй и Ло Синь сказали одновременно.
С приходом Ло Синя Сяо Мин знал, что обязательно вылезут мотыльки. Сейчас это правда, но теперь, когда это решено, это дело пройдет.
Городу Цанчжоу сейчас нужен генерал, а вопрос с остатками богатых еще не решен. По словам Чжан Синчана, многие остатки богатых людей бежали в горы и упали в траву, часто беспокоя людей.
Чжан Синчан хорош в планировании, но для его реализации требуется генерал, способный побеждать и сражаться. Этот человек Ло Синь больше подходит.
В конце концов, Лу Фэй собирался в город Цанчжоу, потому что отныне город Цанчжоу необходимо будет укрепить, и в то же время некоторые орудийные башни будут расширены, чтобы улучшить оборонительные возможности города Цанчжоу.
Разобравшись с конфликтом между ними, Сяо Мин вернулся во дворец и той ночью получил рукопись газеты от Фань Цзэна.
Эта информация о взаимоотношениях с газетами передается следующим лицам: Сяо Мин, естественно, должен лично просмотреть и удалить нежелательный контент.
Однако содержание сегодняшней газеты удивило его: «Почему мои стихи из Цинчжоу Дайин появились в газете?»
Фань Цзэн стоял рядом с Сяо Мином, и каждый раз, когда Сяо Мин просматривал ее, он возвращал газету, чтобы распечатать ее.
Услышав это, он сказал: «Его Королевское Высочество, в армии тоже есть репортеры. Стихотворение, написанное генералом Сяовэй Ло, было выгравировано на стене армейского лагеря Цинчжоу, и репортер увидел его, извлек его и разместил в газете. »
После паузы Фань Цзэн сказал: «Нижний чиновник считает, что это стихотворение Его Королевского Высочества великолепно и великолепно. Когда варвар собирается отправиться на юг, это вдохновит феодальных литераторов».
Кивнув, Сяо Мин почувствовал, что слова Фань Цзэна тоже имеют смысл. Это что-то вроде марша волонтеров. Это не так просто, как песня. Ее пели тогда все в окружении, и она имела большой рекламный эффект.
«Ну, если это так, давайте войдем в систему». Сяо Мину было все равно, скопировал он это или нет, все равно ему пришлось пройти через это, и какая мораль ему нужна.
Фань Цзэнси вернулся с газетой. Судя по поведению Сяо Мина, он, казалось, был очень доволен газетой.
Вот только они оба не ожидали, что стихотворение сразу же вызовет фурор среди ученых, как только выйдет в свет в газете.
«Цинь Шимин Мун и Хань Шигуань, люди из Десяти тысяч миль Великого похода еще не вернулись, но Фэй Города Драконов будет здесь, не учите Хуму пересекать горы Иньшань, небеса, я усердно учился в холодном окне более десяти лет я читал это в брюхе собаки, почему я не могу сочинить такое великолепное стихотворение».
В ресторане Wei's ученый бил себя в грудь и ноги, выглядя так, будто он был непривлекательным.
Ученые, сидевшие за одним столом, покачали головами и вздохнули: «В прошлом Ван Шицзе и другие были известны как четыре великих таланта в Цинчжоу. Я думаю, что они все дерьмо, а это Высочество — талант номер один в Цинчжоу».
«Ба, талантливый учёный номер один в Цинчжоу, судя по тому, что вы сказали, я думаю, что наше Высочество — талантливый учёный номер один в стране Да Юй. Это примерно то же самое». Ученый сказал с пренебрежением.
«Эй, я хочу переписать это стихотворение и повесить его дома для ежедневного восхищения, чтобы высечь себя. Будучи феодалом, я все еще хорошо разбираюсь в поэзии и книгах, так как же мне жить в этом мире?»
"Почему это? Его Королевское Высочество преподает в Академии Боуэн, а Сюнтай — это культура Его Высочества, которому необходимо поступить в Академию Боуэн».
«Это правильно, Ваше Королевское Высочество, эта Академия Боуэна должна быть экстраординарной».
Рядом с ученым сидят бизнесмены, на столе бизнесмен держит толстую стопку газет.
Кто-то за тем же столом спросил: «Брат Сунь, почему ты купил так много газет?»
Бизнесмен по фамилии Сунь сказал: «Брат Ма, ты не понимаешь, поскольку у нас с тобой близкая дружба, я открою тебе способ заработать деньги».
Бизнесмен по фамилии Ма улыбнулся и сказал: «Брат Сунь, скажи мне, пожалуйста?»
Бизнесмен по фамилии Сунь сказал: «Сегодня в городе Цинчжоу повсюду читают это стихотворение этого высочества, а теперь эту газету раскупили из-за этого стихотворения его высочества. Видно, что это стихотворение, пожалуй, шедевр. В городе Чанъань проживает много известных ученых. Его работы очень редки. Если бы газету, содержащую стихотворение Его Королевского Высочества, отправили в Чанъань, она имела бы большой успех».
Бизнесмен по фамилии Ма был шокирован и недоумевал, почему он об этом не подумал? Неудивительно, что он уступает своему делу.
Однако, судя по всему, газеты газеты Цинчжоу выдаются по нормам каждый день и исчезают, когда их распродают. Думая об этом, он не может не сожалеть об этом.
Глядя на газету другой стороны, бизнесмену по фамилии Ма пришла в голову идея: он указал на внутреннюю часть и крикнул: «Тофу выходит наружу».
Внезапно все заглянули внутрь, и бизнесмен по фамилии Ма немедленно схватил газету бизнесмена по фамилии Сунь и убежал.
Бизнесмен по фамилии Сунь пришел в себя и сердито закричал: «Невежественный человек, стоит научить тебя, как зарабатывать деньги. Если ты причинишь мне такую боль, я буду сражаться с тобой».
Ведь прогнали.
В то же время газеты продолжили расследование в других шести штатах и вызвали большой резонанс. Народ бросился восхвалять это стихотворение. Многие люди с энтузиазмом относились к сопротивлению варварам. Число людей в префектурах и округах, записавшихся в армию, резко возросло.
Теперь богатого рода больше нет, у них есть своя земля, впереди счастливые дни, варвары не хотят портить им жизнь.
Не только в вотчине Сяо Мина, газеты постепенно распространялись по всей стране Да Юй под влиянием торговцев, а также распространились в столицу страны, город Чанъань.
Это волнующее и убийственное стихотворение мгновенно распространилось среди литераторов города Чанъань. Цены на газеты также выросли, что также вызвало множество реакций.
(Продолжение следует.) Включить новый URL