Императорская власть династии Хань - Глава 697.
Глава 698 Как сломанный бамбук
Глава 698
бум!
В ста шагах две тысячи кавалеристов были подобны стреле из тетивы, она налетела и врезалась в нее.
бум!
"убийство!"
"Ирод!"
Железная кавалерия Цао Цзюня в первом ряду без страха натолкнулась на строй щитов ханьской армии. Солдаты с мечами и щитами в первом ряду стиснули зубы и ударились плечами о щит. Они только чувствовали себя неотразимым гигантом. Но сила пришла.
"какие!"
Некоторые солдаты Цзяндун с тонкими телами кричали, зная, что лошадь весом в сотни килограммов, намного сильнее любого силача, такая ярость, как эти солдаты Цзяндун могут сопротивляться?
«Лансер, шип!»
Хан Данг закричал. Хотя копьеносец, стоявший за мечом и щитом, был напуган, их элитные качества заставили их повиноваться приказу.
"Шип!"
Слоеное!
Целый ряд копий аккуратно и равномерно пронзил. А позади этого ряда копьеносцев был ряд копейщиков, которые громко кричали, клали свои копья на плечи в той же одежде перед собой, крепко держали древки копий и ждали.
Лошади боятся острых предметов, но эти боевые кони обычно используются в боевых порядках. Даже некоторые боевые лошади не могут не нервничать, но у солдат Цао давно есть боевые лошади с завязанными глазами и тканевыми лентами. Боевые лошади не видят опасности. Естественно бояться нечего.
Ряды копий пронзали лошадей и конницу Цао Цзюня, и десятки кавалеристов Цао Цзюня были убиты и ранены одновременно.
Цао Жэнь стиснул зубы, но продолжал рычать: «Дайте мне заряд, атакуйте меня, убейте врага!»
Хан Данг также резко крикнул: «Держись, не проигрывай!»
Конница Цао Цзюня продолжала бросаться вперед. Хотя коннице и боевым коням Цао Цзюня в первом ряду противостояли копья, кавалерия Цао Цзюня не остановилась. Они таранили прямо вперед. Армию армейских улан отделяла брешь.
Кавалерия Цао Цзюня увидела иглу и бросилась к брешь. Несколько сотен кавалеристов ударили по плотине, как наводнение, и армия армии Цзяндуна сразу же разделилась на две половины. Железная конница Цао Цзюня была подобна радуге и устремилась внутрь.
Глаза Хан Дана вот-вот раскололись, и он резко крикнул: «Готовься к бою, будь готов к бою!»
Пехотный строй армии Цзяндун был открыт кавалерией Цао Цзюня. Хан Данг отчаянно приказал перегруппировать свои войска, но как Цао Рен мог позволить ему делать то, что он хотел?
Цао Жэнь крикнул Ши Хуаню: «Гун Лю, мы с тобой атакуем слева направо. Некто возглавлял армию, обошедшую слева, а Ру вел армию, обошедшую справа, чтобы полностью победить врага ».
"Нет!" Ши Хуань пообещал, поднимая руки и крича, железная конница Цао Цзюня внезапно разделилась на две части, половина следовала за Цао Жэнь, а другая половина - за Ши Хуанем.
Две железные кавалерии Цао Цзюня «разошлись», внезапно отделились и вступили в бой с армией Цзяндун.
Формирование армии Цзяндун в это время выглядит как перевернутая буква «U», в то время как кавалерия Цао Цзюня находится в этой «у» -образной пропасти, внезапно выскакивая с обеих сторон, как два заостренных конуса, пронзающих с обеих сторон тканевого мешка. , И сразу же выстрелил из армии Цзяндун.
Цао Жэнь резко закричал и повел почти Цяньтици слева от Хань Данцзюня. Лошадь в его руке взметнулась вверх и стремительно пронеслась сквозь многотысячное войско. Немедленно три армии Цзяндун были сметены лошадью, и кровь полилась на землю, как родник. Цао Жэнь возглавил почти тысячу железных рыцарей, похожих на кавалерийскую ятаган, пройдя с левой стороны Хань Данцзюня, более сотни солдат Цзяндун, прежде чем они успели среагировать, они были порезаны копьем и саблей Цао Бина и были серьезно ранены. .
Справа Ши Хуань возглавил почти тысячу кавалеристов Цао Цзюня. Две кавалерии Цао Цзюнь похожи на два ятагана, рисуя две элегантные дуги в пустыне, но цвет этой дуги залит кровью.
Железная кавалерия Цао Цзюня некоторое время обходила фланги, и армия Цзяндуна убила и ранила почти триста человек, но Цао Жэнь и Ши Хуань, как обычно, повернули свои тела, заставляя подчиненную кавалерию снова атаковать. Кавалерия атаковала с очень высокой скоростью, далеко превосходящей возможности пехоты. Две тысячи кавалеристов пришли снова, копья и ятаганы упали, убив армию Цзяндун и сотни смертей и раненых, бесчисленное количество раненых солдат Цзяндун кричали. Прикрыв кровоточащую рану, он еще некоторое время не умрет, а окружавшая его армия Цзяндун была напугана.
После двух раундов обходов и предыдущего фронтального удара Трехтысячная армия Цзяндун убила и ранила почти тысячу человек, а ее боевой дух находится на грани краха.
«Вырвите врага!»
- закричал Цао Жэнь, держа в руке залитую кровью лошадь, и бросился прочь. Боевой дух почти тысячи лошадей позади него был высок, и они кричали в унисон. После Цао Рэна это было похоже на прилив, несущийся по земле.
Оставшиеся солдаты Цзяндун побледнели. Сила этой кавалерийской атаки слишком устрашающая, правда?
Многие солдаты Цзяндун смотрели друг на друга, желая найти утешение в своих товарищах, но все, что они могли видеть от учеников своих товарищей, были страх, паника ...
Цзя Эр был новобранцем в армии Цзяндун. Он был родом из Молинга. Поскольку в его семье было так много братьев, и он очень хотел заниматься сельским хозяйством, он просто пошел в армию и стал членом армии Цзяндун. В то время как Чжоу Юй было приказано обучать новобранцев в Чайсане, Цзя Эр прошел полгода обучения в Чайсане. Пока он пережил дерьмовую битву, ему было достаточно, чтобы стать армией.
Однако рука Цзя Эр, держащая копье, была беловатой, с его ладони сочился пот, и все его тело не могло удержаться от тряски.
Татата!
Около тысячи кавалерийских кавалеристов ворвались внутрь, пыль была шумной, инерция была огромной, и высоко поднятый ятаган отражал ослепительный холодный свет под солнечным светом. Рыцари Цао Цзюнь на лошадях выглядели мрачными, с кровожадными улыбками на губах, как демоны в аду.
По мере того, как железная кавалерия Цао Цзюня становилась все больше и больше в его глазах, Цзя Эр, наконец, не мог больше держаться, и без колебаний уронил копье в его руку, повернулся и побежал.
"Помогите помогите!"
Увидев убегающего Цзя Эр, ветеран со стороны не мог не рассердиться: «Цзя Эр, как твой ребенок посмел сбежать?»
Цзя Эр вообще не обратил на него внимания и убежал, как бык, сгоревший в огне, сбив одежду перед собой прямо на землю, вскочил и побежал.
Есть только одна вещь, и побег Цзя Эр был подобен запалу, воспламенившему прелюдию к краху армии Хань.
«Беги, беги!»
«Мы вообще не можем победить кавалерию Цао Цзюня, мы не можем ждать смерти здесь!»
Солдаты Цзяндун в армии Хань Дана, не обладавшие боевым духом, долго не могли сдерживаться. Они бросили оружие и обернулись. Среди них было много новобранцев. Однако эта атмосфера поражения неизбежно сказывалась на ветеранах с сильным боевым духом. , Сердце военного потрясено.
«Черт возьми, действительно ****!»
Увидев, что эти новобранцы повернулись и убежали, Хан Данг не смог удержаться от ярости, но не смог сдержать вздох.
бум!
Конница Цао Цзюня снова столкнулась, и армейское формирование Цзяндун, в котором находилось много людей, наконец не смогло поддержать ее и рухнуло.