Императорская власть династии Хань - Глава 692.
Глава 693. Луцзян в опасности.
Лю Е немедленно написал письмо, описывающее, как Сюй Хуан победил Цао Хуна и заставил Янь Ляна отступить, ускорив военный отчет на триста ли и отправил его в Лоян.
"Большой!"
Лю Е засмеялся, выражение его лица было взволнованным.
«Неудивительно, что генерал хотел оставить генерала Гунмина охранять Цзичжоу, но Цзя понял это только сегодня».
Го Цзя похвалил: «Способность генерала Гунмина использовать войска действительно выдающаяся. Наводнение Цао Хун вынудило Янь Ляна отступить. Еще есть ветер Чжоу Яфу».
Чжоу Яфу был известным полководцем ранней династии Западная Хань. Во времена императора Цзина во время восстания Семи Королевств У и Чу Чжоу Яфу оставался неподвижным, но тайно отрезал продовольственный путь солдатам и лошадям Семи Королевств, и сотни тысяч войск рухнули без боя.
Однако Сюй Хуаншуй затопил Цао Хун и сломал врагу рога, а Янь Лян естественным образом рухнул без боя.
«Шэнгунмин стал генералом Анбэем по имени Тонли Тинхоу и 200 семьями».
Лю Е догадался: «Кроме того, Гунмин перекрыл реку и построил насыпи. Люди по обе стороны реки Чжанцзя боялись, что они серьезно пострадают. Говорили, что Гао Чун перевез пять тысяч камней зерна и травы из зернохранилища Лоян в Цзичжоу для оказания помощи людям».
"обещать."
...
Луцзян город.
При сильном ветре и ясном небе более 20,000 XNUMX солдат Цзяндуна стояли возле города уезда Шу. Огненно-красные доспехи, казалось, пылали пламенем, глядя на них в пустыне, совершенно ослепительно.
Армия Цзяндун выкопала землю за западными воротами и построила широкую и широкую земляную платформу высотой два фута. Чжоу Юй стоял на нем, одетый в пурпурную парчовую мантию, сжимая рукоять меча, его белое нефритовое лицо было наполнено торжественным цветом, и дул ветер. С кепкой на шлеме весь человек похож на фею, которая хочет взлететь.
Кайланг!
Меч был обнажен, и Чжоу Юй указал на город Луцзян неподалеку и крикнул: «Осада!»
«Осада!»
Все четыре стены были заблокированы армией Цзяндун. За каждой из стен стояли строем по 3,000 солдат Цзяндуна и неподвижно стояли за пределами города. Услышав приказ атаковать, послышался тяжелый барабанный бой и звук трубы, но не было никакого выражения волнения.
Большая часть этих войск Цзяндуна была умелыми пешками, которые последовали за Сунь Цэ, чтобы сражаться в Янчжоу. Их, естественно, не волновало место округа в округе.
"убийство!"
Лучники армии Цзяндун за пределами города взяли на себя инициативу. Они вытянули тела и направили луки на главу города. Внезапно тысячи стрел посыпались дождем и упали на главу города.
"какие!"
«Луки и стрелы армии Цзяндун такие мощные, быстро возвращаются к женской стене!»
Стрелы армии Цзяндун падали дождем, охватывая почти все места над головой города. Защитники над головой города были напуганы и потрясены после того, как были застрелены и ранили десятки людей. Спрятался прямо за женской стеной, опасаясь, что стрела поразит его.
"Черт побери!"
Ли Шу был одет в доспехи с длинными рукавами и стоял позади главы города, чтобы наблюдать за битвой. Видя, что обороняющаяся армия осмелилась лишь спрятаться за женской стеной, он не мог сдержать ярости.
«Идите вперед ко мне! Мечи, щиты, руки и колонны щитов противостоят стрелам противника, а лучники дают отпор. Идти!"
Хотя защитники города неоднократно соглашались, их действия были медленными, и они не осмеливались выйти вперед. Ли Шу внезапно стал резким.
Са!
"Что ж!"
Сабля была обнажена, а стражник вскрикнул и упал на землю, кровь текла из его шеи, его тело несколько раз дернулось, и он не мог пошевелиться.
«Немедленно идите в бой, если кто-нибудь посмеет уклониться от боя, то все закончится вот так!» Ли Шугао закричал, и защитники города испугались, и в крайнем случае им пришлось встать из-за женской стены.
Ли Шу крикнул: «Команда наблюдения выступила вперед, если кто-то осмелился сбежать, обезглавив на месте правильным военным методом!»
"обещать!"
Я видел десятки здоровенных мужчин с мечами и топорами в руках и большими круглыми лицами, идущими вперед со свирепыми выражениями, глядя на этих защитников, и они вздрогнули, увидев, что их волосы встали дыбом.
Сам Ли Шу знал, что эти защитники не отработают свою жизнь, поэтому специально подготовил руководящую команду. Если кто-нибудь осмеливался убежать, он рубил топором.
В отчаянии защитникам города ничего не оставалось, как подняться на вершину города. Человек со щитом возложил большой щит на голову города. Лучник находился за щитником и не осмеливался стрелять прямо вниз. Вместо этого он спрятался за стеной щитов. , Для запуска снаряда.
Все лучники армии Цзяндун выглядели как факелы, и когда они направили свои луки и стрелы на голову города, это была внезапная атака.
Тук-тук! Бесчисленные стрелы впились в щиты, издав приглушенный звук, а некоторые стрелы прошли сквозь щель между щитами, попали в защитников города, издали крик и упали на землю.
С другой стороны, лучники в армии Луцзян, даже если перед ними щит, они все равно боятся и не осмеливаются идти вперед и стрелять в армию Цзяндун, а прячутся за щитом и стреляют. Лучники армии Луцзян, чье зрение было закрыто щитом, даже не смотрели на армию Цзяндун за пределами города. Они просто бросали луки, поэтому стрел, которые могли поразить армию Цзяндун, было не так много, и большая часть стрел падала на открытом пространстве.
Ветеран Хуан Гай держал железный кнут и смеялся: «Эти повстанцы действительно не так хороши, как воры из Желтых Тюрбанов! Когда Хуан последовал за Вэньтай Гун, чтобы сразиться с ворами Желтых повязок, хотя у воров Желтых повязок было различное оружие, у них все еще было намерение сражаться. , Эти повстанцы просто бросают стрелы без разбора, даже не глядя, искренне смеясь надо мной».
Стоя на высокой платформе, наблюдая за боем, Чжоу Юй не был тронут этой сценой, но продолжал отдавать приказы: «Идите вперед, приготовьтесь атаковать город!»
За пределами четырех стен более десяти грузовиков с лестницами медленно продвигали вперед почти сотня солдат армии Цзяндун. Они старые и опытные, поэтому, хотя производимые грузовики с лестницами немного грубы, конструкция более сложна, не говоря уже о нападении на округ Шу. , Достаточно даже таких сильных городов, как Хэфэй и Ечэн.
Татата!
Ли Шу увидел, как армия Цзяндун отправила осадную машину, и не мог не с тревогой сказать: «Вы слепы? Разве вы не видели, как вражеские войска отправляли грузовик с лестницей? Стреляйте стрелами!»
Услышав приказ, лучник над головой города поспешно нацелился на грузовик с лестницей, и вниз полетели сотни стрел.
Гм!
Эти стрелы попали в грузовик с лестницей, издав глухой шум. Эти тележки с лестницей имеют прочную конструкцию. Даже сильному человеку с тупым солдатом в руке придется изрядно потрудиться, чтобы сломать тележку с лестницей. Лестничная тележка была покрыта слоем вареной коровьей кожи. Некоторые из этих стрел мягко коснулись приготовленной коровьей кожи и упали на землю, а некоторые просто выстрелили в приготовленную коровью кожу и мягко упали на нее.
«Зачем ты стреляешь в машину? Стрелять в людей!» — сердито сказал Ли Шу.
Лучники армии Луцзян поспешно нацелились на армию Цзяндун, сопровождавшую грузовик с лестницей, и отстрелились, но эффект все равно был невелик. Поскольку лучники армии Цзяндун под городом пытались прикрыть лестничную машину, все они отчаянно направляли свои стрелы на вершину города. Их стрелы были намного сильнее, чем лучники армии Луцзян.
И Чжоу Ю ожидал этого, поэтому армия Цзяндонга, которая приказала **** ****, грузовик -лестницы были бронированными мужчинами, а стрелы стреляли в них, большинство из которых были повешены на листьях доспехи, предотвращая их от входа.