Императорская власть династии Хань - Глава 69.
Глава 69 Вор не смеет выйти
На второй день зевавший вор Желтого платка вытянулся на голове города, потом скучно выглянул из города, его цвет лица внезапно изменился.
«Нехорошо, здесь офицеры и солдаты!»
Его прошли один человек, десять человек, сто человек, и вскоре весь простой город сразу узнал эту новость, и прибыли офицеры и солдаты.
Мэн Бао был полностью одет и с нервным видом поднялся на вершину города. Его окружали другие, следовавшие за Ван Хунем. Хотя вчера Ван Хун сказал ему, что там было не более тысячи чиновников, но он не знал правды.
Вдали был дым и пыль, и офицеры и солдаты выстроились в ряд. Издалека это было неясно, но по мере того, как расстояние становилось все ближе и ближе, Мэн Бао наконец увидел, сколько людей было.
Формирование офицеров и солдат очень простое. Их больше тысячи трехсот человек. Отдельно выстроились триста кавалеристов. Оставшаяся тысяча пехотинцев делится на две половины. В левой армии два лидера: один с белым лицом, а другой с красным лицом. Формированием руководил Ю Джин, и их соответствующие военные возможности были строгими. Они выглядели как элитные солдаты, в то время как Лю Е и Чжан Фэй, естественно, входили в кавалерийскую армию.
Хотя офицеры и солдаты выглядели элитными, но их было только более тысячи, Мэн Бао внезапно почувствовал презрение в своем сердце.
Раньше офицеры и солдаты казались хорошо экипированными, но на самом деле это были соломенные мешки. Армия под его командованием кишела и сразу же подавляла офицеров и армию.
Кроме того, Мэн Бао - командир вора Желтого тюрбана. Если бы он не осмелился сражаться в битве, как бы его люди подумали о себе? Поэтому Мэн Бао выпил: «Ху Ю, у тебя есть три тысячи пешек, взгляни на этих офицеров и солдат!»
Позади бородатого, чрезвычайно крепкого генерала он повернулся и ушел. Городские ворота медленно открылись. Ху Ю вывел за дверь три тысячи похитителей желтых тюрбанов. Мэн Бао также подготовил армию из пяти тысяч разбойников. Если Ху однажды выигрывал битву, он выводил свою армию и отгонял эту группу офицеров до конца.
Ху Цзинь держал в руке копье и сдерживал лошадь. Как только он собирался приказать армии воров атаковать, Чжан Фэй уже не мог сдерживать ее.
«Вор-генерал Ву, я буду драться с тобой!»
Громкий рев, подобный грому на земле, потряс барабанные перепонки Ху Юя, и, взглянув вверх, он увидел черное лицо, черные доспехи и черного коня, похожего на черный вихрь, змеиное копье в его руке было изогнуто и проткнуло, он поспешно Он поднял копье, чтобы сопротивляться, но был потрясен огромной силой, и копье выпало.
Са!
Копье было похоже на рваную бумагу, и копье пронзило грудь Ху Юя. Четырехметровое змеиное копье Чжанба прошло прямо через его тело. Чжан Фэй поднял Ху Юя обеими руками. Ху Юй некоторое время не был полностью мертв, его две руки крепко сжимали Змеиное копье Чжанба, два глазных яблока резко вырвались, а на его лбу выступили синие вены.
Чжан Фэй взревел, изо всех сил пытаясь подобрать Ху Юя в воздухе, а затем использовал всю свою силу, чтобы ущипнуть, Ху Ю был шокирован до смерти, Чжан Фэй хлопнул его рукой, и его тело прямо попало в строй воров. , Воры были в смятении.
Ху Юэ был свирепым генералом под палаткой Мэн Бао, но он заставил черное лицо задушить до смерти, и вор Желтого тюрбана был сильно шокирован.
Лю Бэй действовал решительно и поднял свой двухниточный меч: «Войди, убей вора».
Юй Цзинь и Лю Е отправили войска одновременно, и кавалерия и пехота вместе устремились вверх. Гуань Юй, Лю Е и Чжан Фэй бросились вперед. Офицеры видели, что генералы берут на себя инициативу и их не остановить. Однако похититель желтого тюрбана умер, и тренер не решился. Чтобы драться, он повернулся, побежал и побежал обратно к воротам.
Мэн Бао был потрясен и взмахнул ножом, чтобы выпить: «Закрой ворота, закрой ворота!»
Похититель Желтых тюрбанов у ворот Цяньцзинь был ошеломлен, но приказ был немедленно выполнен. Городские ворота сразу закрыли, а подвесной мост медленно подняли. За исключением небольшой части, армия воров потеснилась, а большая часть остальной части осталась за городом. При ударе офицеры и солдаты сразу убили.
Офицеры и солдаты хорошо экипированы, есть такие храбрые генералы, как Лю Гуаньчжан и Лю Е Юйцзянь. В воровской строй, как тигр в волчьей стае. Нет необходимости в формировании вообще. Пока оружие вытянуто, вор в желтом тюрбане может быть убит или ранен.
Вор из Желтого платка во главе города внимательно наблюдал за резней, устроенной офицерами и солдатами против своих собратьев в одежде, потому что вор из Желтого тюрбана просто ждал смерти, это не было вообще битвой.
Увидев отступление вора в желтом тюрбане, Мэн Бао нахмурился и резко крикнул: «Лучник держит голову города, выпустив стрелу!»
Похититель Желтого тюрбана услышал слова Мэн Бао, но никто не шагнул вперед и не мог стрелять стрелами в его ближнюю одежду, верно?
Мэн Бао фыркнул, затем протянул руку лучнику, поднял руку с ножом, его голова упала, и его тело безвольно упало на землю.
Увидев свирепость Мэн Бао, лучник среди воров из Желтых тюрбанов осмелился проявить непослушание и, дрожа, врезался в городскую голову, натянув свой лук и выпустив стрелы. Были ранены похитители «Желтого тюрбана», офицеры и солдаты.
Воры под городом не ожидали, что их коллеги будут стрелять в себя стрелами, крича один за другим, недоверчиво.
«Не бросайте в нас стрелы, разве вы не все желтые повязки?»
«Не пускайте меня в город и даже стреляйте стрелами. Это желтое небо, миру повезло? »
«Я не хочу умирать, я готов сдаться, сдаться».
Офицер и армия также были расстреляны более десятка человек. Видя, что вор в Желтом тюрбане действительно осмелился напасть на себя, немедленно под командованием главного генерала, рука с мечом и щитом покрывала мантии и защищала макушку, медленно опутываясь с армией воров. Он был отозван.
Вор с желтым тюрбаном на фасаде города, вероятно, боялся обезглавливания Мэн Бао, поэтому он даже не осмелился прекратить стрелять стрелами. На какое-то время стрела упала, как дождь. Желтый тюрбан под городом понес тяжелые потери и увидел, что офицеры и солдаты подошли не для того, чтобы убивать. Поэтому он выбежал и исчез во всех направлениях, борясь за способ выжить.
Чжан Фэй начал убивать и держал в руках змеиное копье прямо вперед: «Ты боишься вора из Желтого тюрбана? Если у вас есть возможность послать кого-нибудь в бой, по крайней мере, десять тысяч воров будут приятными ». Он взмахнул копьем из восьми змей на расстоянии. , Отделял рыб, которые иногда пролетают через сеть, одну за другой, но, как бы он ни ругал, у Мэн Бао было холодное лицо и он ничего не сказал.
«С сегодняшнего дня ворота будут строго закрыты, и их нельзя открывать ни при каких обстоятельствах. Когда уйдут офицеры и солдаты, когда снова откроются ворота.
Той ночью Мэн Бао отдал приказ о смерти и приказал пиратской армии патрулировать каждую ночь, чтобы офицеры обороны могли атаковать город ночью.
В течение трех дней подряд, как бы Лю Е и Лю Бэй ни бросали им вызов, как они кричали на них грязным языком, ворота со всех сторон города Пинюань были плотно закрыты, и ни один Желтый тюрбан не осмеливался покинуть ворота.
Но ведь офицеров и солдат мало, поэтому атаковать город невозможно. Военное искусство Сунь-Цзы говорит о десяти правилах осады. Чтобы атаковать город, требуется в десять раз больше силы. Сейчас воров из Желтых тюрбанов почти в десять раз больше, чем офицеров и солдат. Большая потеря?
Мэн Бао все еще был обеспокоен в течение первых нескольких дней, но обнаружил, что офицеры и солдаты были размещены только в лагерях, выполняя повседневные упражнения вместо нападения на город, поэтому он вздохнул с облегчением, но он также восстановил немного энергии. Жизнь такая же, как обычно, но выпивка и игры с женщинами делают его счастливым.