Императорская власть династии Хань - Глава 67.
Глава 67 Установите стратегию, чтобы сломать вора
Вор из Жёлтого Тюрбана споткнулся всю дорогу от окружного центра и выбежал с улицы, бросился в коридор городских ворот, увидев перед собой городские ворота, пока он выбегал, он возродится!
Два больших флага в форме Лю появились на южной стороне города Гаотан. Издалека выбежали ряды воров из Желтого Шарфа, а затем разбежались, как будто в городе были какие-то монстры.
Лю Бэй быстро вытащил два двуручных меча и приказал: «Чжан Юнь, ты отвел триста пешек к восточным воротам, а Вэнь повел свои войска к западным воротам. Некий главарь перехватил и убил вора из Желтых повязок у южных ворот!
По приказу Лю Бэя Гуань Юй и Юйцзинь повели двоих и бросились к восточным и западным воротам со своими войсками и лошадьми. Лю Бэй выстроился у южных ворот и медленно двинулся к южным воротам. Государственная армия вытянула острое острие.
Вор из желтой чалмы наконец выбежал из четырехгранных городских ворот, но как только он вышел, синий драконий нож срезал его, и вдруг вылетела большая голова, только чтобы увидеть краснолицую и длиннобородую генерал с величественным лицом и ножевой головой. Окровавленный.
«Убить вора».
Лидер Юй Цзинь убил у западных ворот и немедленно разделил свои войска на три сотни, чтобы Сюй Цзан провел его к северным воротам. На какое-то время всего тысяча пехотинцев заблокировала ворота со всех сторон, а вышел вор из Желтой повязки и убил одного.
В тылу рубили и убивали более трехсот кавалеристов из Лю Е и Чжан Фэя, а впереди шла толпа офицеров и солдат. Воры из Желтых повязок на некоторое время были заблокированы в узких городских воротах, не в силах ни наступать, ни отступать, и понесли тяжелые потери.
Однако в любом случае это смерть, которая пробудила кровожадность многих воров из Желтых повязок. Многие люди с ревом бросились вперед, желая своими телами оттолкнуть офицеров и солдат, чтобы устроить последнюю битву между пойманными в ловушку зверями.
Лю Бэй, Гуань Юй и Юй Цзинь — все известные генералы, поэтому они решительно приказали своим подчиненным отступить и дать этим ворам в желтых тюрбанах выход. Красноглазый похититель желтых тюрбанов увидел выход, и поднявшийся боевой дух исчез один за другим. Бегство по дороге. Сюй Цзан, охранявший Северные городские ворота, не знал ничего подобного.
Группа воров из «Желтых повязок» была освобождена. Увидев, что людей осталось немного, они втроем еще раз приказали своим войскам прикрыться и убить. На данный момент оставшихся воров из Желтых повязок немного. Это не должно вызывать беспокойства. Даже если есть те, кто осмеливается сражаться, все они После того, как они были убиты плотно набитыми копьями армии, кровь и трупы на какое-то время были по всему городу, и этот запах не займет много времени, чтобы рассеяться.
"Так счастлив!"
Чжан Фэй использовал змеиное копье и убил его у южных ворот. Он был весь в крови, но никаких повреждений не было, это была кровь, забрызганная вором из Желтого Тюрбана.
«Брат, разбойников из Желтых повязок в городе убили, пошли в город!»
После убийства воров Желтых повязок у четырехсторонних городских ворот все вошли в город, немедленно закрыли четырехсторонние городские ворота, приказали сержанту охранять и немедленно взяли под контроль городское зернохранилище и правительственные учреждения, расставили пешек для обыска. по городу, и нашел их много. Вор из желтых тюрбанов, который не успел сбежать, но также нашел вора из желтых тюрбанов Сяошуая.
Толстяк с желтым платком на голове и шелковой одеждой стоял на коленях на земле, трясся всем телом, глядя на жир на своем теле, он был похож на красавца.
«Все генералы прощающие! Некий вор тоже был беспомощен, но именно его подчиненные заколдовали его, чтобы привести всех в уезд Гаотан».
Пока толстяк говорил, он даже плакал, как будто он и вправду бедняк.
Лю Бэй посмотрел на Лю Е, и Лю Е покачал головой, поэтому Лю Бэй спросил: «Кто твоя фамилия? Сколько воров в городе Пинъюань?»
Уезд Пинъюань является административным центром округа Пинъюань. Большинство воров находятся в уезде Пинъюань. Если воры из желтого тюрбана округа Пинъюань будут побеждены, страна Пинъюань естественным образом успокоится, точно так же, как Лю Е и Лю Бэй сражались в городе Линьцзы, а люди к югу от Хуанхэ в округе Цинчжоу успокоились.
Толстяк всхлипнул: «Злодей Ван Хун, красивый мужчина в городе Гаотан, в Равнинном городе еще есть желтые тюрбаны, ах… более 10,000 XNUMX воров в желтых тюрбанах, все генералы, Хувэй, обязательно выиграют битву. ».
Лю Бэй махнул рукой и дал знак забрать его, но, в конце концов, этот толстяк был красивым вором в желтом тюрбане и приносил большую пользу, поэтому его заточили в боковой комнате дворца.
Ночью Ван Хун не мог заснуть даже после того, как ворочался. В конце концов, он был заключенным, так что кто мог стоять на ногах до рассвета. Посреди ночи Ван Хун хотел в туалет, поэтому несколько раз кричал, и никто не соглашался. В результате его руки несколько раз тряслись, и он обнаружил, что веревка с его руками ослабла. Он обрадовался и быстро развязал помощника за ноги. Веревка двигала его запястьями и лодыжками, а затем он поднялся на ноги.
«Эй, хоть мы и хорошие солдаты, всего нас более 1,000 человек. В уезде Пинъюань насчитывается более 10,000 XNUMX воров из желтых тюрбанов. Как бороться?»
«Трудно сказать, но когда мне прикажут явиться, я, конечно, буду драться с вором из Желтых повязок».
«В таком случае лучше сначала вытащить этого Ван Хуна и отрезать его, а потом отрубить ему голову, чтобы пожертвовать флагом!»
Когда Ван Хун услышал это, все его тело задрожало: хочешь отрубить мне голову?
В это время посторонний голос внезапно стих, и Ван Хун не смел пошевелиться. Внезапно дверь дома была распахнута ногой, а затем ворвались несколько офицеров и солдат, и, не сказав ни слова, Ван Хун был арестован.
«Не убивайте меня, не убивайте меня, я могу вам ответить, я…»
В середине разговора ему в рот засунули клубок шелкового атласа, и он смог только всхлипнуть, потом оттолкнулся и вышел.
Несколько сержантов заставили Ван Хуна замолчать. Чжан Фэй долго ждал с нетерпением. Ему было страшно в темноте, его большие глаза были полны яростного света, и он смеялся.
«Иди сюда, Лао-цзы любит убивать воров. Посмотрите на этого короля, полного жира и жира. Если ты убьешь его, ты можешь съесть меньше, чем достаточно для того, чтобы наши братья насытились».
Не только обезглавить, но и убить себя, чтобы поесть мяса? Глаза Ван Хуна были темными, и он чувствовал только дрожь. Две битвы вышли из-под контроля, и полоска желтой мочи выплеснулась на землю, вызвав гнев.
Чжан Фэй был в ярости: «Этот вор, который готов съесть рыбье тело?»
В конце концов, увидев, как Чжан Фэй собирается отрезать его одним ножом, внезапно из косого удара вышла крепкая лошадь. Оказалось, что это банда воров, закутанных в желтый шарф. Лидер был еще смелее и даже победил Чжан Фэя». Спасаться бегством".
«Не беспокойтесь о Ван Шуай, я спасу вас, Чжан Яо, пожалуйста, спасите Ван Шуая!»
Вор Желтых тюрбанов вокруг «Чжан Дуня» бросился, чтобы убить его, и одним махом убил офицеров и солдат вокруг Ван Хуна, а затем защитил Ван Хуна и убил его.
Чжан Дунь заставил Чжан Фэя отступить ударом, затем ушел с ударом, Чжан Фэй закричал и погнался за ним.
Ван Хун сбежал из мертвых и был приятно удивлен: «Если ты подождешь, чтобы спасти мою жизнь, я обязательно отплачу ему».
«Ван Шуай, не волнуйся, мы будем работать вместе, чтобы оставаться красивым и внимательным».
Десятки воров из Желтых повязок оказались чрезвычайно смелыми. Они победили офицеров и солдат в городе, открыли городские ворота, чтобы защитить Ван Хуна, и вышли. Чжан Дунь прервался и ушел.
Чжан Фэй поднялся на вершину города и смотрел, как убегает вор желтого тюрбана. Он улыбнулся, обнажив ряд белых зубов на черном лице.
«Страж Хай, этот парень немного способный».