Императорская власть династии Хань - Глава 608.
Глава 609. Дикарь
бум!
Молот сильно ударил собаку по голове, собака взвыла, естественно отпустила пасть и упала на землю.
Ухуань выругался и посмотрел вниз. На его ногах было два ряда следов зубов, и кровь все еще лилась.
"Мастер!"
В это время в деревне что-то было не так. Женщина, готовившая дома, вышла посмотреть и чуть не потеряла сознание, закатив глаза. Я увидел его собственного человека, лежащего на земле, с тяжелой стрелой, воткнутой ему за спину, только через грудь, под ним была залита кровь, его одежда и земля были окрашены в красный цвет.
От этого и произошло горе женщины, она не могла не споткнуться, подбежала, обняла своего мужчину, положила его голову на руки и громко заплакала.
«Мастер, просыпайтесь! Как мы с собакой можем жить без тебя?»
«Я приготовила для тебя еду дома. Зная, что ты устал за эти несколько дней, мне стало жаль тебя, и я пошел продать тебе две унции мутного вина. Ты встал."
Хотя тело в его руках еще теплое, фермер, естественно, не может открыть глаза, когда острая стрела проходит сквозь его грудь. Все, что сделала женщина, — бесполезно.
«Ханьские женщины?»
Человек из Ухуаня сказал это на языке Ухуань и в то же время посмотрел на нее жадными глазами.
Женщина услышала голос Ухуаня и бдительно встала, ее испуганный взгляд встретился с жадным взглядом Ухуаня.
Ухуань улыбнулся, спрыгнул с лошади и медленно подошел к женщине, бросив оружие на землю, осторожно расстегнув рубашку, обнажив свою сильную грудь.
Лицо женщины резко изменилось, как будто она поняла, что сейчас произойдет, она в отчаянии покачала головой: «Не подходи, не подходи!»
Ухуань непристойно улыбнулся и шаг за шагом шагнул вперед, развязал пояс, схватил женщину, толкнул ее на землю и поднял ее тело вверх.
Женщина отчаянно плакала, кричала и царапала ногтями, но как она могла противостоять чрезвычайно сильному солдату Ухуань? Солдаты Ухуани сняли с ее тела одежду одну за другой, обнажив гладкую кожу, а из уголков глаз женщины потекли две линии прозрачных слез.
"какие!"
Видя, что Ухуань вот-вот добьется успеха, она не ожидала, что эта женщина окажется чрезвычайно свирепой, открыла рот и укусила Ухуаня за палец. Сила укуса зубов настолько сильна, что у укушенного солдата Ухуаня течет кровь, и он выдыхает от боли.
«Проклятый раб Хан!»
Свист!
Тяжелая стрела полетела вместе с потоком воздуха и вовремя попала в голову женщины, а на лицо ухуаньского солдата брызнула струя крови. Наконец он вытащил палец из двух рядов зубов женщины. , Уже полный крови и слюны, ему было больно, холодно и потно.
"Хм!" Человеком, который спас его стрельбой из лука, был центурион Гай Супу, и он недовольно кричал: «Достойного воина Ухуань укусил ханьский раб. Это позор!"
У Хуаньбин от стыда опустил голову, затем стянул с себя кусок меха, чтобы прикрыть рану, и повернулся на лошади.
Гай Супу холодно сказал: «Убей мне всех ханьских рабов в деревне и поприветствуй взрослых!»
"Да!"
Пережив только что фарс, хотя почти сотня ухуаньских солдат очень жаждала гладкой кожи и ухоженных ханьских женщин, они не посмели нарушить приказ центуриона.
Группа солдат Ухуаня объехала деревню и выпустила стрелу, когда увидела, что Хань убегает. Еще больше людей из Ухуаня спрыгнули с лошадей и вошли в деревню с оружием в руках, разыскивая ханьцев, спрятанных в деревне, и без пощады убивая их одним мечом после того, как нашли.
После того, как женщина спряталась в урне с водой, к ней подошли солдаты Ухуани. Она торопливо затаила дыхание. Увидев, что шаги солдат Ухуани, казалось, удалились, она просто вздохнула с облегчением, но они привлекли внимание солдат Ухуани.
Ухуань, ростом пять и три дюйма, подошел, и женщина не смогла сдержать резкий крик.
«Умри, Хану!»
Ухуань Бин улыбнулся инь и без колебаний поднял меч.
Кача, крик женщины резко оборвался, на ее шее появилась огромная рана, а голова мягко опустилась.
Подвалы, дома... Бесчисленные укрытия открывали солдаты Ухуаня, а затем спрятавшихся женщин и маленьких детей вытаскивали наружу, а затем жестоко обезглавливали. Деревня, еще дымившаяся, вдруг по всему полю оказались трупы, без следа злости…
«Есть ли в деревне живые ханьские рабы?» — громко спросил Гайсу, садясь на лошадь.
"Больше не надо!"
Гай Субу удовлетворенно кивнул: «Хорошо, немедленно снесите дом и подожгите его, вынесите всю еду из домов этих ханьцев, пожалуйста, приходите».
Десятки солдат Ухуаня имели собственное разделение труда. Они собрали тела ханьцев и бросили их на холм. Затем они ломали деревянные дома, бросали сломанные деревянные доски на землю и бросали в них факелы. Им не потребовалось много времени, чтобы прийти к мессе. Костер разгорелся и ушел прямо в небо.
А ожидавшую дома женщину, которая готовила для своего мужа, солдаты Ухуаня подобрали и тут же вынесли ее, чтобы полакомиться.
Через некоторое время послышался медленный стук лошадиных копыт, сотрясая землю, но жителей Ухуаня в деревне это не волновало, они знали, что это был их собственный солдат.
"Как это работает?"
Вокруг здания скакали тысячи кавалеристов. Ухуаньские солдаты разделили дорогу, как волна. Здание медленно выехало и снисходительно спросило.
"Мой господин!" Гай Субу подбежал и сообщил: «Все ханьцы в этой деревне были убиты. Пожалуйста, заходите и отдохните».
Забыл посмотреть на кучу трупов, и Наньлоу удовлетворенно кивнул: «Очень хорошо, в будущем я встречу ханьских рабов, мастеров и женщин всех заберут, а мужчины — рабы, понимаешь?»
"Да!"
Люди Ухуань - кочевники и им не хватает технических талантов, поэтому они очень нуждаются в ханьских мастерах, а ханьские женщины намного лучше, чем ухуаньские женщины по телу и внешнему виду, они, естественно, им очень нравятся, а ханьские мужчины также могут служить рабами.
Трудно спуститься вниз, пообедать с многотысячной группой командиров и центурионов у костра и обсудить маршрут марша. Проснувшись на следующий день, собравшиеся войска бросились к уездному центру уезда Нинсянь. Перед отъездом они не забыли сжечь деревню костром.
Бушующий огонь вспыхнул прямо в небо, а отраженное небо как будто покраснело, и его было ясно видно в радиусе десятков миль.
«Наставник Чжао, несколько дней назад я связался с некоторыми старыми братьями Байма Ицуна. Они услышали, что генерал Чжао хочет отомстить за генерала Байму, и все согласились прийти».
"Ну, это здорово."
Я увидел сотню всадников, медленно идущих по дороге, их доспехи были неопрятными, от них пахло разношерстной армией. Однако, хотя тот, что посередине, одет в потрепанные доспехи, он не может скрыть своего пыльного темперамента: он ростом восемь футов, с густыми бровями, большими глазами, красными губами и белыми зубами, а глаза у него подобны звезде. В руке он держит яркий серебряный пистолет, стреляя из него. Проявите героический дух.