Императорская власть династии Хань - Глава 391.
BTTH Глава 392: черное облако над городом
Сюй Хэ фыркнул, а затем сказал: «Что тогда? Лю Е только что привел свои войска в Северную экспедицию хуннов. Он потерял много войск. Как Сима боялся поражения 50,000-тысячной армии? »
«Сыма Шуай услышал, что Лю Е повел армию ханьцев в атаку с перевала Хулао, и немедленно вывел 50,000-тысячную армию из города на битву с ханьской армией».
«Вначале, по приказу Сыма Шуая, пятьдесят тысяч солдат атаковали слева и справа, чтобы окружить армию Лю Е, но ханьская армия все еще не смогла устоять и не осмелилась сражаться с нашей армией, поэтому Сыма Шуай оставил только десять тысяча. Военные лошади охраняли китайскую армию, а остальные 40,000 XNUMX солдат участвовали в осаде ».
«Но неожиданно Лю Е заранее подготовил железную кавалерию в направлении Ючжоу. Увидев выходящую армию Сыма Шуая, вражеская кавалерия немедленно окружила его и атаковала армию Сыма Шуая. Лю Е также вел железную кавалерию, чтобы убивать из армии. После выхода вражеская кавалерия нанесла очень сильный удар, и Сыма Шуай был схвачен и убит противником ».
Лицо Сюй Хэ было темным: «Слуга Лю Е - свирепый генерал десяти тысяч врагов. Поймать и убить Симу Фиар - не проблема ».
«Это сделал не Лю Е, а Силян Цзиньма Чао…»
Неожиданно Лю Е считает, что жестокость будет все больше и больше.
Сюй Он раздраженно махнул рукой: «Понятно, спускайся».
Все в аккаунте упали, Сюй Хэ уставился на карту, не говоря ни слова.
«Лю Е, победитель и проигравший, эта битва - твоя битва не на жизнь, а на смерть!»
На второй день Сюй Хэ немедленно приказал 130,000-тысячному войску ускорить марш и через два дня прибыл в город Жужубе.
Стоя на вершине города, Лю Е посмотрел на город. Было реальное ощущение черных туч, давящих на город и желающих его разрушить. Он увидел армию из более чем ста тысяч воров из желтых тюрбанов, сжатых в одно целое с огромной силой.
Среди более чем ста тысяч похитителей желтых шарфов развеваются флаги, и флаги развеваются повсюду, и самый высокий из них - красивый флаг Сюй Хэ. Весь флаг желтый и вышит особым символом дороги Тайпин, Сюй Хэ. В конце концов, он также был одним из учеников Чжан Цзяо.
Окруженный десятками тысяч китайских солдат, внезапно открылся канал, как раскалывающаяся и разбивающаяся волна. Сюй Хэ медленно шагнул вперед, примерно в 300 шагах от города, даже с сильным поклоном. Из арбалетов также сложно стрелять, а Сюй и окружающие солдаты имеют кожаные щиты, поэтому не нужно беспокоиться о скрытых атаках ханьских лучников.
Сюй Хэ посмотрел на Лю Е над городом и крикнул: «Лю Е, хотя ты тогда загнал А в горы, этот командир проигнорировал предшественников. Если вы готовы сдаться, как насчет того, чтобы этот командир сделал вас генералом? ”
Лю Е внезапно рассмеялся, когда услышал слова Сюй Хэ: «Хахаха, этот генерал - потомок великого предка, как ты можешь победить вора?»
Сюй Хэ холодно фыркнул: «Так как ты так игнорируешь текущие дела, ты должен обвинить этого командира в том, что он не остался после взлома города!»
Лю Е не сказал ни слова, просто протянул руку и поднял сильный лук из трех камней, взял стрелу у стражника и нацелил ее на Сюй Хэ.
Сюй Хэ опешил и поспешно крикнул окружающим: «Защитите этого красавца!»
Увидев это, тысячи охранников, окружавших его, подняли свои щиты и крепко заключили в них Сюй Хэ.
Однако стрела пролетела всего сотню шагов, прежде чем упала на землю с пакетом на ней.
После того, как было снято около дюжины щитов, Сюй Хэ увидел пакет, обернулся и сказал: «Иди, возьми его».
Охранник бросился вперед, сразу же взял сверток и открыл его, но его лицо побледнело, и он не осмелился передать его Сюй Хэ.
Сюй Хэ нахмурился: «Что случилось?»
«Сюй Шуай…» - охранник сглотнул и нервно сказал: «Это внутри, это голова Сыма Шуай».
Голос Лю Е раздался издалека.
«Сюй Хэ мятежники, вы отбираете голодных людей у воров и нападаете на округ Большой Ханьчжоу. Я уговорю тебя разоружиться и поскорее сдаться, иначе Сима страх станет твоим концом! »
Сюй Хэ был в ярости: «Лю Юйцин посмел меня обмануть!»
«Сидя в городе, тот, кто схватил и убил Лю Е, заменил Сыма Фира на посту командующего армией, наградил 20 мейбао и 300 камнями!»
Под тяжелой наградой должен быть храбрец. Услышав, как Сюй Хэ предлагает такую награду, раздался свист горы и цунами разразилось среди сотен тысяч похитителей желтых тюрбанов, и все они были полны энергии.
«Маршал, какую стену оставила наша армия, чтобы не атаковать?» - спросил Чжоу Су.
Окружить троих и оставить одну - самый основной принцип военного искусства. Однако Сюй Хэ усмехнулся: «Джуджубе - не маленький город, поэтому вам нужно осадить генерала и атаковать город днем и ночью!»
У Чжоу Су хватило духа убедить его, но когда он увидел гнев на лице Сюй Хэ, он подумал, что повернется и убедит его, поэтому он бросился к линии фронта, чтобы наблюдать за битвой.
«Копайте окопы и осаждайте город со всех сторон!»
Я видел, что более ста тысяч солдат сначала вырыли глубокую траншею в одной миле от города Джуджубе, чтобы не дать ханьской армии в городе Джуджубе воспользоваться возможностью прорваться.
После того, как окоп был выкопан, за четырьмя стенами появилась армия воров из Желтых тюрбанов. Каждая армия насчитывала около 20,000 XNUMX солдат, что превышало количество защитников в городе.
Увидев вора из Желтого тюрбана, окружившего четырехсторонние городские ворота, Лю Е немедленно закричал: «Враг осаждает город со всех сторон. Наша армия должна сражаться насмерть. Я приказал заблокировать все четырехсторонние городские ворота! »
Сюй Хэ хотел заблокировать ханьскую армию в городе, но Лю Е прямо приказал заблокировать ворота со всех сторон. Увидев осажденного вора из Желтого тюрбана, ханьская армия в городе также поняла, что на этот раз убить невозможно. Напротив, боевой дух настроен и настроен.
Однако воровская армия Желтых тюрбанов медленно разделилась на три части. Тысячи людей были лучниками. Они отошли на сотню шагов от городских ворот. В первом ряду стояли мечники и щиты для защиты лучников.
Две другие части - это пешки, одна держит щит, а другая - нож, а другая часть служит наблюдающей команде, стоящей на месте.
"Отпустить!"
Лучник из Желтого Шарфа под головой города раскрыл свой лук и пустил стрелы, нацелившись на вершину города, взмахивая и стреляя. Армия ханьцев над головой города немедленно спряталась под низкой женской стеной, столкнувшись с нахлынувшим дождем из стрел. , Женская стена внезапно наполнилась стрелами.
Ю Джин крикнул: «Поднимите щит и сопротивляйтесь!»
Армия ханьцев над головой города услышала команду Юй Цзинь, и целый ряд больших щитов протянулся из-за женской стены, покрывая женскую стену, только чтобы услышать бесчисленные стрелы Дангдана, все выпущенные. Над щитом.
Лучники ханьской армии встали под прикрытием своих щитов и нацелились на воров из желтых тюрбанов лучников и пешек под головой города, чтобы дать отпор.
Желтые повязки над головой более многочисленны и огневая мощь интенсивна, но они стреляют вверх из-под головы города; в то время как ханьских лучников над головой относительно мало, но они снисходительны и стреляют по городу. Военные лучники мало чем отличаются.
В это время пешки вора в желтом тюрбане несли временную лестницу и устремились к невысокой городской стене Джужуба, но лестниц было немного.