Императорская власть династии Хань - Глава 39.
BTTH Глава 39: осада, но не нападение
Похититель Желтого тюрбана разбежался во всех направлениях, бегая быстрее, чем когда они бросались один за другим, они рвались к городским воротам. Как могли одновременно протиснуться десятки тысяч солдат? Многие люди были втиснуты прямо в ров, и они внезапно позвали на помощь, но было бы хорошо, если бы кто-нибудь мог их контролировать.
Сюй Цзан был так взволнован, когда увидел это, он повернул голову и сказал Лю Е: «Брат Лю, наша армия победила с помощью барабана, почему бы не воспользоваться ситуацией, чтобы войти в город Цзинань, убить Пангуна, захватить город, и уничтожить домашних воров Цзинаня? »
Лю Е просто улыбнулся, когда он услышал это, поднял тыльную сторону руки, вытер кровь, брызнувшую на лицо, и покачал головой.
Эти три тысячи человек - фонд Лю Е. Если бы он напал на Личэн силой, потери были бы огромными. Тогда на что еще будет полагаться Лю Е, чтобы выжить в Цзинане?
В этом бою более 1,500 врагов было убито и 2,000 взято в плен, но в городе все еще оставалось более 16,000 воров. Что касается военной мощи, это было в восемь раз больше, чем у подчиненного Лю Е, или более 10,000 XNUMX человек. Команда по свиной отбивной позволила им убить, и они не могут убить это все утро.
«Разбейте лагерь, сегодня мы пустим корни здесь, в городе Цзинань, посмотрим по очереди».
После Победы армии Личэн двести человек были посланы связать группу пленников веревками, связать их последовательно и отправить обратно в Личэн, а затем они были размещены прямо за городом.
Хотя у Пан Хуна все еще было более 16,000 человек, на этот раз он не мог жить за пределами города, и он не знал, что думать, поэтому он послал часовых, чтобы ездить между другими уездными городами, и попросил другие уездные города немедленно отправить войска. Приходите на помощь Наньчэну!
Пан Хун - командующий в желтом тюрбане Цзинаня. Как ты посмел не слушать его приказы? Они послали войска в город один за другим и собрали армию из 5,000 человек, чтобы броситься в сторону Цзинаня.
Однако Лю Е уже послал людей, чтобы заранее узнать о передвижении этой армии воров, поэтому он послал людей устроить засаду на полпути, а когда армия воров прибыла, он немедленно окружил его и напал на нее. Двадцать тысяч человек были разбиты двухтысячной армией личэнов. Не говоря уже о пяти тысячах человек. После того, как эти пять тысяч человек погибли на месте, более двух тысяч человек были захвачены в плен, а остальные в смущении бежали обратно в свои города и больше никогда не осмеливались покинуть город.
После того, как Пан Хун узнал о поражении подкреплений, бежавших в город Цзинань, его лицо побледнело, и он отказался выходить.
«Ни в коем случае, нет, Лю Е - реинкарнация Пэн Юэ, возродившаяся Инбу, как некоторая общность может быть врагом?»
Обладая силой победы, Лю Е подавил более 10,000 XNUMX вражеских войск всего лишь двумя тысячами человек и не осмелился покинуть город. Вскоре эта новость распространилась по всем округам Цинчжоу, и похититель Желтых платков не испугался этого. Офицеры и солдаты чествуют все.
Дом губернатора города Линцзы.
"какие?"
Гун Цзин начал снимать это дело, и привычный стиль самопровозглашенной знаменитости в этот момент не ушел, и его лицо покраснело от волнения.
Гун Цзин медленно встал и обошел зал, его возбуждение становилось все сильнее и сильнее.
«Хехе, Чжоу Чжао, слуга Чжоу Чжао, сказал мне несколько дней назад, что он все еще не верит в одиночество Личэна и Шоу Моу, но теперь я не ожидал, что Лю Юйцин действительно поверит и будет храбрым. . »
Лю Е напал на воров с пленниками под городом Цзинань, а затем устроил засаду, чтобы победить. Имея всего две тысячи солдат и лошадей, тысячи воров не осмелились выйти из города. Его храбрость давно распространилась по уездам Цинчжоу. Гонг Циши, который оказался в ловушке в Линьцзы, был вне себя от радости. , У меня уже была идея настроить Лю Е, чтобы она пришла на помощь.
Думая об этом, начальник отдела Гун Цзина написал книгу, а затем громко сказал: «Давай, передай свисток, чтобы кататься».
Ночью южные ворота Линци внезапно открылись, и четыре или пять всадников вырвались наружу, и десятки всадников немедленно выскочили из казарм бандитов в желтых тюрбанах, чтобы их перехватить. В конце концов, Сюй Хэ хорошо использовал солдат и ставил пешки для защиты от врага. Прорыв.
После того, как четыре или пять всадников выехали из города, они разошлись в разных направлениях. Десятки наездников в «Желтых тюрбанах» немедленно окружили их и убили двоих на месте. Погнавшись за ними, они убили еще двоих, но в конце концов отпустили одного. Неохотная кавалерия Желтых тюрбанов попыталась их догнать, но была остановлена.
«Не гонитесь! Обыщите этих людей, заберите вещи и отдайте Цюй Шуай ».
После долгих поисков было найдено четыре письма от четырех кавалеров города Линцзы, и вор из Желтого тюрбана бросился к красивому аккаунту лагеря.
"Ой?"
Сюй Хэ осторожно развернул письмо, дважды взглянул на него и внезапно не смог сдержать улыбку.
«Ха-ха, сердце Пан Хуна выше неба, но Лю Юйцин заперт в городе Цзинань с двумя тысячами солдат и лошадей. Он не может вырваться, и он все еще хочет сражаться за командира канала Цинчжоу? »
От красивого аккаунта разразился взрыв смеха. Многие из красивых молодых людей в желтом тюрбане были в основном гангстерами, которые следовали за Сюй Хэ, чтобы грабить окрестности. Они не боялись смерти, когда сражались, и обычно смотрели свысока на Чжоу Цзюнь и других людей. , Пан Хун просто красавчик по счету Чжоу Цзюня, что он может сделать?
Однако Сюй Хэ нахмурился: «Однако Лю Юйцин слышал об этом раньше, но он был известным рейнджером в Цзинане. Он был известен своей храбростью и понятия не имел, что может вести солдат в бой ».
"Хм! Почему Цюй Шуай должен слишком сильно волноваться? Пан Хун - пустая трата времени. Естественно, Лю Юйцин без труда ударит его. Если он встретит нас, он назовет этого слугу кровопролитием ».
«Да, Гун Цзинтан - губернатор Цинчжоу. Десять тысяч солдат застряли в городе и не осмеливаются выйти. Что может Лю Е? »
«Если Лю Юйцин придет, дай ему знать, какой красивый Цюй Шуай!»
Сюй Хэ рассмеялся, увидев, что все под палаткой были храбрыми.
«Что ж, не имеет значения, что Лю Юйцин не приедет, если он придет, пусть сопровождает Гун Цзина в дороге!»
...
Всадник Цинчжоу, которому наконец удалось сбежать из осады армии воров под прикрытием своего товарища, путешествовал днем и ночью. Только когда он почувствовал, что его лошадиных сил недостаточно, он остановился, чтобы дать лошади немного отдохнуть, а затем продолжил садиться на лошадь и галопом. Из Линци ушло больше двух дней. Он врезался в Цзинань и полетел в сторону города Цзинань.
Всадник Цинчжоу только чувствовал ветер в ушах, и пейзаж вокруг него не мог не отступить, и высокие очертания города Цзинань слабо проявились в его глазах. От радости он поспешил кнутом коня, и конь почувствовал сердце хозяина. Сразу четыре ускорения копыта, скорость еще быстрее.
В этот момент внезапно вытянулась праща, и скачущая лошадь остановилась, где бы она ни находилась, сразу же преклонила колени на переднее копыто и вылетела прямо, и **** тоже было брошено на землю.
Более дюжины знаменитостей и солдат выскочили с обеих сторон дороги и нацелились на него.
"ВОЗ? Это вор в Желтом Тюрбане? Возьми это."
«Не делайте этого, братья, некий защитник города Линьцзы, и губернатор Ши Гун приказал мне доставить письмо Лю Юцину!» Всадник так устал, что увидел группу людей, пытающихся его поднять, поэтому поспешно вытащил письмо в моих руках.
Офицер низшего звена Календарной Армии поспешил и взял письмо.
«Скорее отдай генералу!»