Императорская власть династии Хань - Глава 340.
Глава 341.
Звук боевых барабанов и грохот рожков, перекликаясь друг с другом, медленно приближался с восточной и западной сторон поля боя, явно идя с подготовкой.
Гунны уже были на грани краха, и им нужно было немного повоевать, прежде чем они естественным образом потерпят поражение. Но с прибытием подкреплений Ли, Лао и Го Пуна боевой дух хуннов неожиданно повысился.
Ювро, убегавший, обрадовался, увидев это: «Воины Великих Гуннов, бейте!»
Что касается Ли Вэя и Го Бана, то после Осени еще не поздно свести счеты.
Гао Шунь нахмурился и сказал Люй Бу: «Вэнь Хоу, враг хорошо подготовлен, и там слишком много людей, так что мне лучше пока отступить и строить планы».
"Спасаться бегством? Куда отступить?» Лу Бу нахмурился и сказал неохотно.
«В более чем семидесяти милях к северо-западу отсюда есть гора по имени Куле, и наша армия может временно отступить к горе Куле, чтобы заблокировать совместную атаку противника с выгодным местоположением».
Хао Мэн возразил: «Но я боюсь, что на этой горе нет источника воды? К тому времени наша армия не будет использовать их для атаки, и мы рухнем без боя».
Вэй Сюй кивнул: «Более того, если враг расположился лагерем у подножия горы, наша армия не может броситься наружу, поэтому нам придется умереть заживо».
Все генералы под вашим командованием, вы мне что-то сказали. Одни выступали за отступление на время, другие за развязывание решающего сражения всей армией, но Люй Бу медлил с принятием решения.
в конце концов.
"Хорошо! Вся армия штурмовала позицию Го Бана, и сегодня никто не сможет меня остановить!» Люй Бу холодно фыркнул, его глаза были полны ярости.
Глаза Гао Шуня были немного тусклыми, но он все еще энергично говорил: «Я готов быть пионером в лагере».
Лу Бу промычал: «Быстрее!»
Гао Шунь реорганизован. В этот момент в лагере, прошедшем через ряд боев, находилось более 500 человек. Почти все они были ранены, но без колебаний собрались, когда услышали приказ Гао Шуня.
«Вся армия подчиняется приказу! Нацельтесь на армию Го Бана, атакуйте изо всех сил.
Хотя количество пятисот лагерей было небольшим, они были достаточно храбры, чтобы начать ожесточенную атаку на армию из более чем десяти тысяч Го Банов.
Стоя под знаменем генерала персонажа Го, Го Бен усмехнулся, увидев это.
«Поскольку вражеская армия уже вступила в бой, как наша армия может показать свою слабость? Вся армия не должна держаться и атаковать изо всех сил».
Хотя армия Го Бана прошла большое расстояние, она не участвовала в сражении ****, поэтому у нее было больше физической силы и энергии, в то время как армия Бинчжоу прошла через несколько сражений и была довольно истощена.
Люй Бу взял захваченный лагерь в качестве авангарда, повел за собой железную кавалерию и бросился к армии Го Банга.
Под влиянием Гао Шуня пятьсот лагерей бросились вперед, как дикобраз, которому все равно. Солдаты в первом ряду больше не поднимали щиты. Они прямо держали длинные ножи и короткие топоры. Это рекорд, чтобы увидеть вражеских солдат. Нарезать.
Тяжелый боевой топор упал с неба и тут же убил форварда армии Го Бана. Го Бан был в ярости и поспешно приказал всей армии начать осаду. В случае постоянного увеличения войск Го Бана, лагерь был истощен после долгой битвы, превосходил численностью, и его дух быстро рассеялся.
"убийство!"
К счастью, в это время бинчжоуская кавалерия во главе с Люй Бу вовремя взяла попутный жезл из захваченного лагеря, как острый острый нож, напрямик пробив **** путь в войске Го Бана.
Го Бан не стал целовать своих пионеров, а находился в средней армии, наблюдая за обстановкой.
«А, хотите прорваться железной конницей? Мой Го Банг не идиот Ювро.
Го Бан усмехнулся и приказал знаменосцам: «Приказать всей армии оставаться на своих постах, не атаковать без разрешения и стрелять из снайперской винтовки по неприятельской кавалерии».
Армия Го Бана перешла от осады и топления лагерей к тому, чтобы держаться друг за друга, и строй сразу же стабилизировался. Если бы противник атаковал непреднамеренно, с командными способностями Люй Бу над кавалерией он, естественно, мог бы плавно находить бреши во враге и пробивать слабые места.
Но как только противник решит придерживаться его, прорваться будет сложно.
Самой классической является битва при Цилу Чаншао, прославившая Цао Сюя в его первой битве. Армия Ци далеко превосходит Государство Лу, но Государство Лу только защищается, но не атакует, и построение похоже на железное ведро. Армия Ци трижды атаковала и не смогла вступить в бой.
А измученная кавалерия Бяньчжоу, мощь атаки постепенно угасала.
Самое страшное, что здесь Ли Чжан!
«Вся армия напала и убила Лу Бу!»
Ли Юй и Го Бинь являются генералами под руководством Дун Чжо, особенно Ли Юй также известен как главный генерал Дун Чжо. Он давно на северо-западе и опытен в бою.
Когда он увидел, как Го Пань перевел оборону в наступление и сдержал Лу Бу, он приказал своим подчиненным ускорить марш и хотел ударить Лу Буцзюня ножом в задницу.
«Ли Ли, ты ведешь три тысячи кавалеристов, атакуй изо всех сил!»
— Сюда, дядя!
Ли Чжан передал своему племяннику Ли Ли самую элитную трехтысячную армию летающих медведей и приказал ему напасть на Лу Бу.
Армия Летающего Медведя - самая элитная сила под командованием Дун Чжо. На эту армию ушли многолетние завоевания Дун Чжо. Позже, когда Дун Чжо умер, Армия Летающего Медведя, естественно, вернулась к высшему генералу Ли Чжану.
Армия из трех тысяч летучих медведей внезапно вышла наружу, и земля, по которой потоптались, покрылась дымом и пылью, словно раскрылась огромная ладонь, хватающаяся за Лу Буцзюня.
Внезапно Лу Буцзюнь понес тяжелые потери.
Армия Летающего Медведя изначально была тяжелой кавалерией. Они начали штурм пустыни, почти неудержимый, как тофу, разрезанный ножом, прорвавшись сквозь строй армии Лу Бу на всем пути к захваченному лагерю.
Высокая и крупная армейская кавалерия летающих медведей внезапно обрушилась на Гао Шуня, который сражался с армией Го Бана.
когда!
В критический момент вдруг вытянулась алебарда, остановила меч и, воспользовавшись тенденцией, отсекла летящую медвежью армию.
Гао Шунь не успел поблагодарить Лу Бу за его спасительную милость и прямо сказал: «Вэньхоу! Выведите свои войска быстро, противник давно планировал, и сила наших войск намного больше, чем у нас. Если это битва ****, она будет только побеждена.
Люй Бу сказал без всякого выражения на лице, несомненно: «Вы занимаете пост командира временно, и ведете солдат к отступлению, а некий человек отсекает пост.
Гао Шунь был ошеломлен: «Вэнь Хоу?»
«Ну, не свекровь, ты плавно приведешь остальных братьев на гору Куле, никто в мире не сможет остановить Читуму и Лу Фэнсяня!»
— сказал Лу Бу, поздоровался налево и направо и выбежал.
С долгим вздохом Гао Шунь тут же приказал знаменосцам собрать всех лошадей и отступить к горе Куле.
А Люй Бу нес сотни лошадей туда и обратно среди десятков тысяч армии Ли Сан Го Бана, его алебарда была полна крови. Если вы находитесь близко, вы будете использовать алебарду, чтобы убивать, а если вы далеко, вы будете использовать сильный лук, чтобы убивать. Невероятно, что Лу Бу обладает такой достаточной физической силой после столь долгой борьбы.
Однако силы коалиции Ли Лао, Го Бэня и хуннов в конце концов многочисленны и сильны. Ли Ла приказал солдатам медленно продвигаться строем щитов, осадить со всех сторон и, наконец, осадить Лу Бу на небольшом склоне почвы.
Вокруг Люй Бу было более 30 человек, все они были ранены, даже такие доблестные генералы, как Чэн Лянь и Вэй Юэ, все были в крови.
Лу Бу уже спрыгнул со своей лошади, и хотя рыжий кролик был хорошей лошадью, ему все же нужно было немного отдохнуть. Он наблюдал издалека только для того, чтобы увидеть, как вражеские порядки медленно расходятся, и сотни лошадей медленно вытесняют их, хорошо защищенные.