Императорская власть династии Хань - Глава 338.
Глава 339 - Битва при Монане (часть 2).
Поскольку они скреплены между собой копьями, как струны, эти рыцари вообще не могут двигаться и могут быть только зарезаны.
Слоеное!
Попавшие в ловушку мачехи злобно подняли топор в руках, внезапно спрыгнули с земли и зарезали рыцаря потной палатки. Острый топор вошел глубоко в плоть, и рыцарь потовой палатки внезапно взвыл и упал. .
Закрепленная серией копий, болезненная группа вспотевших рыцарей вообще не могла выступить. Они могли только одну за другой перерезать себе шеи и сразу понесли тяжелые потери.
«Проклятый раб Хан!»
Гобе был в ярости и внезапно бросился вперед, ятаган упал высоко и срубил солдата до земли. Ятаган в его руке был чрезвычайно острым, поэтому он только что врезался в тело пойманного солдата, без труда вытащил его с кровью и врезался в тело второго пойманного солдата.
Внезапно двое захваченных солдат были повалены на землю, и броня на их телах не могла остановить скромный ятаган, который, казалось, был магическим оружием.
Когда я пошел к Бэй Да, чтобы уничтожить наставления, я внезапно почувствовал, как меня пронзило язвительное намерение убийства.
«Гао Шунь здесь, и он осмеливается ранить моего сержанта!»
Каждый Гао Шунь из попавших в ловушку солдат мог назвать его имя, но теперь его били по одному, и Гао Шунь был в ярости.
Са!
Внезапно вонзилось плоское копье, Кубэй поспешно взмахнул ножом, чтобы заблокировать его, и его охватил холодный пот.
«Хан Ну, ты смеешь меня остановить?» Кубэй фыркнул и резко повернулся, взяв только Гао Шуньсиня.
«Меня не волнует прошлое. Пусть Эр и другие живут в северной части Бинчжоу, но вы и другие в хаосе ». Гао Шунь не поддался, вскрыл копье и запутался в Губэе.
Военные у Гао Шуня строгие, но боевые искусства не на высшем уровне, в лучшем случае второсортные, поэтому его нельзя унижать.
В это время Хао Мэн был окружен хуннами.
«Следуй за мной и беги на восток!»
Люй Бу отдал Хао Мэн приказ идти прямо к армии Фроэ, но тот попал в ловушку врага, поэтому забеспокоился и повел свою армию на восток.
«Школьный лейтенант, не могу уйти с востока». - крикнул **** солдат.
"Блин!" Хао Мэн взревел, но он был так же беспомощен. На его теле было добавлено несколько ран, но конницы хунну было слишком много. Если вы убьете одного, сразу появятся двое. Не могу закончить.
ненавистный ……
«Где Хао Мэн?»
Громовой голос внезапно раздался по всему полю битвы. Хао Мэн сначала опешил, а потом обрадовался.
«Вэнь Хоу здесь, Вэнь Хоу здесь!»
Хао Мэн замахал руками, и окружающие две тысячи кавалеристов Бяньчжоу были взволнованы.
«Те, кто блокирует меня, умирают!»
Алая БМВ внезапно вошла в строй, как бушующий пожар. Генерал на коне махнул раскрашенной алебардой Фанг Тиана и в одиночку вошел в строй.
Первоначально более 5,000 кавалеристов сюнну окружали строй, в котором находилось более 2,000 человек из племени Хао Мэн. Внезапно вбежала Люй Бу.
Алебарда в руке Лу Бу толкала его слева направо, и ветер дул в строй, и ветер достиг Хао Мэн.
"Вэньхо!" - взволнованно сказал Хао Мэн.
«Следуй за генералом и убей». Лу Бу холодно произнес слово, затем повернулся, оставив только щедрую спину для Хао Мэн и более двух тысяч Железных Лошадей Бинчжоу.
Хао Мэн энергично сказал: «Вся армия последовала за Вэньхоу и вместе вышла».
Более двух тысяч кавалеристов Бинчжоу увидели, как Лу Бу внезапно едет в одиночку, чтобы спасти их, все они были взволнованы и бросились за Лу Бу.
«Перехватите и убейте врага!»
Конница сюнну также трепетала перед Лу Бу, убитым из моря крови на горе трупов. Поэтому он не решился перехватить Лу Бу, а перехватил армию Бяньчжоу в тылу. Более 800 лошадей были немедленно окружены гуннами и не смогли прорваться. Вне.
Осажденная конница Бинчжоу кричала: «Вэнь Хоу хочет бросить меня и подождать?»
Услышав эти слова, Лу Бу тут же натянул поводья, и BMW Chitu обернулся.
«Убей вместе со мной!»
Когда Лу Бу взял на себя инициативу, а железная конница государственной армии вернулась, хунны увидели, что Лу Бу покончил жизнь самоубийством, поэтому они не осмелились сражаться и отступили, поэтому Лу Бу почти без труда убил окруженных хуннов. , Спас более 800 железных кавалеристов из окружения врага.
"После того, как генерал сломлен, вы ждете, чтобы выбраться!"
После того, как Лу Бу сам сломал алебарду в своей руке, более двух тысяч кавалеристов Бинчжоу плавно выскользнули.
Конница сюнну увидела, что Люй Бу был залит кровью, поэтому он не осмелился шагнуть вперед. Люй Бу не потребовалось много усилий, чтобы легко его убить.
«Вэнь Хоу, сила хуннов действительно слишком велика, что мне делать?» Хао Мэн последовал за Львовом Бу, чтобы прорваться сквозь осаду, но затем забеспокоился.
Лу Бу не ответил, но поехал на своем коне на небольшой холм, чтобы наблюдать за положением двух армий.
Я видел кавалерию Бинчжоу и хуннов, переплетенных клыками, но в общей ситуации армия Бинчжоу находилась в полуокруженном состоянии.
Взглянув издалека, Лу Бу увидел высоко развевающийся орлиный флаг среди вражеских войск, и это было именно то место, где находился Ювро.
«У врага большое количество войск. Если вы хотите победить, вы можете атаковать только китайские войска ». Выражение лица Лу Бу было глубоким.
Первоначально его идея заключалась в том, что он возглавит войска, чтобы удержать основные силы хуннов, и использовать армию Хао Мэн для прямой атаки армии врага, но Хао Мэн был остановлен врагом, и ему пришлось спасти его сам.
Ченг Лянь нахмурился: «Вэнь Хоу?»
«За исключением Лагеря Семисот Гаошуня, все остальные солдаты и лошади собраны, и они находятся прямо у Знамени Фро Фэйин!»
"Вот!"
Знаменосцы на склонах отчаянно размахивали боевым флагом Желтого Цилиня. Железные кавалеры Бинчжоу, вступившие в схватку с конницей сюнну, увидели развевающийся на ветру желтый боевой флаг Цилинь и собрались в направлении Лу Буджун.
После большого боя в Армии Союзного государства было более 11 тысяч человек. Это ожесточенное сражение было настолько ожесточенным, что потери Армии Союзного государства достигли более 3,000 человек.
Лу Бу бросился с **** на красном кроличьем коне с криком: «Один Хан - это Пять Ху!»
Солдаты армии Хэчжоу ударили копьями о землю, издав звук, подобный проливному дождю, сотрясающему землю, и в то же время ответили.
«Один хан - это пять гу!»
"убийство!"
Под промежностью Red Rabbit BMW Лу Бу с красным плащом за спиной ярко-красным на всем поле боя, как огромный флаг, направляет наступление армии Бинчжоу.
По огромному призыву Лу Бу более 11 тысяч кавалеристов Бинчжоу скакали вперед и собирались в огромный поток, устремляясь к развевающемуся на ветру флагу в виде летающего орла.
«Шань Юй, Лу Бу и армия Бинчжоу здесь».
Юфро кивнул и помахал: «Прикажите кавалерии перехватить слева и справа, и Орлиный стрелок будет готов».
"Вот!"
По мере того как армия Бинчжоу вместе продвигалась вперед, сюннуская кавалерия также начала готовиться, одна за другой, войска продолжали концентрироваться к Знамени Летящего Орла, повышая свою боевую готовность.