Императорская власть династии Хань - Глава 323.
Глава 324.
Видя огромную силу солдат Лянчжоу, многие воры Байбо никогда не видели такого ожесточенного наступления. Несколько воров Байбо, не дождавшись нападения врага, убежали в таком страхе, что их заметил зоркий Го Тай.
Глаза миссис Го сверкнули с точностью, затем последовали три шага за два шага, и она подняла длинный нож.
Нажмите!
С ножом в руке миссис Го не заботилась о крови, схватила отрубленную голову, повернулась и закричала.
«Это конец тем, кто осмелится сбежать без боя!» Го Тай закричал, кровь на клинке была теплой, и вор с белой волной на фасаде города был немедленно остановлен. Го Тай послал своих солдат в качестве наблюдателей. Это стабилизировало линию фронта.
«Готовься - пусти стрелу!»
В это время по приказу Чжан Цзяя на обоих крыльях было по 10,000 XNUMX лучников. На самом деле в армии Лянчжоу было не так много лучников. Тем не менее, кавалерия вытащила на спину ездовой лук, хотя дальность стрельбы была небольшой. Некоторый, но его можно рассматривать как лучника.
Свист!
Звук тетивы зазвенел один за другим, рухнули! Тысячи стрел вылетели с огромной силой, и они мгновенно полетели по воздуху, покрывая небо, как если бы с неба упала большая открытая сеть, покрывая всю стену долины белых волн.
Стрелы, выпущенные мощным арбалетом из трехкаменного лука, можно охарактеризовать как бесконечно мощные. Одна стрела попала в плечо вора с белой волной, прямо попав выстрелом вора с белой волной о городскую стену, неспособную двигаться.
Стрела вылетела и попала в земляную стену, сразу же прокралась в нее, и земляная стена внезапно превратилась в сажу.
От одного этого залпа арбалетных стрел похититель Байбо понес тысячи жертв, и какое-то время по всей стене раздавались воющие звуки.
Опытный Го Тай увидел, как солдаты Лянчжоу стреляли из луков, и тут же спрятался под стеной.
Видя столько потерь сержантов и солдат, г-жа Го немедленно подняла большой щит: «Они все прячутся под стеной, поднимают свои щиты, и им не разрешают показывать головы».
Услышав команду Го Тая, вор Байбо один за другим прятался под стеной, уклоняясь от стрел вражеской армии, падающих подобно приливу, и потери были значительно уменьшены.
«Степпер, поднимись по городу!» Чжан Джо ухватился за возможность и немедленно приказал **** атаковать город. При этом лучник не расслаблялся, а продолжал подавлять вора белой волны во главе города дождем стрел.
Снаряжение солдат Лянчжоу было почти взято из военной техники в официальных резиденциях двух государств Юн и Лян, что, естественно, превосходило снаряжение вора Байбо. Тысячи степперов услышали генерала Чжан-челюсти, и сразу несколько человек несли вместе лестницу и под подавлением огневой мощи лучников храбро двинулись вперед.
Из-за превосходства в огневой мощи арбалетчиков солдаты Лянчжоу плавно ворвались под городскую стену. Когда собирались установить ряды лестниц, они кусали стальные ножи и поднимались наверх обеими руками и ногами.
«Враг напал на город, поторопитесь и бросьте катящиеся дерево и камень!»
«Оттолкни лестницу!»
Го Тай был потрясен, когда солдаты Лянчжоу начали атаковать город и поспешно приказали солдатам защищать город.
Вору Байбо пришлось поднять свой щит, стиснуть зубы, высунуть голову из-под стены и пронести катящиеся бревна среди дождевых стрел.
В то же время Го Тай приказал нескольким арбалетчикам среди вора Байбо дать отпор осадным пешкам и вражеским лучникам. Однако, хотя у вора Байбо всего от сорока до пятидесяти тысяч человек, лучников всего больше двух тысяч. Эта пропорция просто жалкая.
В битве ханьской армии пехота, как правило, является основной силой армии, составляя от 70 до 80% от общего числа солдат. Пехота делится на бойцов меча и щита, бойцов копья и бойцов меча и топора. Противник атаковал, копейщик воспользовался ситуацией для контратаки, а когда противник отступил, меч и топор выскочили из строя, чтобы преследовать и убивать.
Среди оставшихся 20% солдат и лошадей, за исключением нескольких разведывательных кавалерий, используемых для связи и разведки, остальные в основном являются лучниками. Например, среди 30,000-тысячной армии под предводительством Лю Е почти пять тысяч лучников. люди.
Пограничная армия отличается от ханьской армии внутренними частями. Большая часть приграничной армии расположена в районе коневодства. В армии недостатка в лошадях нет. Кроме того, они часто сражаются с инопланетянами на пастбищах. Они не могут быстро бегать и не могут догнать других. Доля кавалерии обычно больше половины.
Однако воров байбо всего от сорока до пятидесяти тысяч, а арбалетчиков - только более двух тысяч. Это действительно жалко, но в армии Байбо только эти арбалеты.
Пехотинцы солдат Лянчжоу сражались давно. Увидев летящие из города стрелы, они немедленно подняли кожаный щит на своих руках, чтобы прикрыть их. Иногда в них стрелял противник. Солдаты Лянчжоу прямо зубами укусили древко стрелы. , Вытащил кровавой стрелой.
Стены долины Байбо были низкими, а вражеских арбалетчиков было мало, поэтому храбрые солдаты Лянчжоу быстро поднялись на вершину города по лестнице.
"убийство!"
Армия Лянчжоу, поднимаясь во главе города, как тигр, в стаю, одна за другой, держа меч в руках, ворвалась во вражескую армию, и ножи для обезглавливания открывались и закрывались, опустошали место рядом с ними и совершали комната для солдат позади них.
«Убейте эту группу солдат Лянчжоу генералу!» Когда Гуо Тай увидел, как солдаты Лянчжоу убивают на вершине города, он немедленно взревел и повел солдат убивать и сражаться с солдатами Лянчжоу.
Когда пехота армии Лянчжоу поднялась к началу города, двукрылые лучники армии Лянчжоу не осмелились продолжать наклонять стрелы, чтобы случайно не повредить собственный народ. Когда дождь из стрел армии Лянчжоу прекратился, вор Байбо восстановил свой боевой дух, и сразу же под предводительством Го Тая он был полон энергии и убит, и две армии немедленно начали сражаться в жар.
Чжан Цзай смотрел на ожесточенную битву между врагом и нашими армиями во главе города. Он не мог не нахмуриться и сказал разведчику рядом с ним: «Иди, может генерал прислать осадную машину? Определенному человеку нужно всего 10,000 XNUMX солдат, чтобы прорваться через Долину Белой Волны ».
Разведчик увел и вскоре вернулся.
"Как?"
«Генерал Чжан, генерал сказал вам отступать без ошибок».
"Что?" Чжан Чи нахмурился. Хотя он был озадачен, он не осмелился нарушить общий приказ Лю Е, поэтому беспомощно вздохнул и приказал Минджину.
Пехотинцы армии Лянчжоу, которые яростно сражались над городом, услышали звук золотого золота от армии. Хотя они счастливо убивали, они не осмелились нарушить военный приказ. Поэтому после того, как часть солдат была разбита, остальные были в порядке. Отступайте медленно.
«Враг отступил!»
«Враг отступил, враг отступил!»
Воры Байбо все приветствовали, а госпожа Го обернулась, засмеялась и спросила: «Вы видели? Какие солдаты Лянчжоу побеждают во всех сражениях? Перед нашей армией Байбо это тоже серебряные пушки и восковые головы, которые бесполезны. ”
«Мастер Го прав!»
«Сражайтесь с солдатами Лянчжоу до конца!»
Го Тай успешно использовал эту возможность, чтобы дать отпор врагу и мобилизовать боевой дух вора Байбо. Внезапно стены долины Байбо раздались громогласными возгласами. Однако армия Лянчжоу неизбежно утихла, и по приказу Лю Е они разбили лагерь.
ночь.
«Генерал, вы не понимаете!» Чжан Цзай был рассержен, и, не заметив, бросился прямо к занавеске и спросил Лю Е.