Императорская власть династии Хань - Глава 306.
BTTH Глава 306: вор Белая волна
Лю Е лично взял под свой контроль Лоян и приказал многим генералам под его командованием вернуть утраченные позиции вокруг Лояна.
Чжан Цзай повел восьмитысячную армию на север к Хэдуну, а запрещенная восьмитысячная армия двинулась на восток, в Ханой. По просьбе Лю Е Юань Шу отправил генерала номер один под его командованием Цзи Линь для отправки войск в Хэнань, что было потрясающе.
Аньи, уезд Хадонг.
Частичная дивизия в 8,000 человек двинулась быстро, молниеносно продвигаясь вперед. Китайская армия расстреляла знамя, и только что назначенный генерал Аннан открыл челюсть.
"Общий!" Часовой впереди бросился назад: «Генерал, из города Аньи внезапно вышла группа людей, численность около десяти тысяч человек, как остаток отряда« Желтый тюрбан »».
Многие люди в армии Лю Е были из старой части вора из Желтых тюрбанов, следовавшего за ним тогда, поэтому, увидев, как вражеские солдаты выходят из города одетыми, они немедленно осудили их.
Чжан-челюсть нахмурилась, Похититель желтых шарфов?
«Вся армия останавливается, выстраивайтесь на месте, не сдавайтесь!»
- крикнул Чжан Цзай, и восемь тысяч солдат Лянчжоу немедленно выстроились в очередь. Восемь тысяч солдат Лянчжоу, естественно, были элитными подразделениями. Услышав приказ Чжан Цзяя, в кратчайшие сроки было внесено в список сплоченное армейское формирование. , Будьте готовы.
Издалека я видел только облако дыма и пыли. Издалека шла пыльная армия. Их было около 10,000 XNUMX человек, и у большинства из них на лбу был желтый шарф. Они были явно одеты как похитители желтых шарфов, но казалось, что все снова немного по-другому.
На лице Чжана не было страха. Он также лично испытал восстание из желтых тюрбанов. Именно тогда, когда Лю Е сражался с Желтым тюрбаном, он постепенно утвердился в своих достоинствах. Он был достаточно опытен в борьбе с Желтым тюрбаном и сразу же отдал приказ.
«Ван Янь, ты вел две тысячи солдат слева».
«Чжан Ми, ты повел две тысячи солдат вправо. Когда вы увидели развевающийся флаг китайской армии, вы двое вместе начали яростную атаку, чтобы атаковать фланги Желтого Тюрбана ».
Армия Сыма Ван Янь и Сяо Вэй Чжан Ми услышали приказ Чжан Цзяя, немедленно склонили руки и подчинились приказу, а затем устроили засаду по обе стороны дороги, спокойно ожидая приказа.
Среди наступающих воров из желтых тюрбанов он сыграл знамя персонажа Ху. Это был Ху Цай из отряда Байбо воровства желтых тюрбанов.
"Стоп."
Ху Цай махнул рукой, чтобы подать знак армии под его командованием остановиться, а затем внимательно наблюдал за армией с открытой челюстью на противоположной стороне и не мог не усмехнуться.
Ху Цай держал в руке кнут и смеялся слева и справа: «Противоборствующая армия составляет менее половины нашей армии, и даже осмелилась выстроиться в линию, чтобы противостоять нашей армии. Разве это не тупик? »
Тактика, используемая вором из Желтых тюрбанов, всегда заключалась в том, чтобы обманывать больше и меньше. Внезапно вытаскивайте десятки тысяч лошадей, чтобы преследовать офицеров и армию с несколькими сотнями человек, и офицеры и армия, естественно, терпят поражение.
Вор с белой волной отличается от обычного вора с желтым тюрбаном. Вор с желтым тюрбаном сжигает, убивает, грабит и грабит, в то время как вор с белой волной кропотливо изучен.
Судя по тому, что противостоящая армия офицеров составляла менее половины его собственной, Ху Цай немедленно приказал: «Вся армия атакует и победит офицерскую армию!»
Воры Байбо окопались в Хэдуне, Ханое, Шанданге и других графствах, полагаясь на большое количество людей, что можно охарактеризовать как безудержное. Услышав приказ Ху Цая, он сразу же, ничего не сказав, бросил свои войска.
Крик убийства прозвучал без предупреждения, и только десять тысяч воров белой волны устремились вперед, как наводнение.
Вор Байбо был непобедим в поколении Хэдун. В конце концов, с тех пор, как Дун Чжо вошел в Пекин, не существовало официальной армии, способной подавить местные силы, особенно когда в подчинении Чжан Сюня всего лишь 4,000 человек, а подчиненный Ху Цая, естественно, все храбр.
Однако Чжан Юньцзюнь был в битве долгое время и участвовал в битве с масштабом до 100,000 человек. Он, естественно, не побоится увидеть, как к нему бросаются 10,000 XNUMX человек. Вместо этого он будет придерживаться этого.
Похититель белой волны мчался вверх, как морская волна, врезавшаяся в риф солдата Лянчжоу, Чжан Юньцзюнь оставался неподвижным, положение было похоже на железное ведро, и вор с белой волной не мог войти в строй какое-то время.
С другой стороны, Чжан Си, служивший в китайской армии, был очень спокоен. Видя, как вор Байбо мчится вперед, он никогда не отдавал никаких приказов, а только велел держаться и ждать удобного случая.
Наконец, когда Ху Цай увидел приближающуюся армию, но не смог победить врага на одном дыхании, он не мог не нахмуриться.
Ху Цай нетерпеливо сказал: «Китайская армия атакует и нанесет врагу последний удар!»
Следуя приказу Ху Цайде, двухтысячная китайская армия, которая немедленно оставалась рядом с ним, больше не оставалась, но по приказу Ху Цайде они слились в течение Белых волн.
Увидев, что Ху Цай, наконец, потерял бдительность и мобилизовал все свои войска в наступление, он наконец улыбнулся.
Боевой флаг армии Чжан Юньчжуна развевался слева направо, амплитуда была сильной, издавался охотничий шум.
Ван Янь и Чжан Ми, которые лежали по обе стороны дороги, увидели, как Чжан Си размахивает шахматами, и они уже не могли сдержать свои сердца. Они немедленно закричали и убили их в первую очередь.
«Убей вора!»
Ху Цай и десять тысяч похитителей белых волн были внезапно потрясены только для того, чтобы увидеть, как бесчисленные флаги внезапно появились в высокой траве по обе стороны дороги, не зная, сколько людей и лошадей было спрятано.
Затем солдаты Лянчжоу с обеих сторон внезапно вырвались наружу, как тигр, спускающийся с горы, и немедленно устремились в армию воров белой волны. Казалось, что у двух отрядов два острых длинных меча внезапно пронзили Ху Цайцзюня.
Две дивизии прибыли внезапно и продолжали стрелять из высокой травы с обеих сторон. Вор Байбо был шокирован, а Ван Янь и Чжан Ми боролись за первое место. Фэн указал на Ху Кая!
«Бей в барабан! Контрнаступление всей армии! »
Видя, что Ху Цайцзюнь попал в хаос по своему усмотрению, Чжан Сюнь немедленно приказал четырем тысячам лошадей китайской армии перестать сдерживать, но переключиться с защиты на нападение, а затем внезапно вышел.
Внезапно три группы людей осадили Ху Цайцзюня с трех сторон одновременно. Солдаты Лянчжоу сильны, а боевой дух подобен радуге, и они немедленно убивают воров Байбо в поражении.
Чжан Си издал громкий рев и вытолкнул свою лошадь. Копье в его руке выстрелило белой линией молнии. Острый наконечник копья мгновенно перерезал горло врагу, унося многочисленные жертвы, куда бы он ни пошел.
Чжан Юнь издалека увидел генерала Ху Кая в армии, он прыгнул вперед и крикнул: «Генерал Дахан Аннан Чжан Цзюньи здесь, может ли вражеский генерал осмелиться сражаться со мной?»
Ху Цай давно видел, как Чжан Си мечется из стороны в сторону в армии, настолько напуганный в душе, что он привел более сотни родственников и убежал.
Вполне возможно, что вор Байбо был потрясен натиском солдат Лянчжоу. На данный момент это была просто жесткая поддержка. Однако, будучи столпом армии, Ху Цай взял на себя инициативу по бегству, и моральный дух вора Байбо внезапно упал.
Многие воры Байбо узнали от Ху Цая, развернулись и убежали.
Естественно, Чжан Чен не мог отпустить вражескую армию и немедленно приказал всей армии преследовать ее.
Восемь тысяч армия Чжан Сюня преследовала 10,000 тысяч воров Байбо. Боевой дух вора с белой волной атаковал как радуга, но когда они бежали, они были разбиты и побеждены.
Чжан Сюнь вел армию, чтобы прикрывать и убивать на всем пути. Вор Байбо было убито или ранено четыре тысячи человек, более трех тысяч человек попали в плен.