Императорская власть династии Хань - Глава 276.
ГЛАВА 276 Свободно
Я видел, что в военном лагере Цян повсюду раздавались крики убийства, люди бесконечно кричали, и толпа четко разделилась на две армии, сражающиеся друг с другом.
Ма Чао Ма Дай переглянулись с радостью в глазах.
«Оказывается, мой дядя уже спустился со своими войсками».
Ма Чао засмеялся и сказал: «Ма Дай, немедленно подожги!»
"Вот."
Факелы, которые были приготовлены много лет назад, были немедленно брошены рыцарями во главе с Ма Даем на вершины нескольких лагерей, и пламя вспыхнуло в дальнем лагере.
«После Фубо здесь Ма Чао, которая осмеливается драться со мной до смерти!»
- крикнул Ма Чао, и серебряное копье белого коня ворвалось в казармы армии Цяна. Он родился белым и красивым, как белая молния в темной ночи, и внезапно стал центром внимания бесчисленных людей.
Центурион Цян с широкой талией и круглой талией огляделся и увидел, что Ма Чао родился высоким, но его лицо было немного детским, и он не мог не усмехнуться в своем сердце.
«Маленький мальчик Ву, в юном возрасте он больше не кормит дома, а сбежал сюда, чтобы поиграть». Цян Центурион засмеялся, держа в руке большой топор, и ударил Ма Чао топором. , Величественный родился, этот топор естественно не маленький.
«Малыш, если ты не сдашься, не будет иметь значения, если ты пощадишь свою жизнь».
Ма Чао ухмыльнулся, держа поводья в руке, а белая лошадь под его промежностью была хорошо сведуща в духовности. Он нес Ма Чао и поскакал вперед, как белая тень.
Цян Центурион еще не видел этого ясно, выстрел пришел и уже пронзил его горло. Поскольку скорость была слишком высокой, два всадника пересеклись, и Центурион почувствовал боль.
Центурион протянул руку, чтобы прикрыть рану на горле, его величественное тело слегка затряслось и упало на землю.
Окружающие Ху Ци были потрясены, увидев эту сцену. Центурион всегда был гегемоном в армии и обладал необычайной храбростью, но был застрелен этой нефритовой куклой.
«Все идите вместе и убейте этого маленького ребенка».
В конце концов, люди Цян были храбрыми и храбрыми. Увидев смерть центуриона, они вместо этого напали на Ма Чаокуня.
Семь или восемь человек Цян подошли к Ма Чао полувеерообразно, и каждый поднял сабли в руки, чтобы разбить Ма Чао на куски со всех сторон.
Видя осаду множества людей, Ма Чао не испугался, его глаза были полны энергии, его ноги были зажаты в брюхе его лошади, и вместо того, чтобы отступить, он нагло приветствовал его.
Несколько Цян ринулись вперед, рука Ма Чао дернулась, и серебряное копье внезапно вылетело, чувствуя, что точка остановки находится на шее Цяна, но не вошла глубоко. Проколол себе горло, он пронесся с силой, черт возьми, даже четыре или пять человек. В то же время на его горле образовался круг, и эти люди внезапно упали.
Как ни странно, чем больше людей осаждали его, тем больше волновался Ма Чао, как будто он был рожден для войны.
"Следуй за мной!"
Серебряное копье было направлено под углом в небо, и десятки людей, включая Ма Дая, услышали приказ Ма Чао и немедленно последовали за Ма Чао.
Десятки людей образовали небольшой конусообразный строй и устремились вперед. Ма Чао лично выступил в роли пионера с серебряным ружьем в руке со скоростью молнии. Ма Чао, обладающий удивительным талантом, давно усвоил полный набор семейных традиций у своего отца Ма Тэна. Мастерство владения копьем, но обычно только несколько братьев дома могут соревноваться с Ма Даем и его отцом Ма Тэном. Братья и отцы принимают меры. Естественно, что сражаться, как на поле боя, нельзя, и милосердие неизбежно.
Поэтому, когда Ма Чао впервые использовал технику копья Фубо, чтобы убить людей Цян, он неизбежно чувствовал себя немного странно, но по мере того, как серебряное копье в его руке пил все больше и больше крови, его техника копья становилась все более эффективной и убивала. люди Цян. Это удобно.
Ма Чао возглавил отряд из десятков человек, находясь под осадой тысяч Цянь, он, казалось, находился в безлюдном государстве. Он казался прирожденным воином. Он всегда умел находить бреши в армии Цянь, поэтому сражался долго. Рядовые Ма за его спиной погибли всего несколько человек, а остальные были морально высоки.
Ма Чао наблюдал за Люлу, видел, как сотни цянь мчатся вперед, сразу же нахмурившись: «Следуй за мной и сверни налево!»
"Здесь!" Ма Чао и десятки людей бросились вперед. Увидев, что они собираются противостоять сотням приближающихся Цян, Ма Чао внезапно перехватил лошадь слева, и десятки людей прошли мимо, только от солдат Цян. Проходили солдаты.
Пролетев мимо этого солдата Цяна, десятки Ху Ци сражались с солдатами Лянчжоу перед ним. Он немедленно повел армию броситься и, не говоря ни слова, ворвался в группу рукопашных схваток и убил Ху Ци.
Ма Чао холодно протянул руку и сказал солдату из Лянчжоу: «Где мой отец?»
Солдат Лянчжоу был ошеломлен только для того, чтобы понять, что генерал, источавший холодную смертоносную ауру перед ним, был Ма Чао, старшим сыном капитана Ма Тэна. Разве ему всего пятнадцать лет? Как оно могло быть таким мощным?
Увидев, что солдаты Лянчжоу не отвечают, Ма Чао нетерпеливо сказал: «Где отец, когда кто-то что-то спрашивает?»
«Капитан Ма был осажден врагом, боюсь, это продлится недолго».
Ма Чао нахмурился и отпустил воротник, его серебряное копье было направлено на тысячи воинов Цяна и Хань, которые сражались друг с другом, его глаза были острыми.
«Если не боишься смерти, пойдем со мной!»
«Готов следовать за генералом Пони!»
Ма Чао взял на себя инициативу, за ним последовали Ма Дай и почти сотня солдат Лянчжоу (привлеченных Ма Чао по пути), атакуя врага в качестве форварда.
Ху Ци окружил армию Ма Тенга с четырьмя или пятью тысячами человек на периферии и воевал. Имея менее двух тысяч всадников под командованием Ма Тэна, они убивали все меньше и меньше. Осталось всего более тысячи человек. Они попали в тяжелую схватку, и их боевой дух продолжал падать.
Ма Чао привел почти сотню кавалеристов в строй армии Цяна, как острый нож, и врезался во вражеские силы. Вся железная кавалерия Ма Чао была мотивирована храбростью Ма Чао, и они немедленно перерезали путь врагу.
Ма Чао издалека видел, как Ма Тэн сражается с генералом Ху, и не мог не почувствовать прилив радости.
«Отец, давай и дитя!»
Увидев Ма Тэна, Ма Чао был потрясен, и он немедленно втянул лошадь в окружение врага, с серебряным ружьем в руке, чтобы подбирать и убивать, и ружье и ружье попали в жизненно важные органы врага, и все Ху Ци, который был застрелен. им упал наповал. , Эффективность уничтожения чрезвычайно высока.
Ма Тэн услышал издалека знакомые крики, и его сердце было потрясено, а затем он оглянулся.
Ма Чао, его старший сын, был одет в форму со шлемом и бандажом. Серебряное копье в его руке было кроваво-красным. Ху Ци упал под его копье, и он не знал, сколько, и его лицо было полно смертоносной ауры.
"Супер! Ты…"
Ту Цзэсюн неизбежно воспользовался отвлечением Ма Тэна.
«Эй, Ма Тэн, ты смеешь отвлекаться передо мной?» Ту Цзексионг усмехнулся, и длинный нож в его руке внезапно вырубился. Ма Тэн был напуган и сопротивлялся, но в спешке он был зарезан длинным ножом Ту Цзэсюн. В его груди раздался приглушенный стон.
"Что ж……"
Ма Чао был в ярости и с ревом поскакал вперед.
«Что ж, вор, посмей причинить боль моему отцу. Если ты сегодня тысячу раз не порежешь вора, Ма Мо будет сыном человеческим! »