Императорская власть династии Хань - Глава 27.
Глава 27.
«Продолжайте штурм и отгоните вора из Желтого тюрбана к флагу. Поэтому он приказал Чжао и другим окружить его пешками. Сегодня кто-то окружит эти десятки тысяч 1,300 человек! » Лю Е повсюду выглядел как безголовая муха. - внезапно с гордостью сказал убегающий похититель желтого тюрбана.
После этого более трехсот всадников не атаковали напрямую, а на лошадях гнали окружающих воров из Желтых тюрбанов, чтобы они собирались вперед.
В это время Чжао и другие командиры пехоты также получили приказ и немедленно приказали разделить пехоту на две части, медленно продвигаться, сжимая пространство для воров из Желтых тюрбанов, а на некоторое время кавалерии и две пехотные части шли вместе, как по трем железным дорогам. Стена медленно продвигалась, пытаясь насмерть запереть вора из Желтых тюрбанов и раздавить их насмерть.
Воры из Желтых тюрбанов собрались вместе, и когда они убежали наружу, они прямо попали в копья ханьской армии. Согласно плану Лю Е, они должны были сойтись в заранее определенное место. На какое-то время вокруг Пан Хуна собрались тысячи воров из Желтых тюрбанов. .
Пан Хун недоверчиво засмеялся: «Неужели у Лю Юйцин такой большой аппетит? Хотите проглотить нашу 20,000-тысячную армию за один присест? »
Думая об этом, Пан Хун внезапно стал храбрым. Он крепко схватился за длинные ножны, стиснул зубы и подумал: «Двадцатитысячная армия, это зависит от того, есть ли у тебя, Лю Е, такой аппетит, рыба не может умереть, но сеть порвется!»
Увидев желтых воров в тюрбане, окруженных племенами, собирающимися все ближе и ближе к Пан Хуну, Лю Е наконец избавился от сутулого лица и закричал.
"атаковать!"
Медленно движущаяся подкова внезапно ускорилась, издав громкий топчущий звук. В то же время Zhao et al. понял, что Лю Е имел в виду, и махнул, чтобы пешки ринулись вперед. Паникующий вор в Желтом тюрбане никогда не мог повернуть голову в сторону Хана. Копья армии врезались в нее, и им пришлось столкнуться друг с другом, и они побежали к китайской армии, где находился Пан Хун.
Самодовольная улыбка на его лице внезапно прекратилась, но на мгновение он заметил это. На его лице появилось уродливое выражение, и он крикнул: «Пусть эти воры уйдут! Не позволяйте им разрушать строй ».
Пан Хун даже не колеблясь приказал руководящей команде поднять нож мясника. Каждая из этих надзорных групп была безжалостной и обычно сталкивалась со своими коллегами, которые перевернулись и побежали, когда они атаковали город. Но сейчас десятки тысяч людей собрались как волна, и они не могут их убить. Как это может быть сделано?
Именно это время колебаний привело к потрясающим изменениям в ситуации. Вор Желтого тюрбана, который убежал, как волна, врезался в армию Пан Хуна и одним махом утопил их. Почти команда Тысячи Губернаторов была отброшена на север, и все они пошатнулись, так что их поглотила толпа. Я не знаю, куда это делось.
Пан Хун громко кричал, отчаянно пытаясь убить несколько маршрутов, чтобы стабилизировать армию, но меч еще не упал, и дюжина людей на противоположной стороне прямо врезалась в Чжан Хуаня, сбив его с лошади. Внезапно он повернулся спиной к своей лошади, от чего у него закружилась голова.
Некоторые из наблюдателей были друзьями Пан Хуна. Увидев, что Пан Хун сбит с лошади, он быстро шагнул вперед и помог Пан Хуну подняться. Пан Хун с болью взглянул на ханьскую армию, которая воспользовалась поражением после поражения. Закрыл глаза.
Но у него есть дух Хуайинь Хоу Хань Синя, который может сгибаться и растягиваться. Он тут же открыл глаза, стиснул зубы и сказал: «С этим красивым мужчиной все плохо. Я не могу сохранить свою жизнь и уйти! »
Пан Хун больше не сопротивлялся, но воспользовался тенденцией и присоединился к волне бегства. Что касается красивого флага, то он тоже не собирался его контролировать. Вскоре после этого он был сбит с ног разбойниками из Желтых тюрбанов, которые бегали вокруг. Когда ханьская армия увидела, как упал красивый флаг в желтом тюрбане, они дружно закричали. Несмотря на то, что они давно спешили, они совсем не чувствовали усталости, а стали более моральными.
Лю Е повел кавалерию храбро преследовать и приказал Ву Дэ и Чжао возглавить пехоту, разделить войска, упаковать оружие и схватить вора из Желтого тюрбана. Но вор Желтого тюрбана разбежался во все стороны, и после того, как Шуай Ци был сбит с ног, Пан Хун снял свой бросающийся в глаза доспех и бросил его на землю, небрежно намотал на голову желтый тюрбан и безжизненно убежал.
У Пан Хуна не было особенно очевидных характеристик, а воры из Желтых повязок разбегались во всех направлениях, поэтому Лю Е некоторое время вел свои войска в погоню, а затем убил сотни желтых повязок. Он приказал прекратить преследование.
Сюй Цзан посмотрел на Лю Е с невыполненным выражением лица: «Брат, почему бы не продолжить преследование и не убить вражеского вождя?»
«Не гоняйся за бедными. Если вы продолжите погоню и выскочите из города, если вы столкнетесь с большой группой воров в желтых тюрбанах в других местах, я буду ждать более 300 поездок. Невозможно выиграть все сражения.
Лю Е упал с головы лошади и повел кавалерию назад, приказав Сюй Цзану поднять пыльный флаг, растоптанный похитителем Желтого тюрбана, и отнести его обратно в графство с захваченным вором из Желтого тюрбана, боеприпасами и травой. .
В эти дни старейшины Личэна напуганы. Вор Желтого тюрбана напал, и город должен погрузиться в хаос и убить магистрата. Хотя Лю Е отвечает за общую ситуацию, сможет ли он, будучи молодым потомком, остановить вора из Желтого тюрбана. ?
Сегодня Лю Е вышел из города воевать. Каждая семья в Личэне закрыла свои двери и слабо услышала энергичные барабаны и яростные крики убийства, а затем постепенно ушла. Сможет ли Лю Юйцин победить вора из Жёлтого тюрбана или превзойти по численности вора из Жёлтого тюрбана, немедленно отправляясь в город?
Резкий звук лошадиных копыт раздался по каменной плите, всадник был залит кровью, но он не мог скрыть своего взволнованного взгляда.
"Великая Победа! Брат Лю возглавил армию, чтобы сломать вора в Желтом тюрбане, обезглавив тысячи из них, и вождь воров бежал. В радиусе нескольких десятков миль от вора не было и следа.
С радостью на лице всадник сделал полный круг вокруг города, крича на бегу, прижав к поясу головы двух воров в желтых тюрбанах. Пятно крови в этот момент не кажется чем-то вроде грязи, а скорее. Доказательство храбрости.
«Вор с желтым тюрбаном действительно на пенсии?»
«О, этого молодого человека действительно можно назвать реинкарнацией чемпиона».
«Ха-ха, хотя в Личэне нет магистрата округа Сун, Лю Юйцин появился».
Двери каждого дома были широко открыты, и люди в городе вышли с помощью старых и молодых, бросились к воротам, желая засвидетельствовать победу Лю Е над обычным городом и увидеть анти-вора. кто напал на город в беспорядке.
Жители города прошли несколько миль от города, чтобы поприветствовать их, каждый вытянул шеи и с нетерпением ждали возвращения армии. Многие дети кричали и ничего не видели. Беспомощным взрослым приходилось смеяться и поднимать детей по шею. Да ладно, эти дети только улыбаются, почти не шумят.
В это время Лю Е уже слышал о большом приеме людей по всему городу. Он немедленно приказал подчиненным идти вперед и не беспокоить людей без разрешения. Он также привязал к пленнику удрученного желтого тюрбанского вора шпагатом. Как пионер, пехота, окруженная двумя флангами, позади кавалерийского дворца, медленно двигалась в направлении Личэна.