Императорская власть династии Хань - Глава 209.
Глава 209.
Я увидел, что раскрыл челюсть и выпустил пять стрел подряд. Хотя первые две стрелы были точно выпущены по деревянной мишени, в Лянчжоу было так много воинов, что они ничем не примечательны.
И третья стрелка необычна. Я увидел три стрелы с раскрытыми пастями, разделявшие голову, горло и сердце травяного человека. Эти три жизненно важные точки человеческого тела. Одного удара достаточно, чтобы убить, но открытая челюсть стреляет три подряд. Стрелы стреляют, и каждая стрела очень точна. Этот навык действительно редкий.
Десятки тысяч солдат и лошадей на обочине были ошеломлены, а затем разразились аплодисментами.
«Хороший парень, хорошая стрелковая техника!»
«Как и ожидалось от генералов генерала Анзая Чжунланга, он действительно выдающийся».
«Это так удивительно, что о повстанцах нечего и говорить».
С другой стороны, Чжан Цзай кивнул окружающим, не теряя своей манеры. Он был красивым и энергичным мужчиной, и ему аплодировали еще больше.
Прежде чем Чжан Цзай поехал на своей лошади к главе города, Гэн Би встал с выражением признательности.
«Это достойно быть генералом под командованием генерала Лю, и он действительно заслуживает своей репутации за один-единственный выстрел».
По одобрению Гэн Би он даже снял парчовый халат, который был на нем, и затем отдал его окружению, стоявшему рядом с ним.
«Открывая пасть, кто-то очень ценит это и специально подарил парчовый халат».
Гэн Би, как цитадель, естественно, носит не обычную парчу, а знаменитую стотцветочную парчу в Сычуани и Сычуани. Так называемая парча шу - лучшая в мире, а качество изготовления и фактура намного превосходят обычную парчу.
Важнее значение. Это парчовый халат, который носит Гэн Би. Теперь значение признательности, данного Чжанджа, самоочевидно.
Слуга рядом с Гэн Би пробежал до городских ворот, затем пробежал через городские ворота и побежал рысью к Чжанцзя, накинув на обе руки свое парчовое одеяние.
Чжан Цзай был слегка удивлен, а затем посмотрел на Лю Е с вопросом в глазах.
Когда Лю Е увидел это, он засмеялся и сказал: «Цзяньи, парчовое платье, которое дал тебе правитель, просто прими его, и ты будешь сражаться, чтобы убить врага в будущем, и отплатить губернатору за его заслуги».
Он был не против увидеть Лю Е, Чжан Джай вздохнул с облегчением и потянулся, чтобы схватить парчовый халат, пытаясь надеть его на себя.
"Подождите!"
Внезапно в армейском построении раздался громкий крик, движение руки Чжан Чжоу не могло не остановиться, и Лю Е, Гэн Би и многие окружающие охранники округа с любопытством посмотрели на него.
Внезапно проход отделился от формирований Десятитысячной Армии, как расколотая волна, а затем унесся прочь. Под промежностью была белая лошадь с волшебной лошадью. Короткие усы под челюстью напоминали стальные иглы. Для смелых.
Гэн Би не мог не нахмуриться: «Кто вы, почему вы вышли, чтобы создать проблемы?»
Этот человек не назвал свое имя, а просто сказал: «Некий человек не является лейтенантом в Центральном военном округе, и его статус не так хорош, как у Сяовей Чжана. Я просто спрашиваю, почему губернатор дал Чжан Сяовею парчу.
Гэн Би ответил: «Сяовэй Чжан великолепно стреляет. Этот правитель дорожит своим умением, поэтому подарил ему парчовый халат. Возможно, у вас есть вопросы? »
Молодой генерал белый конь снова спросил: «Если какой-то навык стрельбы лучше, чем у Чжан Сяовея, может ли губернатор отдать кому-то парчовое одеяние?»
Как только Гэн Би услышал слова белого коня, он не мог не заинтересоваться: «Если ты лучше Сяо Вэй Чжана в стрельбе из лука, ты дашь себе другое парчовое одеяние».
«Слова губернатора подобны горе, и им можно доверять».
Гэн Би смеялся и смеялся, носить парчовый халат - ничто. Как говорится, из тысячи солдат сложно найти генерала. Если это действительно материал, который можно изготовить, он стоит всех денег.
Чжан Джоу нахмурился и передал парчовый халат эскорту Гэн Би. Он скрестил длинный лук на спине и холодно посмотрел на молодого белого коня, обняв его.
Как говорится, Вэнь Ву - первый, а Ву Ву - второй. Никто в мире не хочет бороться за титул №1 в мире. Видя, что он собирается получить парчовый халат, подаренный Гэн Циши, этот ребенок в это время прыгает. Выходи устраивать проблемы, разве это не провокация?
Я видел, как молодой белый конь возвращался к трем деревянным кольям, а затем вынул черную полосу ткани из его рук, слегка завязал глаза спереди и осторожно завязал узел на затылке, и затем смело поднял голову.
Открыв на мгновение челюсть, может ли этот ребенок стрелять стрелой с завязанными глазами?
В то время парашютист Ли Гуан катался соло и отправился в ночной тур. Сильный ветер в траве внезапно увидел тигра. Ли Гуанда был удивлен. Он открыл свой лук и выстрелил в тигра одной стрелой.
В эту эпоху более популярны тренировки с луком и стрелами. Два из шести искусств джентльмена посвящены тренировкам боевых искусств. Один из них - империализм, то есть верховая езда и управление экипажами, а другой - стрельба, то есть стрельба из лука.
Однако у стрельбы из лука есть две проблемы. Один едет и стреляет. Ведь в объекты, движущиеся с большой скоростью, сложно попасть. То есть те пастухи на лошадях или пограничники, которые долгое время находились на границе, могут понять, что нет никого, кто бы умел ездить и стрелять. Не элитный.
Второй момент - это ночная съемка. Во времена династии Восточная Хань, благодаря Чжанцзяню Тунсию, он привез много семян сельскохозяйственных культур, но большая часть урожая, пришедшего из Америки, такого как картофель, помидоры и т. Д., Не пришла. Традиционные пищевые традиции династия Хань была относительно примитивной. Люди, на самом деле, многие люди страдают куриной слепотой.
Даже среди приграничных территорий очень мало тех, кто умеет одновременно ездить и стрелять, и этот молодой белый конь завязал глаза тряпкой, которая, очевидно, хороша в ночной стрельбе.
Чжан Цзай пробормотал себе под нос: «Учиться - это правда или правда? Я хочу увидеть."
Гэн Би не мог не воскликнуть, когда увидел молодого белого коня с завязанными глазами, а затем посмотрел на Лю Е.
«Генерал Лю, вы видите, что подросток может это сделать?»
«Если этот человек опытен в ночной стрельбе, он должен быть уверен». - медленно произнес Лю Е.
Гэн Би спросил: «Если генерал Лю закроет глаза полоской ткани, сможет ли он стрелять?»
Лю Е кивнул. Его боевые искусства были доведены до уровня мастеров, и он достиг точки ясного ума. В боевых искусствах есть много уловок для борьбы с ночными боями, например, ночные бои и т. Д., А также много слепых больших боксеров в национальном искусстве. Судите о противнике по ушам, носу, дыханию и т. Д.
Если бы Лю Е завязал глаза полоской ткани, если бы он заранее запомнил расстояние до каждого кола, он все равно мог бы стрелять тремя стрелами подряд.
Однако, в конце концов, это Лю Е. Что касается того, сможет ли этот молодой белый конь сделать это, он с нетерпением ждет этого, и в то же время он также думает, кто этот молодой белый конь, и станет ли он известным игроком в будущих поколениях?
Закрыв глаза полоской черной ткани, молодой белый конь снял со спины лук для верховой езды, а затем схватился за поводья.
Маленькая белая лошадка под промежностью общалась с генералом, тут же зашипела и внезапно выскочила белой тенью.
"Сейчас же!"
Он просвистел, и стрела на веревке вылетела из-за ослабления его пальцев, и грохот ударил травяного человека в грудь.
"Большой!"
На данный момент в армии Лянчжоу есть тайцы, которые все новобранцы. Я думал, что это было достаточно захватывающе, чтобы просто открыть челюсти и три стрелы, но я не ожидал, что этому человеку завяжут глаза.