Императорская власть династии Хань - Глава 170.
Глава 170 Патриарх
Уезд Фуфэн, официальная дорога.
Две префектуры Юн и Лян малонаселены. С тех пор, как Бэйгун Бою, Ли Вэньхоу и другие подняли массовое восстание на северо-западе, официальные дороги северо-запада не были видны в пределах десяти миль. Редко можно увидеть несколько в пределах сотни миль. Фигура.
По официальной дороге в дыму и пыли медленно ехала карета, окруженная десятками людей, некоторые ехали на лошадях, некоторые следовали за ними, верхом на лошадях великолепно одето, ходячая одежда грубая, хорошо видно хозяина и слугу Поинт.
Хотя тот, кто идет впереди высокой лошади, одет в мантию, его глаза свирепы. Ладони, удерживающие поводья, толстые, суставы выступающие, мантии выпуклые. Похоже, охранники приглашены этой большой семьей.
Эти дни не мирные, особенно когда только что вспыхнуло восстание Цян. Тупоголовые люди вообще не решались выходить на улицу. Только такая богатая семья рассчитывала на выход охранников. Но эти охранники только притворяются, а настоящая загадка кроется в карете. Среди.
Внезапно впереди взметнулись дым и пыль, люди взревели, а инерция стала шумной.
Более дюжины стражников ждали в полном сражении, глядя на желтолицого человека на высокой лошади, он казался лидером стражи.
Мужчина с желтым лицом и свирепым выражением лица нахмурил брови и крикнул: «Держите карету и не двигайтесь!»
После этого он повернулся и подошел к стороне кареты, протянул руку и осторожно открыл занавеску, открыв фигуру в карете. В вагоне было два человека, большой и маленький. Большой сидел в карете, его лицо было спокойным, его волосы были слегка седыми, он явно был знатоком конфуцианства, а мальчику рядом с ним было всего восемь или девять лет, он был очень хорошо одет, с шеей. На нем также висело серебряное кольцо, и его двусмысленные глаза смотрели на него умным взглядом.
Мужчина с желтым лицом уважительно сказал: «Учитель, дым впереди - высокомерный. Боюсь, что Ху Ци, у которого недолгие глаза, придет и создаст проблемы. Пожалуйста, дай мне знать."
Старик слегка кивнул: «Ну, подожди, пока ты будешь охранять карету, а некий ведет переговоры с этой группой хаски».
Когда он говорил, этот великий конфуцианец был полон гнева. Хотя ему было более полусотни лет, его талия была прямой. Смысл его слов, казалось, говорил о том, что ему наплевать на свою армию и он не знал своей личности.
Мальчик сбоку потянул его за рукав.
«Дедушка, эти дикие сыновья, хочешь ли ты послушать своего деда?»
«Чжэн'эр, не волнуйся, Бэйгун Бою должен восстать во имя Бяньчжана и Хань Суй. Эта группа шаманов не осмеливается нам помочь ».
Во время разговора он вздохнул и неторопливо сказал: «К сожалению, Фаму целыми днями читает классиков Конфуция и Мэн-цзы, сидя и наблюдая за хаосом как катастрофой для Северо-Запада…»
Мужчина с желтым лицом посмотрел вперед и махнул рукой: «Готово!»
Как только было сделано это заявление, окружающие охранники побежали под карету, достали арбалет, оперлись на карету, опустились на колени на землю, подняли в руках арбалет и установили арбалетные болты Холодный свет .
«О рев!»
Сотни Ху Ци скакали издалека, и сотни боевых коней ворвались внутрь. Ху Ци на коне держал за спиной лук, в руке держал саблю, и шел с дымом.
Центурион в Ху Цичжуне выскочил, посмотрел на охранников, отдыхавших у кареты, и не мог не усмехнуться.
«Старый Пифф, куда ты хочешь пойти!» Центурион Ху Ци встретил его с ножом, подняв подбородок, с гордым взглядом.
«Старик помогает ветру, и закон верен».
Центурион Хуци опешил. Северо-западные Хань и Цян жили вместе. Народ хань говорил на языке цян, а народ цян более или менее мог говорить по-китайски.
«Вы, вы мистер Фараон?»
Ранее высокомерный центурион Ху Ци не осмелился проявить самонадеянность в это время. Генерал Бейгун и генерал Ли сказали, что при встрече со знаменитостями в двух штатах Юн и Лян они должны быть вежливыми.
Фа Чжэнь не изменил своего лица и сказал: «Фа и его семья хотят найти моего сына, пожалуйста, отпустите меня».
Центурион Ху Ци хотел было кивнуть, но потом подумал об этом: генерал Бэйгун уважал двоих Бянь Хана. Если бы я пригласил к нему Фажена, может быть, генерал был в хорошем настроении и дал мне командира.
"Мистер. Фараон, генерал Бей Гонг восхищался г-ном фараоном в течение долгого времени. Если я увижу его, я буду очень счастлив ».
Фа Чжэнь нахмурился и сказал более серьезным тоном: «Фам собирается найти родственников, боюсь, что откладывать не будет времени».
Центурион улыбнулся, обнажив два ряда желтых зубов под своей густой бородой.
Если текст нехороший, то придется применить силу ...
Свист!
С сильным звуком улыбка на лице Центуриона внезапно укрепилась, потому что стрела пронзила его горло.
«Хо ... Хо ...»
Центурион издал хохот и упал на землю. Сотни всадников Ху запаниковали.
"Убийство!" Внезапно раздался звук убийства с востока, один за другим, Фажен огляделся и увидел, что снова врываются сотни кавалеристов, но под кожаными доспехами была красная одежда. Лица этих рыцарей были ханьскими китайцами. Семьянин.
Сотни ханьских всадников ринулись вперед и устремились в строй Ху Ци. Первый был еще более неудержим. Копье в его руке подобрало и убило его слева направо, как буря, задушающая формацию Ху Ци, убивая кровь.
Сотни Ху Ци убили Центуриона, и каким-то образом они были убиты Хань Ци. В ханьской армии было два храбрых генерала. Некоторое время они не могли сформировать армию и сбежали, загнав лошадей.
Возглавляемый Хань Цзян крикнул: «Цзыфу! Вы ведете за собой двести лошадей, и он отступит через десять миль.
С ножом в руке ханьский генерал, который убивал его, с радостью согласился, и, махнув рукой, двести лошадей последовали за ним, крепко кусая Ху Ци за хвост и гнав его на одном дыхании.
И этот величественный Хань Цзян Цзэ немедленно выступил вперед и сказал Фачжэню: «Хорошо ли старик?»
Фа Чжэнь кивнул и улыбнулся: «Спасибо, маленький генерал, иначе эти Цян заберут старика. Разве вы не знаете, как зовут маленького генерала Гао?
«Некий левый кавалерист Сыма, Лю Е».
Фа Чжэнь был слегка удивлен: «Неужели он сломал желтый тюрбан и лично схватил Чжан Лянчжи Люхоу?»
Выражение лица Лю Е не было ни скромным, ни властным: «Старый джентльмен хвалил его. Кто-то большой солдат. Разумеется, сломать вора.
Фачжэнь засмеялся и кивнул: «В Сансуке едет Хуанфу, а здесь Люхоу. Насчет Северо-Запада не беспокойтесь! »
«С этого момента на востоке все гарнизоны левшей. Г-н Фа может быть уверен, что для г-на Фа все еще есть что-то важное ».
После этого Лю Е издал долгий рев и поскакал прочь, а за ним последовало более двухсот лошадей, которые полетели на северо-запад, как облако.
Фачжэнь снова сел в карету и приказал: «Дуань Янь, возвращайся в дом».
Дуань Янь выглядел озадаченным, но мальчик рядом с Фачжэном не мог не задавать вопросы.
«Дедушка, разве мы не едем в Лоян искать папу, почему бы нам не пойти?»
Фачжэнь радостно прикоснулся к голове внука: «Чжэнъэр, пойдем к твоему отцу. Это потому, что нас беспокоит война на Северо-Западе. Если есть такое хорошее будущее, зачем ехать? »
Фа Чжэн высоко поднял свою маленькую голову с непонимающим видом, просто сказал: «Дедушка, этот генерал такой храбрый, Чжэнъэр очень любит его».