Императорская власть династии Хань - Глава 164.
Глава 164 Битва при Линьцзине (1)
Глядя на конницу Цян, несущуюся, как наводнение, лучники среди чиновников и армии были готовы к долгому времени, и они поспешно открыли свои луки и стрелы, и каждая острая стрела была помещена на тугую тетиву. Когда мощная рука лучника отдернулась, раздался легкий звук дрожи.
"готовы!"
Офицеры всех уровней отдавали приказы, и в конце официальной армии более тысячи ханьских солдат наступили на огромный арбалет и положили огромную стрелу с **** на тетиву и две руки вместе. С силой натянув тетиву, он упал на корточки всей своей спиной.
Этот огромный арбалет называется арбалетом. Обычный человек вообще не может это разобрать. Его нужно удерживать обеими ногами, а руки можно использовать вместе, чтобы натянуть тетиву. Обычный арбалет может стрелять максимум триста шагов. Максимальная дальность стрельбы арбалета может достигать 500 или даже 600 шагов. Его можно описать как крупного убийцу, уступающего только постельному арбалету, используемому для осады.
Увидев 15,000-тысячную кавалерию Цян с противоположной стороны, бросившуюся на стрельбище, командир без колебаний махнул рукой.
положил!
Бенг Бенг Бенг!
Мгновенно прозвучали бесчисленные мощные звуки тетивы, и тысяча затяжных арбалетов выпустила тысячу стрел толщиной в два пальца, несущих огромную кинетическую энергию, и упала, как тысяча выстрелов из ружей.
Конница Цяна, мчащаяся на большой скорости, удивленно подняла глаза и увидела, как след черных теней внезапно падает вниз, ударяя по телу Ху Ци. Толстая стрела легко вошла в тело Ху Ци. Стрела вошла прямо через переднюю грудь Ху Ци, пронзив его грудь и живот с неослабевающей силой, и вышла из спины. Огромные раны текли непрерывно. , Тело Ху Ци закачалось, и его лошадь упала.
Некоторые боевые кони также были поражены на месте толстыми стрелами. Острые стрелы пронзали голову лошади, как длинный меч. Болезненный боевой конь яростно зашипел, сбил хозяина с ног на спине и тут же обанкротился.
Более тысячи стрел выпустили более 400 Ху Ци на месте, но стрелы толщиной в два пальца больше не стреляли. Как говорится, до боя остается не больше трех выстрелов. Растянуть арбалет - трудоемкий и трудоемкий процесс, и есть только один шанс послать кавалерию на большой скорости.
Фактически, Ли Вэньхоу также был прикрыт широким диапазоном арбалета, но сильные и верные солдаты вокруг него несли свои щиты, чтобы сопротивляться, позволяя ему сбежать.
«Не бойся! Высокомерный арбалет ханьской армии нельзя атаковать только один раз, так что дайте мне заряд.
Ли Вэньхоу яростно смотрел на плотно упакованную армию чиновников перед ним. Пока кавалерия Цян могла врезаться в армию чиновников, плоть и кровь этих ханьских войск все равно не смогли бы противостоять подковам и мечам.
Чун, войди, уничтожь эти хрупкие пешки, Юнлян и Лянчжоу с сегодняшнего дня станут миром нашего народа Цян, а народ хань должен покинуть Санфу и Тунгуань!
Несмотря на перестрелку, огромное количество кавалерии Цян не остановило темп атаки. Вместо этого они ускорили коней под промежностью, пытаясь избежать досягаемости армии ханьцев, и размахивали мечами. Вступить в армию Хань - все равно что уничтожить группу разбитых мешков.
«Враг достигает 200 шагов!»
«Враг достигает ста пятидесяти шагов!»
Офицеры на передовой продолжали сообщать о расстоянии Ху Ци, пока Ху Ци не устремился на эффективную дистанцию, и натянутые тетивы арбалетчиков армии Хань наконец ослабли.
"Стрельба!"
Свист!
Тугая тетива внезапно ослабла, тысячи лучников, которые собирались в течение долгого времени, развязали свои руки, и тысячи стрел внезапно вылетели, нарисовали в воздухе изящную дугу и тяжело упали.
Стрелы упали на Ху Ци в «Мерседесе», пробив кровавые дыры в плоти Ху Ци и взорвав **** цветы. Некоторым Ху Ци не повезло. Он был выпущен десятками стрел или даже десятками стрел по всему телу, превратившись в ежа.
После того, как был выпущен раунд стрел, лучник не обращал внимания на больные мышцы руки, но сразу же вытащил стрелу из колчана сзади и положил ее на тетиву, готовясь к второму выстрелу.
"ставить!"
Разлетелся еще один поток стрел, и кто-то из штурмовой группы Ху Ци внезапно упал, но расстояние до Ху Ци было уже в сотне шагов.
Без приказа Ли Вэньхоу эти люди Ху на лошадях, которые долгое время были на северо-западе, умело вытащили лук, который был на размер меньше шагового лука, и направили стрелу на офицера напротив.
Хотя в то время стремени отсутствовали, прототип стремена уже имелся. Более того, Ху родился, чтобы пастись верхом, точно так же, как Хан родился, чтобы обрабатывать землю, верховая езда и стрельба считались для них обязательными.
Маленький лук для верховой езды издал смертельный звук, и ветер взорвал тысячи стрел. Армия Хань уже перечислила стену щитов, и **** в центре схватил круглый кожаный щит и поднял его, чтобы заблокировать голову и лицо, но все еще было много стрел из перьев, устремившихся в армию Хань через брешь. и было много скуки. Звук гула.
Прежде чем начать атаку, Ху Ци использовал свои луки и арбалеты, чтобы дать ханьской армии первый раунд контратаки. За последние 100 шагов лучник армии Хань и Ху Ци стреляли друг в друга в последнем раунде. После незначительных ранений они собрали свои луки и стрелы в унисон, молча достали сабли и копья и были готовы встретиться друг с другом.
Пятьдесят шагов!
Тридцать шагов!
Обе армии могут ясно видеть черты лица врага на противоположной стороне. Все лица напряжены, мускулы лица подобны железным массам, а верхний и нижний ряды зубов плотно сжаты.
убийство!
После нескольких залпов ханьской армии осталось более 13,000 всадников. Оставшаяся группа людей наконец осуществила свое желание в ханьскую армию.
Кавалерия хуренов в первом ряду без колебаний взмахнула саблей в его руке и врезалась в стену щитов ханьской армии. Пешки ханьской армии плотно прижались друг к другу, и коллективная сила собралась вместе, и многие Ху Ци врезались в стену щитов и полетели прямо со своих лошадей.
Но это не имело значения. После того, как Ху Ци в первом ряду рухнула, кавалерия во втором яростно устремилась вверх. Снисходительный Ху Ци воспользовался тем, что офицеры не ответили, и вставил саблю в ханьскую армию. Плечи, голова и грудь.
Хотя ханьская армия выстроилась в линию, Хуанфусун поставил во главу угла не элиту северной армии, а солдат округа. По оснащенности и боевой эффективности они значительно уступали северной армии. Ничего не было, он сражался с Ху Ци на близком расстоянии и внезапно почувствовал давление.
Наконец, ряды скакунов Ху устремились вперед, и огромное тело боевых коней врезалось в щит. В конце концов, солдаты округа не смогли противостоять этому, и линия защиты первого ряда была разорвана яростью Ху Ци. Ху Ци, исполнивший свое желание, ворвался в ханьскую армию, опрометчиво вооружившись саблей, и убил ханьскую армию, чья линия защиты была сломана.
Хуанфусун увидел это, но ничего не сказал.