Императорская власть династии Хань - Глава 126.
Глава 126: положите все яйца в одну корзину
По сравнению со смехом в городе Чанше, лагерь Бокай Шуай выглядит хмурым.
Большинство мест в лагере было пусто. Лю Пигун, Пэй Юаньшао, Хэ И и Хэ Ман — все генералы были либо убиты в бою, либо обезглавлены Бо. Теперь, за исключением Хуан Шао и Бо Цюня, все остальные — свежие лица. Их продвигают снизу. из.
В лагере воцарилась тишина, и Хуан Шао, наконец, не смог с этим поделать.
«Бо красавчик, почему бы мне не подождать… отступить?»
Мрачное лицо Бо Цая быстро отвернулось, и два мрачных огня упали на лицо Хуан Шао.
«Вывод войск? Они осаждали Чаншу в течение многих дней, но были сожжены армией, а затем отступили?»
Бокай закричал: «Если ты боишься смерти, уходи, этот красавец не может позволить себе потерять этого человека!»
Отступление, куда идти?
Если сегодня повсюду воры в желтых тюрбанах, то все штаты, округа и города представляют собой сплошные стены и чистые поля, а еды и травы осталось всего на четыре-пять дней.
Не нужно думать о Хэбэе. Даже если учитель захочет принять его, еда и трава не смогут сохраниться в пути в Хэбэй.
Наньян? Старший брат Чжан Маньчэн имеет хорошую репутацию. Говорят, что он использовал двести или триста тысяч солдат. Если вы пойдете туда, вам придется склонить перед ним голову. Ключевым моментом является то, что после того, как вы уйдете, не будет еды, травы и фиксированного места. Вами должны управлять другие. Старшему брату Чжан Маньчэну нелегко. Я боюсь, что захвачу свою военную мощь…
Подумав об этом, Бокай внезапно выдернул меч из пояса, и холодный свет расколол стол перед ним пополам.
Он выглядел свирепым и злым, и его пять чувств сжались от гнева: «Послушайте этого командира! Кто посмеет сказать, что вывод войск происходит именно так!»
«Вернитесь в лагерь, чтобы привести в порядок свои войска и лошадей. В течение трех дней мы должны взять город Чанше».
Нет слов на ночь, на следующий день.
Боцай стоял недалеко от города Чанше с развевающимся на ветру волнообразным флагом, окруженный бесчисленными ворами в желтых тюрбанах. Глядя вниз с вершины города, можно увидеть только плотно сложенные головы и те, что покачиваются на ветру. Желтый тюрбан.
"до!"
Орды воров в желтых тюрбанах пронесли лестницу и атаковали город Чанше, в то время как стрела над городом упала, как саранча, и сбила воров желтых тюрбанов на землю.
Застреленный вор в желтом тюрбане лежал на земле, а следующие за ним товарищи в мантиях на некоторое время остановились, а затем без колебаний подняли лестницу и оставили его позади. Естественно, кто-нибудь придет и поднимет его обратно. Судьба солдат – добиться успеха.
Несмотря на подавление стрелами ханьской армии в городе, среди воров «Жёлтых тюрбанов» не было лучников, и Бокай без колебаний вызвал две тысячи лучников.
Две тысячи лучников в желтых тюрбанах натянули луки на вершине города и подавили ханьских лучников на вершине города густым дождем стрел, но ханьские лучники были снисходительны, и им нужно было стрелять вверх, что было немного сложно.
Если бы оно было оставлено раньше, Бо определенно не захотел бы убивать драгоценного лучника, но теперь зерно и трава почти съедены, и его это не особо волнует.
При поддержке его лучников наступление вора Желтого Тюрбана было намного более плавным и устремилось к нижней части города Чанше. Затем лестницу возвели и зацепили за город.
Десятки тысяч воров в желтых тюрбанах укусили стальной нож зубами и начали подниматься по лестнице руками и ногами, в то время как защитники на вершине города держали стрелы на вершине города. В то же время они перенесли перекатившиеся бревна и камни из города на вершину города. А ханьское войско зажало нос и варило несколько кастрюль невыносимого золотого супа.
Армия Хань подняла катящиеся бревна и камни на вершине города и сбросила их вниз. Верхушки катящихся бревен были прибиты деревянными и железными шипами, со свистом катящимися вниз по роликам, и сбитый вор желтого шарфа тяжело упал прямо. После того, как его разбили, кровь текла из его тела, и он не знал, был ли он разбит или брошен насмерть.
А если сразу вылить кастрюлю золотого супа, то он почти наверняка погибнет. О высокой температуре кипения, естественно, говорить не нужно, и у большинства людей, которые не умирают, в течение многих дней будет высокая температура, в конечном итоге рвота и смерть, потому что бактерии, содержащиеся в кале, заразны. Чрезвычайно сильный.
Под командованием ветерана Хуанфусуна армия Хань методично выпускала стрелы, разливала золотой суп и бросала камни и бревна. Ритм был четкий. Вор из Желтого Тюрбана убил по меньшей мере более тысячи человек.
Заплатив цену более тысячи смертей и ранений, первый вор в желтом тюрбане наконец поднялся на вершину города. Он ухватился за верхнюю часть города обеими руками и вжал ноги в лестницу. Он втиснулся в верхнюю часть города и вынул его изо рта. Кольцевая головка ножа со слюной.
Но прежде чем он успел сделать выстрел, длинное копье с электроприводом пронзило его грудь, а выстрел пронзил сердце.
Он с трудом поднял голову, только чтобы увидеть решительное лицо, а потом только почувствовал, что все его тело было выброшено огромной силой, катящейся из города.
«Спасибо Лю Цзюньхоу за спасение вашей жизни».
Ханьская армия, поспешно бросавшая катящееся бревно, поблагодарила его.
Лю Е махнул рукой: «Все в порядке».
Лю Е стоял неподвижно в центре города, высокая фигура, напоминавшая скульптуру, с импульсом быть мужчиной из мужчины.
Когда вор Желтого Тюрбана бросился вверх по лестнице, Лю Е поднял руку и ударил ножом другого, когда тот подошел. Он был неизбежно ранен в десятках тысяч рукопашных схваток, но теперь он стоит во главе города, и ему каждый раз приходится сталкиваться только с одним вором из Желтых Тюрбанов. Убейте одного, проверено.
Свирепый полководец может вести армию, как острый нож, чтобы прорвать строй в поле, но роль в оборонительном бою еще больше, поэтому говорят, что конь - тысяча, человек - ворота, а человек - человек. — мужчина, а тысяча — это больше тысячи. Номер один.
Мало того, Гуань Хай и Ся Хоуюань также являются редкими храбрыми генералами, а та часть города, где расположены эти трое, является просто ничейной землей.
Хотя еда и трава вора Желтого тюрбана только что сгорели, Хуанфусун уже давно строго приказал войскам не расслабляться. Поэтому армия Хань строго остерегается смерти. С помощью Лю Е и Ся Хоюаня вор Желтого Тюрбана потерпел неудачу в наступлении на город Чанше. Организовать рабочую силу в Чэнтоу.
Лицо, на которое смотрел Бо Цай, становилось все темнее и темнее. Хуан Шао, стоявший рядом с ним, вздрогнул, когда увидел лицо Бо Цая, опасаясь, что Бо Цай позволит ему броситься вверх.
«Волновая группа».
«Конец будет!»
Бо Цай бесстрастно сказал: «Сколько людей среди красивых солдат?»
Бо Цюнь слегка нахмурился: «Здесь более восьмисот двадцати воинов, а остальные либо мертвы, либо ранены».
Бокай кивнул и помахал рукой.
«Вы повели элитные войска командного батальона для наступления на всю линию. Не распыляйте свои войска и не атакуйте одну сторону города».
Его тон был чрезвычайно ровным, как будто он командовал не элитными солдатами, которых считали шишками, а группой ненужных солдат.
Пол Цюнь опешил: «Брат, нажми на всю линию?»
Бокай медленно кивнул, и теперь он достиг критического момента жизни и смерти, будь то лучник или хороший солдат, всех надо вывезти.
Увидев, что Бокай кивнул, Бо Цюнь сглотнул, стиснул зубы и сказал: «Да».
После этого Бо Цюнь повернулся и ушел, уведя 800 элитных солдат в город Чанше.
Восемьсот элитных солдат поднялись по лестнице и последовали за Забингом. К счастью, впереди них были люди, поэтому без подхода к городу они не понесли бы больших потерь.