Императорская власть династии Хань - Глава 11.
BTTH Глава 11: одна стрела
На четырех стенах маленького Личенга во все стороны раздались крики убийства. Один за другим вор с желтым тюрбаном, с двумя рядами зубов, крепко стиснул стальные ножи, взобрался по лестнице, сложив руки и ноги вместе, и сразу же закричал, бросившись на вершину города. , Режется в сторону ближайшего защитника.
Число воров из желтых тюрбанов растет, и глава города постепенно занимает воров из желтых тюрбанов. Защитники во главе города постепенно разделяются на части, попадая в ситуацию борьбы друг с другом.
«Убирайся отсюда для меня!»
Свирепый на вид вор в желтом тюрбане, с кровью на стальном ноже, убил трех сильных мужчин, и внезапно копье пронзило его грудь сквозь тьму.
Похититель Желтого тюрбана крепко ухватился за пронзившее его тело копье и недоверчиво поднял голову, желая увидеть, кто его убил.
«Хммм! Мертв." Посетитель ударил себя ногой в грудь, копье вернулось к его ладони и взмахнул копьем отдельно от всего остального. Хотя окружавшие его воры в Желтом тюрбане были храбрыми и храбрыми, никто не мог остановить его тремя выстрелами, и он был рядом с ним. Здесь более дюжины сильных охранников в кожаных доспехах, и группу людей, ожидающих среди воров из Желтых тюрбанов, невозможно остановить.
«Лейтенант округа магистров, я не могу больше сдерживаться!»
Оказывается, этот титан с копьем - Сунь Чанг, лейтенант графства Личэн. Хотя он высокомерен, вор Желтого тюрбана в несколько раз больше, чем он сам, так что в лучшем случае он просто самозащита.
В ночном бою у обеих сторон есть победы и потери. Желтый тюрбан не может видеть, какой из них находится в городе. Поэтому невозможно организовать стрельбу из лучников для подавления защитников под городом при дневной осаде, а защитники тоже сражаются с черным светом. Но воры из Желтых тюрбанов пришли хорошо подготовленными, с большим количеством людей, и гарнизон Личэн постепенно терял поддержку.
Высокие и большие глаза увидели, как желтые полотенца развевались на вершине города, и взволнованно потер руки: «Маленький Личэн, ты можешь снять его сегодня. Возьми мой нож. Голову Сунь Чана вот-вот заберут! »
Среди четырех стен южная стена имеет самую слабую защиту, поэтому Гао Даян лично бросился к южной стене, чтобы наблюдать за битвой. Увидев, что ситуация очень хорошая, он немедленно приказал солдатам вооружиться, схватил стальной нож и бросился вверх по лестнице.
Хотя Сунь Чан был храбрым, он чувствовал себя истощенным после убийства семи или восьми воров из Желтых тюрбанов, и почти половина дюжины ханьских солдат, охранявших его, также были убиты и ранены. Ситуация была шаткой.
«Сунь Чан, одолжи свой первый уровень на одно использование!»
Лезвие света вспыхнуло вместе с громким криком. У Сунь Чаня не было времени думать об этом. Он поднял копье горизонтально, и дуло ружья попало в стальной нож.
Среди вооружений графства большинство длинных копий представляли собой прутья из твердой древесины с железными наконечниками. Деревянные прутья раскололись таким лезвием и тут же раскололись на две части. Горький ветер меча пришел мгновенно, и Сунь Чан неохотно повернул голову, только почувствовав резкую боль в плече, и он повернулся и увидел, что высокий стальной нож порезал ему плечо и воткнулся в лопатку.
Нож порезал кожу и плоть Сунь Чанга. К счастью, голову он не порезал. Он распахнул свои большие глаза, и из его плеча внезапно вытащили стальной нож. Внезапно брызнула красная кровь. Болезненный Сунь Чан чуть не потерял сознание.
«Эй, нож для удара стоит своей цены». Большие глаза холодно улыбнулись. Неважно, что его пинал Сунь Чанг. Было бы ужасно, если бы Сунь Чанг был порезан им.
Семь или восемь могущественных солдат окружили Сунь Чанга: «Защити своего господина!»
Высокие глаза фыркали, воры позади него окружили семь или восемь могущественных солдат, и Сунь Чан, прикрывавший его плечи, сразу же увидел его.
«Эй, разрушить город, убить Сунь Чанга, захватить Сун Хэ, позиция генерала авангарда не моя?»
Перед его высокими глазами, казалось, была прекрасная сцена, когда он вел армию Желтых тюрбанов через Цинчжоу, раскалывая землю и огораживая ее.
Кричащий и убивающий голос защитников постепенно стихал. Из-за сильной кровопотери глаза Сунь Чаня постепенно потускнели. Глубокая темная ночь казалась бесконечной, и даже громкие крики и крики приглушались.
Licheng… собирается сломаться?
Сунь Чанг - местный магнат из округа Личэн, довольно храбрый. Поэтому после того, как Сун Хэ приехал в округ Личэн, чтобы занять свой пост, его повысили до лейтенанта округа. Он не посмел сдаться разбойникам из Желтых тюрбанов. Богатые семьи в городе должны быть омыты кровью. Богатство и пища, накопленные поколениями, будут взяты в плен. Все мужчины будут убиты, а женщины будут военными проститутками. Напротив, некоторые обычные люди наживаются на ворах.
В голове Сунь Чана кружилась голова, и даже лезвие с большими глазами было слишком близко, чтобы увернуться ...
Чжэн!
Медленно поднялся неясный скручивающий звук, как если бы длинный лук натянули с огромной силой, издавая странный звук в темной ночи, выделяясь из криков толпы.
Сунь Чан нахмурился. Внезапно его барабанные перепонки наполнились взрывным звуком. Казалось, что между небом и землей остался только такой звук.
крах!
Резная стрела вылетела из темноты, где не было видно пяти пальцев, и молниеносно ударила по высокому большеглазому клинку. Огромная сила от стрелы заставила лезвие отклониться и внезапно превратиться в высокую пасть тигра, почти неспособную удерживать рукоять ножа.
«Шипит…» Высокие Большие Глаза не могли удержаться от вздоха. Стрела была настолько сильной, что прострела лезвие, и пасть Большого Глаза была расколота. Из раны вышла ярко-красная змея.
«Когда война приближается, есть ли время отвлечься?»
Из темноты над городом послышалась усмешка, и когда высокие глаза снова подняли его голову, перед ним уже был холодный свет, как рвота ядовитой змеи, заполняющий все поле зрения.
Слоеное!
Длинный удар пронзил горло высоких глаз, мгновенно отключив всю его жизненную силу.
«Личэн Лю Юйцин здесь, кто осмелится драться со мной?»
По городу раздался громкий крик, потрясший армию!
«Гао Шуай мертв, Гао Шуай убит им!»
«Лю Юйцин, Лю Юйцин, который едет на красивом мужчине подряд».
В то же время в темноте раздался глухой громкий звук, грохотали боевые барабаны, громко кричали об убийствах, и я не знаю, сколько людей выскочило в темноте, каждый момент усиливался, и они врезались в землю. город словно новая сила. Выше похититель Желтого тюрбана не знал, сколько там людей. Кроме того, Сяошуай был застрелен Лю Е с большими глазами. Первоначальный боевой дух был быстро угас.
Сотни воров из Желтых тюрбанов перестали сражаться с защитниками города Личэн и поспешно удалились по лестнице. Похититель Желтого тюрбана исчез без каких-либо усилий.
Крики убийства в Бэйцянтоу и Сичэнтоу постепенно стихали, и казалось, что армия Желтых тюрбанов со всех сторон города начала отступать.
Сунь Чан внезапно набрался сил: «Лю Юйцин, иди сюда».
Лю Е убрал длинные волосы, затем оторвал полоску ткани от рукавов и несколько раз обернул ею плечо Сунь Чана, чтобы замотать рану.
Сунь Чан посмотрел на неизвестное количество фигур в темноте и вздохнул с облегчением: «Лю Юйцин, когда в городе будет столько солдат?»