Императорская власть династии Хань - Глава 10.
Глава 10 Ночная битва
Ни Лю зевнул на крыше города и медленно присел на корточки. Он известный рейнджер недалеко от Личенга. У него хорошие отношения с единоборствами, поэтому дежурил во вторую смену. Видя, что полчаса вот-вот должны были прийти. Я моргнул, немного сонный.
«Брат Лю бил руками и ногами на каждом шагу, и по какой-то причине сегодня он стал таким осторожным. Вор Желтого тюрбана тоже человек, значит, ему нужно спать? »
Ни Лю подумал, что никого не осталось, поэтому закрыл глаза и вздремнул.
Та Та Та… Послышался тихий голос, разбудивший Ни Лю: «Ну? Что за звук такой плотный, он похож на шаги, не так ли? »
Внезапно! Бесчисленные факелы загорелись, как длинный пылающий дракон. Под огнем стояли ряды воров с красными глазами в желтых тюрбанах. Мечи в их руках сияли. Команды пять или шесть убежали с лестницей в руках. приходить.
Ни Лю опешил, и просто хотел закричать, только чтобы услышать громкий шум.
Са!
Лучник вора из Желтого тюрбана давным-давно целился в стражу над головой города. В одно мгновение сотни перьевых стрел взмахнули и полетели, и Ни Люи перевернулся и покатился по голове города. Он только почувствовал боль в руке. Это была стрела, которая пронзила плоть и скрипнула зубами.
«Желтый тюрбан, осада!»
Крик был поистине шокирующим. Многочисленные рейнджеры и заключенные, которые закрывали глаза, открывали глаза один за другим. Тех, кто какое-то время не просыпался, толкали их товарищи, открыв заспанные глаза.
«Просыпайтесь скорее, воры атакуют город!»
«Убей вора, убей вора!»
Лю Е проснулся первым, когда услышал крик, застегнул кожаный шлем на голове, воткнул ему в пояс дисковый нож и схватил Чан Ли, чтобы драться, когда У Де побежал к нему.
«Брат, воры напали на город, откуда ты узнал, что сегодня ночью придут воры из Желтых тюрбанов?» У Дэ был полон волнения. Взгляд Лю Е был подобен огню в его глазах, и его сердце было волосатым.
На плечо У Де была положена рука: «Не паникуй, почему ты не боишься вора из Желтого Шарфа?»
Спокойный голос и спокойное лицо Лю Е успокоили Ву Дэ, и затем они вместе приехали в город.
В этот момент на вершине города раздаются крики убийств. По лестнице поднимается постоянный поток воров из Желтых тюрбанов, в то время как количество рейнджеров и заключенных, охраняющих город, относительно невелико. Кроме того, воры «Желтых тюрбанов» хорошо подготовлены к ночным дежурствам. Непонятно, защитники на время попали в невыгодное положение.
У Лю Е не было времени подумать об этом, и он поднялся на вершину города, он взревел: «Личэн Лю Е здесь, кто умрет!»
Многие рейнджеры и заключенные сразу обрадовались, услышав этот волнующий рев.
"Подожди! Брат Лю тоже здесь! »
«Ха-ха, воры, дайте знать, что в Личэне есть герои!»
Когда воры из Желтых тюрбанов напали на город днем, многие люди стали свидетелями силы тигра Лю Е, особенно сцены, где корейский наездник был убит на месте, поэтому они были шокированы, услышав тигриный рык Лю Е.
Рейнджер, вооруженный ножом с полукруглой головкой, полагался на легкий и подвижный темп, чтобы сражаться с врагом, но с лестницы поднялся вор в желтом тюрбане. Увидев возможность, он схватил копье и бросился вверх. Разросшись в двух, один, рейнджер ходил влево и вправо, и один случайно получил удар в ногу.
Вор с желтым тюрбаном выглядел очень обрадованным: «У На, человек, дай ему умереть!»
Похититель желтого тюрбана внезапно проткнул копье, и два остроконечных шипа на кончике копья были подобны клыкам ядовитой змеи, и они устремились к жизненно важным органам доверенного лица рейнджера, и его собирались похоронить здесь.
когда!
Вдруг длинный выстрел попал в древко копья и издал звук. Лю Е изо всех сил пытался поднять его. Похититель Желтого тюрбана схватился за древко копья и вместе упал на землю.
«Спасибо, брат, за помощь!» - с благодарностью сказал рейнджер. Лю Е издал гудок, и длинный присед танцевал, чтобы разбудить ветер. Он застрелил похитителя желтого тюрбана. Он услышал, как за его спиной дует ветер. Он упадет с криком.
Лю Е, казалось, имел длинные глаза за спиной, не оборачиваясь, он перевернул длинный стебель в руке вверх ногами и ударил его назад. Как говорится, дюйм силен. Чанци внезапно нанес удар ножом, прежде чем нож с кольцевой головкой успел разрезать его, кончик кольцевой головки проник в грудь и талию вора, и нож с кольцевой головкой слабо упал.
Лю Е практиковал боевые искусства более десяти лет и, естественно, практиковал ночные бои. Даже если известный мастер боевых искусств слеп, он может полагаться только на свои уши, чтобы различать положение, слушая ветер, и он даже сильнее, чем те, у кого есть глаза. , Это как раз такая уловка.
Лю Е долго не мог перестать видеть кровь. Несмотря на то, что в данный момент это был ночной бой, ночные бои не были неблагоприятными. На самом деле ночные бои в древние времена были редкостью. Многие люди страдали куриной слепотой из-за низкой производительности. Однако Лю Е прислушался к ветру и понял его позицию. Разве не удобно кого-то убить?
Длинный ход покачивания из стороны в сторону поистине непобедим. Рейнджеры и заключенные, бьющиеся за голову города, полны энергии. Похититель Желтого тюрбана задержался на время. Позже Лю Е убил около дюжины человек. Повсюду была кровь, и при столкновении с противником стоял сильный запах крови. Похититель Желтого тюрбана не смог избежать этого, и некоторые, испугавшись Лю Е, побежали к лестнице. В результате они превратились в кашу и с грохотом разлетелись на куски.
Защитники над головой города смутно образовали треугольник со стрелкой Лю Е. Вор из Желтого тюрбана был убит в спешке, а армии воров во главе города становилось все меньше и меньше.
«Вор добился успеха, мой брат поймает тебя!»
Армия воров была потрясена, и внезапно из строя выскочили трое воров в желтых тюрбанах. На вид они были семилетними или восьмыми, один с длинной бородой, другой с короткой бородой и один с пушком во рту. Казалось, они были тремя братьями. Каждый с оружием в руках подошел к Лю Е в форме булавки.
Лю Е фыркнул: «Так много людей не боятся смерти».
Увидев троих людей в осаде, Лю Е взревел, от чего барабанные перепонки троих зажужжали и нанесли им удар. Это было действительно быстро и безжалостно, и он выглядел как мастер.
Самый молодой вор из троих был напуган и ослабел. Пробитое копье внезапно ослабло. Лю Е скользнул ему в грудь, как и было запланировано, и ударил его в грудь. После сильного удара оно превратилось в копье. Труп, кровь хлынула из раны, как пружина, и казалось, что он не живой.
"Братья!"
Двое закричали, их лица были серыми, как смерть, и нападали налево и направо, где они думали, что Лю Е остановился, его руки боролись, а тень от копья была подобна ветру. Это называется «встряхнуть большим копьем». Чан Ли нанес удар двум ворам в грудь. Они были храбрыми. Где противники таких знаменитых детей, как Лю Е?
Внезапно воры из Желтых тюрбанов над Ист-Сити были так напуганы, что не осмелились двинуться вперед.
Хмм! Последовали быстрые шаги, окровавленный рейнджер быстро подошел и в ярости повис на Лю Е.
«Воры… осаждены со всех сторон… лейтенант Сан, просите помощи!»