Бессмертные сбрасывают отходы в мой дом - Глава 8
Глава 8 Зови меня Цюя
Сюй Цюя лежала на спине Сюй Фаня, пытаясь бороться, но она была женщиной, как она могла заслужить Сюй Фаня мужчиной.
Тело какое-то время тряслось на спине Сюй Фана, но два мягких члена на его груди прижались к спине Сюй Фана.
Обеими руками поддерживая Сюй Фаня на бедре Сюй Цюя, она тут же покраснела.
Он объяснил немного смущенно: «Доктор Сюй, не поймите меня неправильно, у вас свела нога и вы больше не можете идти. Сейчас я отвезу тебя обратно в клинику».
"Этот…"
Сюй Фань, казалось, просто помогала себе, Сюй Цюя не могла не чувствовать себя немного смущенной.
Нога очень болит. Боюсь, я не смогу уйти один. Сюй Цюя кивнула и слабо спросила: «Тогда, Сюй Фань, я тебя побеспокою».
Сюй Фань кивнул и сразу же направился к медицинскому центру деревни Сяхэ с Сюй Цюя на спине.
Опасаясь, что травма стопы Сюй Цюя будет ухудшаться, Сюй Фань пошел быстро и через короткое время прибыл в центр здоровья деревни Сяхэ.
«Сюй Фань, ключ».
Получив ключ, врученный ему на спине, Сюй Фань открыл дверь клиники и вошел с Сюй Цюя на спине.
Прикоснувшись к стене и определив положение выключателя, Сюй Фань включил свет, а когда увидел табуретку рядом с аптечкой, подошел.
«Доктор Сюй, будьте осторожны».
Он осторожно снял Сюй Цюя со спины, поддержал ее и сел на табурет.
«Доктор Сюй, мне помочь вам увидеть это?»
Сюй Фань вспомнил некоторые техники массажа на ролике Цинцзан и захотел помочь Сюй Цюя пройти курс лечения.
При этом Сюй Фань вёл себя хорошо. В дополнение к предыдущим живым костям, Сюй Цюя также поверил в человека перед ним, кивнул и согласился.
"Тогда беспокойте вас ..."
Сюй Фань кивнула, держа в одной руке шелковые чулки Сюй Цюя, и осторожно сняла с ноги черную туфлю на высоком каблуке.
Внезапно перед глазами Сюй Фаня появилась маленькая сиреневая ступня, обернутая шелковыми чулками телесного цвета, как будто он был немного застенчив, а пять маленьких ступней с розовым лаком для ногтей слегка свернулись калачиком.
Сюй Фань держал подошву ноги в руке, и шелковые чулки с температурой тела Сюй Цюя казались немного скользкими, а сердце Сюй Фаня почему-то чесалось.
Он сжал ноги Сюй Цюя и нежно потер их, и внезапно сверху послышался гул.
Сюй Фань какое-то время нервничал, быстро поднял глаза и спросил: «Что, ты причинил тебе боль?»
Сюй Цюя крепко закусила губы, слабо кивнула и сказала.
Сюй Фань смущенно ухмыльнулся. Он только что научился это делать, и техника недостаточно чистая, но людям это вредит.
— Тогда, тогда я буду осторожнее.
После этих слов взгляд Сюй Фаня собирался вернуться к нефритовой ноге, которую он держал. Внезапный взгляд заставил мозг Сюй Фана немного перегрузиться.
«Ты, куда ты смотришь!»
Вскоре Сюй Цюя зажала две нефритовые ножки под юбкой и сердито подала Сюй Фаню.
Сюй Фань покраснел после того, как потер лицо, и неловко сказал: «Да, извини, я, я не хотел…»
«Затяжка».
Внезапно Сюй Цюя прикрыла рот рукой и усмехнулась. Она одарила Сюй Фаня красивым белым взглядом и сказала: «Я дразню тебя, давай».
Сюй Фань неловко вскрикнул, ущипнул шелковую ногу Сюй Цюя и осторожно помял ее.
Постепенно техника Сюй Фаня становилась более совершенной. Сюй Цюя оперлась на табурет, чувствуя, как Сюй Фань массирует ее тело, она не могла не опустить свои красивые глаза и самоотверженно напевать.
Ей было очень любопытно, где Сюй Фань научился этому массажу? Когда он тер его вот так, было не только больно, но и очень приятно и онемело.
"Хм? Почему вы остановились…"
В это время чувство, вызывавшее желание остановиться, прекратилось.
Сюй Цюя открыла свои красивые глаза и посмотрела на Сюй Фань, которая опустила ноги и встала с неохотой на лице.
Сюй Фань не мог не замереть и сказал: «Э-э, доктор Сюй, с вами все еще в порядке? Тогда я тебе его потру?
Странно, но разумно, спустя столько времени должно быть лучше.
Внезапно я увидел несколько красных облаков, летящих на лицо Сюй Цюя, и застенчиво сказал: «Нет, в этом нет необходимости…»
Сказав это, она надела туфли на высоких каблуках и неуверенно встала. Она была удивлена, обнаружив, что ноги, которые раньше болели, полностью восстановились.
Пройдя несколько шагов по санаторию на высоких каблуках, она удивленно улыбнулась: «У меня ноги хорошие! Сюй Фань, ты слишком хорош!»
Сюй Фань коснулся своего носа и сказал с некоторым смущением: «Просто сделай это».
«Тогда, доктор Сюй, если все в порядке, я уйду первым».
Эта встреча также помогла Сюй Цюя исцелить ее ноги, и она была немного смущена, так как была одна, а Сюй Фань собиралась идти домой.
"стоп."
Но когда она подошла к воротам, ее остановил Сюй Цюя.
«Доктор Сюй, есть что-нибудь еще?»
Сюй Фань неловко повернула голову, думая, что ей не хотелось бы винить себя за то, что она ушла.
Я увидел, как Сюй Цюя довольно бледно посмотрел на Сюй Фаня, и сказал: «Тебе больше не разрешено звонить доктору Сюй. Мне столько же лет, сколько и тебе. Вы называете меня доктором Сюй и называете меня старым».
"Хм? Как это называется?
Сюй Цюя усмехнулась, великолепная, как цветок персика. Она посмотрела в глаза Сюй Фаня, приподняв уголки рта и сказала: «С этого момента зови меня Цюя».
«Хорошо, доктор Сюй».
Сюй Фань подсознательно снова произнес «Доктор Сюй». Видя гнев, вызванный тем, что другая сторона вот-вот взорвется, он отпустил его и поспешно выбежал из клиники.
...
Пробежав весь путь домой, Сюй Фань застонал в животе.
Полагая, что к этой встрече еда для семьи должна быть готова, Сюй Фань немного ускорил шаг.
Но когда я вошел в дом, я обнаружил, что в дом пришел гость.
Другая группа сидела за обеденным столом, свесив ноги Эрланга, и агрессивно смотрела на его мать и сестру.
«Ван Шокай? Что ты здесь делаешь!"
Сюй Фань немедленно в ярости бросился вперед!
Ван Шокай и Сюй Фань не чужие люди. Самый богатый человек в деревне Сяхэ, единственный, кто может водить машину и жить в маленьком бунгало, — самый богатый человек в деревне Сяхэ.
Причина, по которой Сюй Фань был так недоволен им, заключалась не в чем ином.
Брат Ван Шокая — Ван Мази!
"Ой? Разве это не Сюй Фань? Почему? Я не могу работать в Восточно-Китайском море, поэтому вернулся? Или мой дядя познакомит вас с перемещением кирпичей в окружном центре?
Ван Шокай потряс Эрланга за ноги и презрительно фыркнул в сторону Сюй Фаня.
Сюй Фань нахмурился и сказал: «Ван Шокай, тебе не рады в моей семье, пожалуйста, уходи отсюда сейчас же!»
«Хм, отпусти меня? Сюй Фань, наши две семьи вот-вот станут родственниками, ты не очень вежлив?»
Ван Шокай торжествующе фыркнула, а затем посмотрела на Чжан Аймэй, которая склонила голову в сторону, и фыркнула: «А? Женщина-патриотка, кажется, вы не рассказали об этом своему мальчику?
"Этот…"
Видя, как его мать опустила голову и рыдала от стыда, Сюй Фань не мог не чувствовать себя немного смущенным.
«Мама, что, черт возьми, происходит?»