Бессмертные сбрасывают отходы в мой дом - Глава 719
Глава 719. Есть сердце, чтобы учить, но нет жизни.
Однако реальность совсем не дает ему времени на размышления. В тот момент, когда он отодвинул завтрак, официант, который повернулся и ушел, тут же вернулся.
Со скальпелем в руках он бросился в сторону Сюй Фаня.
Столкнувшись с официантом, который бросился к нему, Сюй Фань протянул руку и схватил завтрак, который он раньше оттолкнул, и бросил завтрак вместе с тарелкой в сторону официанта.
"Ухххххххх!"
В момент, когда тарелка вот-вот должна была столкнуться с сервизом, скальпель в руке официанта молниеносно взмахнул четырьмя ножами.
Внезапно оригинальная тарелка с едой разорвалась на части. Даже завтрак в тарелке был порезан на несколько порций.
«Тск, знай кунг-фу». Сюй Фань поднял брови и улыбнулся.
Сюй Фань не удивлен, что официант обладает таким умением. Если у другой стороны нет способностей и он попытается убить себя, то он будет удивлен.
Когда Сюй Фань похвалил его, официант уже сделал несколько шагов и бросился к Сюй Фаню.
Скальпель в руке официанта тоже превратился в поток света и врезался в лоб Сюй Фаня.
Однако Сюй Фань не только не запаниковал, но и покачал головой.
«Скальпель короткий и острый. Это легкое атакующее оружие. Ты используешь его как большой нож, но ты очень ошибаешься». Он неторопливо встал, протянул два пальца и проучил.
После разговора правая рука, которую он только что протянул, со «свистом» вытянулась к верхней левой части головы, и два вытянутых пальца резко слились.
"Ой!"
После глухого звука, похожего на звук меча, скальпель, ударивший Сюй Фаня по лбу, был полностью схвачен пальцами Сюй Фаня.
С тех пор, как бы официант ни держал ручку скальпеля, он может только заставить скальпель завизжать сильнее, но не может заставить скальпель продвинуться на полшага вперед.
«Не применяйте силу, ваше оружие начинает траур». Сюй Фань слегка улыбнулся и сказал удивленному официанту: «Я сказал, что скальпели не используются таким образом».
После этого пальцы Сюй Фаня, зажимавшие скальпель, внезапно ослабли, а затем по поверхности скальпеля он ударил по рукоятке скальпеля.
Хотя официант был шокирован предыдущей сценой, как профессиональный убийца, он все же ясно понимал, что это отличная возможность.
Итак, он держал скальпель, резко повернулся и, повернувшись, ударил Сюй Фаня ножом в шею.
Так многолетний опыт убийств подсказывал ему, что этот нож не только отрезает Сюй Фаню пальцы, но и скальпель проткнет шею Сюй Фаня.
Несмотря на то, что Сюй Фань был силен, он не мог избежать двух атак одновременно.
Это также означает, что следующему Сюй Фань либо отрежут пять пальцев, либо он потеряет часть своей боевой эффективности.
Либо горло было пробито, полностью потерял боеспособность и погиб. Какой бы выбор не сделал Сюй Фань, он может принести ему массу преимуществ.
Он не верил, что Сюй Фань все еще мог зажимать свой острый скальпель пальцами левой руки после потери пальцев правой руки, которыми обычно пользуются люди.
Сюй Фань, естественно, отвечал за действия официанта. Но он не паниковал. Вместо этого он снова применил силу и остановил скальпель, который только что начал вращаться в руке официанта.
"Достаточно." Остановив скальпель, который пытался вращаться, Сюй Фань подвел итог.
Но перед лицом оценки Сюй Фаня официант вообще ее не услышал. Потому что теперь он ослеп.
Теперь он понимает, насколько силен Сюй Фань. Но чего он не понимал, так это того, почему его наняли в качестве убийцы, чтобы иметь дело с таким человеком.
Он и Сюй Фань не на одном уровне.
«Но безжалостный, ты должен заплатить за свою безжалостность». Когда официант подумал об этом, голос Сюй Фань снова прозвучал.
Официант не слышал предыдущего голоса. Но он отчетливо слышал этот голос.
Услышав убийственные слова Сюй Фаня, он быстро схватил скальпель и понял, что контратака Сюй Фаня вот-вот начнется.
Итак, под пристальным взглядом официанта Сюй Фань зажал лезвие пальцами и начал вращаться, как и другая сторона.
Такое вращение рассмешило официанта. Он действительно не понимал, как дурак может стать таким могущественным.
Вы знаете, один из них держит лезвие, а другой держит рукоять. Если противник выберет экипировку, боюсь, что лезвие прямо порежет палец.
Но, учитывая силу Сюй Фаня, официант, который издевался в своем сердце, все же принял позу подготовки.
Когда официант начал готовить, Сюй Фань повалился на бок с лезвием скальпеля в руках.
Подгоняемый кувырканием его тела, зажатый им скальпель тоже начал бешено катиться.
Сюй Фань быстро перекатился. Прежде чем официант понял это, он уже трижды перевернулся.
После трех кругов из-под руки официанта донесся четкий звук «подпрыгивания».
Это указывает на то, что рука Сюй Фаня была вывихнута и сломана.
К счастью, официант ответил не медленно. Поняв, что если он продолжит держать скальпель, Сюй Фань, вероятно, вывихнет его руку, он поспешно отпустил ее.
Если это так, то его рука уже снова повернулась, и еще один четкий звук раздался из корня его руки.
После этого хрустящего звука рука официанта, скрученная в четыре раза наподобие твист, полностью опустилась.
Мазок крови на локте и корне руки официанта. Мышцы частично рассосались.
Чтобы предотвратить кровообращение, вся его рука была полностью некротизирована. Официант вытерпел сильную боль и другой рукой заставил свою вывернутую четыре раза руку вернуться обратно.
После всего этого на лоб официанта, словно дождевая завеса, упало много пота.
Когда официант вывернул ему руку, Сюй Фань полностью контролировал скальпель. Увидев, что официант вывернул руку назад, Сюй Фань неторопливо развернулся и направился к официанту.
Когда Сюй Фань ушел, официант, напуганный Сюй Фань, немедленно попятился.
Однако, как бы быстро ни работал официант, расстояние между ним и Сюй Фанем все ближе.
К счастью, когда официант отступил на шесть шагов, Сюй Фань остановилась.
На этот раз расстояние между ними было меньше двух метров.
Остановил Сюй Фань, играющего со скальпелем, улыбнулся официанту, который все еще отставал, и сказал: «Сегодня я в хорошем настроении. Я научу тебя пользоваться скальпелем.
После разговора Сюй Фань не стала ждать, пока другая сторона ответит, и прыгнула вперед.
В то же время скальпель, которым он продолжал играть в руке, превратился в поток серебра.
С чрезвычайно быстрой и чрезвычайно гибкой скоростью он пронесся по шее, животу, ногам и т. д. официанта.
Когда официант, который продолжал отступать, увидел, что Сюй Фань атакует, он поднял стул рядом с собой и приготовился заблокировать его.
Но его скорость была слишком низкой. Столкнувшись с потоком света, который продолжал вспыхивать от его тела, табуретка в его руке всегда двигалась медленнее.
Вскоре струящаяся тень ножа остановилась. Сюй Фань отбросил скальпель, повернулся и пошел к остальным.
«К сожалению, у меня есть сердце, чтобы учить, у вас нет жизни, чтобы учиться». Когда он обернулся, раздался слабый голос Сюй Фань.