Бессмертные сбрасывают отходы в мой дом - Глава 1857
Глава 1857.
«Мой брат, я не знаю. Обычно я мало контактирую с внешним миром. Кто может меня обидеть? Давайте сначала решим это ". Муронгфэн посмотрел на ближайшего к нему человека и сказал, устремившись прямо. Кулак взорвался.
С «грохотом» первый бросившийся человек получил удар в лицо Муронг Фэна и отлетел на три метра.
Увидев эту сцену, ядовитая змея сразу замедлила свою скорость в направлении Сюй Фаня, и когда он был в двух метрах от Сюй Фаня, он ударил Сюй Фаня ногой. Удача Сюй Фаня и чистая фигура Яна отступили в сторону, чтобы спрятаться, и его удар слева был ударом ногой сбоку ядовитой змеи, и ядовитая змея упала на землю.
Кроме того, оставшиеся два человека, которые бросились к пику Муронг, были сбиты с ног простыми прямыми ударами пика Муронг. Сюй Фань посмотрел на трех человек, лежащих под землей, и понял, что им троим повезло меньше, чем их оппонентам. Трое из них, вероятно, на 100% сломаны, по крайней мере, их противник может встать, все в порядке.
«Брат, у меня хорошая осанка, ха-ха». - язвительно заметил Муронг Фэн.
«Он не так хорош, как мой старый брат. Несколько ударов привели к троим из них, ха-ха ». Сюй Фань сказал. Когда Сюй Фань и Муронгфэн все еще болтали друг с другом, они не нашли ни одного из них. Мужчина сделал жест.
Внезапно трое людей на земле быстро поднялись и бросились к двум Сюй Фаню и Муронгфэну, в то время как человек из Сюй Фаня, который бросился к Сюй Фану, который лежал на земле, быстро побежал за ними. Сюй Фань и Муронгфэн также были ошеломлены. Когда Сюй Фань собирался преследовать его, он был плотно окружен тремя бегущими к нему.
«Эй, все твои товарищи убежали. Что вы трое хотите делать? Вы также видели, что вы совсем не наши противники. Разве это не пустая трата времени ». Сюй Фань сказал, глядя на трех людей вокруг него.
Муронг Фэн несколько секунд посмотрел на троих людей, которые окружали его и Сюй Фаня, и внезапно закричал: «Нет, они тратят время, чтобы выиграть время для сбежавшего человека, брата Сюй, быстро разгадывайте их и сбежавшего таланта. . Это их голова ».
Как только Сюй Фань услышал это, он был готов применить убийственный ход, чтобы разгадать троих, но внезапно все трое упали на землю и задергались уголками рта, и вскоре из них потекла кровь. из их уст.
Муронг Фэн шагнул вперед, коснулся их меридианов и горько сказал: «Я покончил жизнь самоубийством, мой брат». Глаза Сюй Фаня были немного серьезными.
«Брат, мне очень жаль. Не знаю, чем я обидел этих головорезов. Сегодня я так измучен. Боюсь, я не могу пообедать. Мне нужно вернуться и исследовать одного или двух, чтобы узнать, кто это. Съев сердце медведя, леопард осмелился двинуться мне на голову ». - сказал Муронг Фэн.
Сюй Фань видел, что все было так, но он все еще думал о том, чтобы поесть, но, к счастью, машина не была повреждена, и они вдвоем сели в машину и поехали в город. В это время на заброшенном складе ядовитая змея, которой удалось спастись, преклонила колени на земле с бледным лицом.
«Мусор, то, что я сказал, не делай этого, если не уверен на 100%. А как насчет тебя, ты позволил нам умереть трем братьям, ты знаешь, сколько денег эти три брата могут принести нам». Волк посмотрел и опустился на колени. - сердито сказала ядовитая змея на земле.
Ядовитая змея дрожала и дрожала, и я не знал, как это объяснить. К счастью, леопард рядом с ним вовремя сказал: «Большой Брат, сейчас не время привлекать к ответственности ядовитую змею». После этого он повернул голову и посмотрел на ядовитую змею, которая стояла на коленях на земле, и сказал: «Гадюка, на этот раз до конца. Какая ситуация, почему вы, четыре мастера, не можете справиться даже с одним Сюй Фань ». Ядовитая змея осознала, что сейчас самое главное - рассказать об ужасе своего босса Сюй Фаня.
«Босс, это действительно необъяснимо. В это время мы вчетвером остановили машину Сюй Фаня. После того, как они вышли из машины, мы вчетвером хотели связать Сюй Фаня напрямую, но ... но старик рядом с Сюй Фаном, мы действительно не знали, что он был так ужасен, я сбил одного из наших братьев в один ход. Я повернул голову и захотел сначала сыграть Сюй Фань, как только не смог ». - в панике сказала змея.
"Потом? Почему у вас не получилось? » - сказал волк с мрачным выражением лица.
"Но…. Но Сюй Фань - это тоже уловка. Одна уловка меня сбила. Посмотри на мою талию. Это должно быть потому, что Сюй Фань ударил меня по селезенке. Когда я упал на землю, я увидел старика. Вспомните прямой удар против наших двух братьев, они… они тогда сломали руку, босс, это ужасно, я… мы действительно ничего не можем с этим поделать ». Голос одинокого волка был немного приглушен. Поперхнулся и сказал.
Волк наклонился, проверил травму талии змеи и медленно поднял ее с серьезными глазами.
«Неожиданно, я не ожидал, что семья Ли рассчитает это в конце концов, да, этот Сюй Фань, вероятно, мастер, даже я, нет способа покончить с ядовитой змеей одним движением, этот Сюй Фань , хм, если бы не он, он не умер. Хэнд, я боюсь, что ядовитая змея погибла сегодня. Волк посмотрел вдаль и сказал беззвучно.
«Босс, что мне теперь делать?» - спросил Леопард.
«Босс, дайте мне больше рабочей силы, на этот раз у меня обязательно получится, Босс, я хочу отомстить за трех мертвых братьев, и сегодня этот старик слишком хорош, если старика не будет рядом, мы сможем преуспевать." Сказал гадюка.
Волк яростно посмотрел на ядовитую змею и сказал: «Дайте вам больше рабочей силы, сколько людей, по вашему мнению, у нас всего? Хм, наших кадров не хватает. Сегодня вы подарили нам три из них. Вы можете позаботиться о своих ранах. Ну, в этом вопросе ... У меня есть свой подход к этому вопросу.
После того, как волк сказал, он попросил леопарда помочь ядовитой змее залечить его раны. В этот момент из тени склада вышла женщина с изящной фигурой. Самой отличительной чертой всего ее лица были ее пылающие красные губы. Я видел эту женщину. Облизнув язык, медленно подошел к волку.
«Босс, хотя ядовитая змея - пустая трата, хе-хе, но работа неплохая, на этот раз мы, вероятно, столкнулись с жесткой щетиной». сказала женщина с красными губами.
«Хе-хе, может быть, но не всегда интересно сталкиваться с какими-то простыми задачами. На этот раз, надеюсь, будет веселее. Я подумаю, гул, враг слишком вреден для нашей силы, так что нам лучше перехитрить его. Фанг Линмэн, эй, эта женщина зависит от тебя. Согласно информации, этот Фан Линмэн - женщина Сюй Фань. Я не верю, что если женщина Сюй Фаня находится в наших руках, он все еще может вскочить. Сказал.
Женщина, которую волк назвал скорпиона, посмотрела на волка, медленно подошла, протянула язык, нежно облизала волчьи серьги и сказала: «Эй, не волнуйся, я не ядовитая змея, скоро принесу Клык». Лингмэн, чтобы увидеть тебя.
«Что ж, я не волнуюсь о том, что ты делаешь что-то, но помни, время, наше время на исходе». Волк коснулся великолепных щек Скорпиона и сказал.
«Что ж, завтра будет быстрее всего, а послезавтра». Сказав, Скорпион медленно исчез в тени. Волк медленно вышел из склада, глядя на птицу на ветке, не понимая, о чем он думает.