Бессмертные сбрасывают отходы в мой дом - Глава 1832
Глава 1832 Все еще хотите найти двоих?
«Иньин, я действительно разочарован, когда ты так думаешь обо мне. Я всегда чувствую, что даже если люди во всем мире меня не понимают, ты, Ван Иньин, обязательно поймешь меня. Я такой человек в твоем сердце? Спектакль, боящийся усталости, недалекий, ласковый, искаженный и даже извращенный, не так ли? Даже если ты сейчас так думаешь в глубине души, мне так неуютно ». - сказал Сюй Фань с опущенным лицом и глазницами.
В это время восхищается собой сам Сюй Фань. Грядет спектакль на актерском уровне. Боюсь, что причина, по которой ему не присуждают «Оскар», - то, что он слишком красив. Внешний мир обычно считает его кумиром, но он не сам себе красив. Неправильный.
Когда Ван Иньин увидела, что глаза Сюй Фань стали немного красными и опухшими, как будто она собиралась заплакать, она запаниковала и немного винила себя, обвиняя себя в том, что слишком обидно говорила, глядя на Сюй Фань, которая жалко опустила голову. , Ван Иньин, я хочу обнять его.
«Нет, Сюй Фань, как я мог так на тебя смотреть? Ваш образ в моем сердце всегда был очень высоким. Вы отзывчивы, добры и отзывчивы. Сюй Фань, если бы ты не был для тебя, я бы не осмелился представить свою нынешнюю жизнь. Что за кошмар, это была ваша поддержка и помощь, которые заставили меня прийти сегодня, вы дали мне вторую жизнь, вы знаете, вы так важны для меня, как я могу думать о вас так в моем сердце, вы не делаете? вообще тебя не люблю Веди себя перед лидером, потому что всегда считайся за наших подчиненных, позволяй нам играть самим собой, ты не боишься усталости, твое сердце не маленькое, тебе это наплевать, ты идеальный мужчина в моем сердце, правда, Сюй Фань, не расстраивайся и не сердись, хорошо, мое сердце будет разбито, как ты ». Ван Иньин тоже эмоционально сказал.
Сюй Фань посмотрел на игру Ван Инъина и спросил себя, не было ли его выступление слишком преувеличенным, эй.
«Ван Иньин, ты знаешь? На самом деле, я не хочу относиться к такой милой девушке, которая только что закончила колледж, но боюсь, она будет гордой и самодовольной. Вы знаете? Подумайте об этом, когда она только закончила учебу. Первый горшок с золотом в ее жизни, и она не приложила никаких усилий, чтобы получить этот первый горшок с золотом. Подумайте об этом, будет ли ее менталитет плавать, подумает ли она, что зарабатывать деньги так просто, Иньин, Вы сказали, это бонусное мероприятие изначально было хорошо, но в случае, если эта девушка с тех пор встала на путь без возврата за вкусное , ленивый, смешанный с пищей и ожидание смерти ». - с волнением сказал Сюй Фань.
Видя, что Ван Иньин был немного потрясен, Сюй Фань продолжил: «Иньин, ты сказал, ты думаешь, мы будем чувствовать себя плохо, будем ли мы чувствовать себя виноватыми, будем ли мы сожалеть об этом? Я думаю, что обязательно, так что ради нашей жизни не оставляйте сожалений. Я могу только пожертвовать репутацией своей упорной работы, а затем жестоко подстегнуть Ли Сюэ среди сомнений внешнего мира. Я знаю, я знаю, что Ли Сюэ не поймет всего этого, но важно ли ее понимание, Иньин, я не думаю, что это вообще важно, потому что у меня чистая совесть. Что до остального, пусть это напишет история ».
Ван Иньин посмотрела на Сюй Фань с Венерой в глазах, полностью попала в беду и не смогла выбраться из безупречной речи Сюй Фань.
«Сюй Фань, ты действительно великолепен, я не понял тебя неправильно, ты достоин моего первого кумира, я знаю, я понимаю, оказывается, ты такой трудолюбивый, не волнуйся, я поддержу ты и стоишь с тобой ». После того, как Ван Иньин закончила говорить, Ли Ценфэй как будто пошла и бросила ей две новые тряпки, чтобы она могла их вычистить. Я сел на свое место и тоже увидел эту сцену. Поблагодарили.
Глядя на Ван Иньин, которая призывает Ли Цэньфэй к работе, я знаю, что могу сделать хороший перерыв, и, наконец, мне не нужно смотреть на Ли Ценфэй из-за страха, что она ленив.
В это время мышление Ли Ценфэя было на грани взрыва. Нет, он не собирался взорваться, но он уже был взорван. Первоначально Сюй Фань, начальник, был достаточно, чтобы выпить горшок в одиночку. На этот раз хорошо, изначально я хотел снова посмотреть Ван Иньин. Она притворилась, что не может этого вынести, когда столкнулась с собой, думая, что Ван Иньин может помочь себе убедить Сюй Фань, но в конце концов она украла курицу и не стала. потерять рис. Ли Цэньфэй почувствовал горечь.
Ван Иньин было немного неловко, глядя на Ли Ценфэя, который был слаб на работе. Она и Сюй Фань так боялись сплетен о вашем будущем. Но ты, но ты еще ленив. Если вы можете использовать меньше энергии, вы можете использовать меньше. Если вы не можете его зацепить, вы не подойдете.
Затем Ван Иньин передал слова Ли Цэнфэя от Сюй Фаня.
Ли Ценфэй в это время уже потерял сознание. Если описать этот момент двумя словами, Ли Ценфэй просто хочет сказать, что она хочет умереть.
Ли Ценфэй закатила глаза, ее сердцебиение учащалось, чувствуя, что она совершенно отчаянно хотела оказаться в этом офисе.
Бессознательно Ли Ценфэй наконец дошел до еды.
«Ван Иньин, пошли, поели». - сказала Сюй Фань, подходя к Ван Иньин.
Ван Иньин посмотрела на Сюй Фань с суровым лицом, в ее сердце было немного неприязни, но в такой критический момент ты пришел позвать меня поесть, напевать.
«Что ж, я не пойду в кафетерий обедать в полдень, мистер Сюй, вы можете принести мне еще два позже, я буду есть в офисе, чтобы сэкономить время». - холодно сказал Ван Иньин.
Сюй Фань был ошеломлен, когда услышал это, что это за ситуация?
«Принесите две порции. Вы закончили есть в одиночестве? " - спросил Сюй Фань.
«Ну, это не значит, что я ем в одиночестве. Ли Сюэ съедает одну порцию, а я - одну. Кстати, Ли Сюэ не пойдет обедать в полдень. Просто работай здесь. Я призываю вас уйти. Я голоден. "Да." - решительно сказал Ван Иньин. Сюй Фань рядом с ним также молча аплодировал Ван Инъину. Увидев Ли Цэньфэя с отчаянием на сцене, Сюй Фань медленно вышел из офиса.
В это время Ли Ценфэй почувствовал, что быть человеком больше не интересно. Изначально она думала, что Сюй Фань был дьяволом, посланным Богом, чтобы исправить ее, но теперь она поняла, что Сюй Фань такой милый, а Ван Иньин, ты дьявол? Разве вы не должны спросить? Спроси меня, пойду ли я поесть.