Я беременна ребенком состоятельного старика - Глава 60
Глава 59.
В этот момент прямо разбилась голова Цзу Ци.
Он сохранил позу тупого сидения на кровати, долгое время тупо глядя на Сюэ Цзюэ, стоящего перед ним, открыл рот и тупо сказал: «Когда ты ... вошел?»
Если Цзу Ци запомнил правильно, он запер дверь, войдя в спальню, тогда как Сюэ Цзюэ попал внутрь?
И разве в это время Сюэ Цзюэ не должна работать сверхурочно в компании?
Бесчисленные мысли промелькнули в сердце Цзу Ци, и чем больше он думал об этом, тем больше отчаялся. Он крепко держал простыни руками, дыша так тяжело, как будто кто-то ударил его по лицу, и тонкая боль распространилась на его конечности по нервам. скелет.
Он не знал, как отреагирует Сюэ Цзюэ, узнав о своем пространстве, не говоря уже о том, чтобы представить себе судьбу, с которой он столкнется ...
Всего за одну минуту Цзу Ци покрылся холодным потом.
«Я…» - сказала Цзу Ци.
Однако, как только он произнес слово, он увидел, что Сюэ Цзюэ высвободил руку и нежно прижал тыльную сторону ладони к его холодному лбу. После паузы он какое-то время пощупал, и Сюэ Цзюэ спросила: «Есть что-нибудь неудобное?»
Цзу Ци не ожидал, что реакция Сюэ Цзюэ будет намного спокойнее, чем он думал, поэтому он не мог не замерзнуть на некоторое время, а затем покачал головой.
"Мне хорошо."
«Но ты плохо выглядишь». Сюэ Цзюэ поджал губы и внимательно посмотрел на лицо Цзу Ци со следом беспокойства между бровями: «Я отвезу тебя в больницу, чтобы посмотреть».
Поскольку они двое были слишком близко, весь жар, который выдыхал Сюэ Цзюэ, брызнул на щеки Зу Ци.
Зу Ци, у которого была совесть, не осмеливался смотреть прямо на Сюэ Цзюэ, но видел красивое лицо Сюэ Цзюэ, которое было так близко, как будто он собирался поцеловать его в следующую секунду.
Цзу Ци внезапно подумал о каких-то грязных фотографиях, и его щеки постепенно покраснели.
Он подсознательно откинулся назад на несколько минут, пока свежий воздух не хлынул между ним и Сюэ Цзюэ, как рыба, возвращающаяся в воду, наконец, выдохнувшая.
"Нет." Цзу Ци прищурил глаза и отказался.
Сюэ Цзюэ, казалось, почувствовала отказ Цзу Ци, ее глаза вспыхнули, и она медленно встала, держа Сюэ Ваня на руках, а затем объяснила: «Я долгое время стучала в дверь снаружи, а ты так и не ответил. Менеджер Чжан принес запасной ключ.
После паузы он мягко добавил: «Я беспокоюсь за тебя».
Цзу Ци посмотрел на Сюэ Цзюэ и обнаружил, что собеседник тоже пристально смотрит на него на мгновение, и на какое-то время в ушах стало жарче.
«Я действительно в порядке, может быть, я ходил в компанию днем и немного устал». Цзу Ци приподнял уголок рта и небрежно улыбнулся.
Сюэ Цзюэ, очевидно, не поверил словам Цзу Ци, но он не смог убедить Цзу Ци пойти в больницу для обследования, поэтому они остались в тупике с большими и маленькими глазами.
Когда Сюэ Цзюэ собирался что-то сказать, Сюэ Ван, который был в его руках, внезапно начал плакать с открытым ртом.
Увидев это, Цзу Ци вздохнула с облегчением. Впервые он почувствовал, что его собственный сын такой милый, что он даже так прилично плакал.
«Кажется, он голоден, пойди и накорми его чем-нибудь поесть». Цзу Ци не мог дождаться начала погони за людьми.
Хотя Сюэ Цзюэ мягко уговаривала Сюэ Ваня, Юй Гуанчжун все еще наблюдал за всеми изменениями в выражении лица Цзу Ци. Он сразу почувствовал раздражение и беспомощность, и ему пришлось проглотить остальные слова, держа Сюэ Ваня и выходя из спальни.
Цзу Ци смотрел, как фигура Сюэ Цзюэ исчезает за дверью, и на мгновение он почувствовал, что снова ожил.
Теперь Сюэ Цзюэ смогла очень умело заботиться о Сюэ Ван. Вскоре он пришел в детскую, держа Сюэ Ван одной рукой, а другой рукой смешивая сухое молоко как можно быстрее.
Сяоя снаружи услышал движение и поспешно подошел, чтобы помочь.
Сюэ Ванван был действительно голоден, его лицо было красным от слез, и он отчаянно метался в объятиях Сюэ Цзюэ.
Только когда Сяоя положил ему в руки бутылочку, слегка подогретую холодной водой, маленький парень рефлекторно обнял бутылочку и начал ее сосать. Ее густые ресницы, словно веер, мокли от слез, а щеки все еще светились. красный.
Сяоя посмотрел на молодого мастера и не мог не вздохнуть.
И у мужа, и у жены такие высокие взгляды, даже если молодой хозяин выглядел как морщинистая обезьянка, когда родился, он не будет уродливым, когда вырастет сейчас.
Конечно, гены определяют уровень внешности ...
После того, как Сюэ Ван замолчала, Сюэ Цзюэ вышла из детской с маленьким парнем, а Сяоя оставалось убирать беспорядок. Руки и ноги Сяоя были быстрыми, и она аккуратно уложила все на место менее чем за десять минут.
Когда она ушла, Сяоя увидела Сюэ Цзюэ, молча стоящего за дверью, словно ожидая ее.
Сяоя был ошеломлен: «Сэр, вы меня ищете?»
Сюэ Цзюэ кивнул. Он просто спустился вниз и передал Вэн Юйсяну Сюэ Ваня, который пил молоко. Подумав об этом, он все еще не мог быть уверен в этом и вернулся, чтобы найти Сяою.
«Я просто хочу спросить, есть ли в последнее время дискомфорт в теле Цзу Ци?» Сюэ Цзюэ сказал нерешительно, но ему было немного неловко спрашивать Сяоя эти слова.
Сюэ Цзюэ - человек, который уделяет большое внимание конфиденциальности. Даже невыразимое прошлое между ним и Цзу Ци редко известно. Вен Юйсян и Сюэ Яньцзин даже подумали, что Сюэ Цзюэ влюбился в Цзу Ци с первого взгляда. Возьми.
Поэтому, если спросить постороннего о текущей ситуации его мужа, Сюэ Цзюэ почувствует себя немного смущенным.
Даже если Сюэ Цзюэ и Цзу Ци никогда не ссорятся друг с другом во время брака, он не желает рассказывать другим о таких личных делах.
Жалко, что в последнее время он был занят официальными делами, и сколько раз он возвращался, можно сосчитать одной рукой. На Цзу Ци действительно невозможно обратить внимание.
Сяоя не знала мыслей Сюэ Цзюэ, но, видя его нерешительное и напряженное выражение лица, не осмелилась дать поверхностный ответ. После долгих раздумий она сказала: «Когда тебя нет дома, я редко это вижу. Мадам уходит, он либо будет играть с молодым хозяином в гостиной или в маленьком саду, либо останется в спальне, вроде бы все в порядке ».
Услышав это, Сюэ Цзюэ благосклонно произнес слово и немедленно замолчал.
Сяоя молчал две секунды, наблюдая за выражением лица Сюэ Цзюэ, и осторожно сказал: «Сэр, что случилось с мадам?»
"Все нормально." Сюэ Цзюэ пришел в себя, и выражение его лица быстро вернулось к прежнему безразличию. Он предупредил: «Обратите на него внимание. Если тебе есть чем заняться, позвони мне напрямую ».
Сяоя тупо кивнул.
«Не говори ему, что я тебя об этом просил». Сюэ Цзюэ снова сказал.
Сяоя быстро ответил: «Хорошо, я должен молчать».
Сказав это, Сюэ Цзюэ собиралась спуститься вниз, чтобы увидеть Сюэ Ваня. Обернувшись, он вдруг кое-что вспомнил. Он снова сказал: «Кстати, вы можете сказать всем, вам не нужно звонить его жене, просто зовите его по имени».
Когда он привел Цзу Ци обратно, Сюэ Цзюэ сознательно не сказал Чжану и Сяоя, как позвонить Цзу Ци. Позже, когда они услышали, как они спонтанно позвонили миссис Цзу Ци, хотя им это показалось немного смешным, он не стал их поправлять.
Как бы то ни было, они с Цзу Ци очень мало времени проводили вместе, и имя «миссис» было бы противно только Цзу Ци одному, и не повлияло бы на него ни в малейшей степени.
Однако теперь, когда они оба живут под одной крышей и даже спят на одной кровати, Сюэ Цзюэ все еще чувствует себя некомфортно, когда он слишком часто слышит термин «мадам».
Не то, чтобы мне было противно, но то, что Зуци, крупного мужчину с длинными и высокими ногами, зовут «миссис» ...
Это действительно вредит самооценке.
Даже Сюэ Цзюэ даже не осознавал, что начал заботиться о чувствах Цзу Ци, даже не подозревая об этом. Раньше это было абсолютно невозможно.
странный.
Цзу Ци долго сидела у кровати. Он неоднократно тер кристально чистые изумруды в ладонях. После того, как бешено бьющееся сердце постепенно успокоилось, он почувствовал озноб.
За французскими окнами падал снег, и температура внутри была очень низкой.
Цзу Ци внезапно вспомнил, что он почувствовал небольшую лихорадку, когда собирал вещи, поэтому он выключил отопление в спальне.
Итак, Зуки взял пульт дистанционного управления, чтобы включить обогрев, почувствовав, как поток теплого тока прошел по его лицу, обволакивая все его тело, и внезапно его плечи медленно расслабились, выдыхая долгий вдох.
На полу перед шкафом по-прежнему валяется различная одежда и три чемодана, но Цзу Ци не может позволить себе продолжать упаковывать вещи.
Посидев какое-то время, Цзу Ци просто скинул тапочки, залез в кровать и лег, чтобы поиграть со своим мобильным телефоном.
В комфортных и комфортных условиях легко развести инерцию. Зуки почти мгновенно забыл о напряжении и тревоге, которые только что возникли сейчас, и заснул в теплом одеяле.
Сначала он крепко спал, но через неизвестный промежуток времени его тело постепенно стало тяжелее, как будто он вошел в горячий пароход.
Цзу Ци бессознательно сбросил одеяло, его щеки стали горячими, и его мысли, наконец, прояснились.
Полежав некоторое время, Цзу Ци почувствовал, что у него пересохло в горле. Ему хотелось встать с постели и налить стакан воды, но его тяжелое тело не могло приложить никаких усилий.
Цзу Ци долго боролась и лежала цела.
В полусне и в полусне он, казалось, слышал звук открывающейся двери, за которым последовала серия шагов. Цзу Ци в изумлении открыл глаза и увидел у кровати трясущуюся слабую фигуру.
«Зучи».
Кто-то ему звонит.
После этого чья-то рука слегка коснулась его лба.
Температура этой руки была немного низкой, и когда она была приложена к горячей коже Цзу Ци, нити холодного воздуха, казалось, были живыми, проникая прямо в нервы Цу Ци.
«Сюэ Цзюэ…» - глаза Цзу Ци были полузакрыты, его губы слегка приоткрылись, и он выдохнул теплый воздух из носа. «Мне так неудобно…»
"Ты простудился." Сюэ Цзюэ, похоже, не понял этого. Только что Цзу Ци была в порядке, но повернулась и заболела. Он беспомощно вздохнул: «Я принесу тебе лекарство».
Цзу Ци все еще был в лихорадке, головокружение, и его разум, казалось, застыл. Он не слышал, что сказал Сюэ Цзюэ. Когда он заметил, что Сюэ Цзюэ собирается убрать его руку, он запаниковал и поднял ее.
«Не уходи…»
Слегка прохладная тыльная сторона его руки продолжала прилипать к лицу, Цзу Ци приподнял уголки его рта, как довольный кот, после того, как радостно потирал дважды, он удовлетворенно вздохнул.
«Так удобно».
Сюэ Цзюэ не имел ничего общего с Цзу Ци, поэтому ему пришлось стоять на месте. Когда Цзу Ци смутился, он медленно убрал руку.
Вскоре после того, как Зуци уснул, он услышал, как Сюэ Цзюэ снова зовет его по имени. Сюэ Цзюэ обняла его и села, принимая лекарство и пить воду.
После того, как Сюэ Цзюэ был занят, он помог Цзу Ци лечь под одеяло и вытер пот с лица и тела горячим влажным полотенцем.
Первоначально Сюэ Цзюэ все еще дулся из-за секрета Цу Ци от него, но в этот момент, видя хрупкую и жалкую внешность Цзу Ци, он больше не мог злиться.
Как глупо.
Даже если ты останешься дома, ты можешь заболеть. Когда вы пойдете в экипаж, боюсь, вы не сможете дорожить своим телом.