Я беременна ребенком состоятельного старика - Глава 46
BTTH Глава 45: развод
Цзу Ци поднял голову в горе и гневе, и с первого взгляда он увидел, что улыбка в глазах Сюэ Цзюэ почти переполнила его взгляд.
Свет в ярком коридоре был темным, но Цзу Ци чувствовал себя достаточно ярким, чтобы видеть каждую улыбку на лице Сюэ Цзюэ.
Фактически, он редко видел, чтобы Сюэ Цзюэ улыбалась. По его впечатлению, у Сюэ Цзюэ часто было лицо покера, как будто даже его выдох был холодным.
Но нельзя отрицать, что Сюэ Цзюэ хорошо выглядит, когда улыбается, его обсидиановые глаза светятся нежным блеском, а уголки его рта слегка приподняты вверх, что очень хорошо подходит нежному, золотистому, красивому и красивому мужчине-второму персонажу.
Цзу Ци, который изначально был полон гнева, внезапно встретил улыбку Сюэ Цзюэ и был ошеломлен на мгновение, а затем весь гнев мгновенно исчез без следа.
Не знаю почему, он не мог сразу разозлиться, как дырявый воздушный шар, он вскочил.
"Еще болит?" - спросил Сюэ Цзюэ, слегка уменьшив улыбку.
«Эн…» - бессознательно ответил Цзу Ци и через некоторое время отреагировал: «А? Какие…"
«Здесь все еще больно?» Сюэ Цзюэ поднял руку и постучал указательным пальцем по носу Цзу Ци. Увидев, что Цзу Ци нахмурился, он тут же подавил улыбку и сказал: «Кажется, все еще больно. ”
Цзу Ци зашипел от боли, подавил желание закатить глаза и сказал со стыдом и раздражением: «Ты сделал это нарочно!»
Сюэ Цзюэ невинно моргнул: «Что это нарочно?»
«…» Зу Ци усмехнулся, думая, что Сюэ Цзюэ, кубик льда, еще успел поступить глупо.
Как виновник, Сюэ Ван, разорвав нос Цзу Ци, наклонил голову и заснул прямо в руках Цу Ци. Его лицо было красным, и он не знал, о чем мечтает, поэтому время от времени хлопал себя по губам.
Цзу Ци посмотрел на сына, которого он родил, и на какое-то время почувствовал себя беспомощным, освободил руку, чтобы коснуться кончика носа Сюэ Ваня: «Мальчик-медведь, молодой, но не молодой».
Сюэ Ван даже не открыл глаза и подсознательно зажал пальцы Сюэ Цзюэ в своем рту.
Цзу Ци был ошеломлен и быстро вытащил руку.
Он не умеет заводить ребенка и никогда не заводил ребенка. Он не знает, на что следует обратить внимание, но он все еще старается не прикасаться к лицу Сюэ Ваня и не давать ничего в рот маленькому парню.
Держа миллион Сюэ внизу, Цзу Ци столкнулся с Сюэ Яньцзин, которая поднималась по лестнице.
Двое людей были одновременно поражены, а затем практически потеряли дар речи.
Зу Ци производит впечатление Сюэ Яньцзин очень плохо, не говоря уже о том, как Сюэ Яньцзин ведет себя в сюжете. Судя по тому, как он вернул любовника и незаконнорожденного ребенка, пока Сюэ Цзюэ нет дома, Цзу Ци также свысока смотрит на такое поведение. тот человек.
Замороженный на две секунды, Цзу Ци кивнул Сюэ Яньцзину с пустым лицом, а затем пересек его, чтобы продолжить спуск.
«Цзу Ци». - внезапно закричала Сюэ Яньцзин.
В конце концов, Сюэ Яньцзин - старейшина, Цзу Ци пришлось остановиться и повернуть голову, чтобы посмотреть на Сюэ Яньцзин, который не решался заговорить. Он не ответил, а только спросил, что происходит с его глазами.
Я не виделись больше месяца. Сюэ Яньцзин намного более энергичен, чем когда я встречался в прошлый раз, но он все еще очень изможден. Видно, что все это время его беспокоили такие вещи.
По сравнению с этим Цзу Ци выглядела особенно сияющей. Его жизнь, состоящая из еды, сна и сна, заставила его набраться семи или восьми кошек, его щеки стали более белыми и гладкими, и он больше не был таким худым, как раньше.
Пока Цзу Ци смотрел на Сюэ Яньцзина, Сюэ Яньцзин также внимательно наблюдал за ним.
До сих пор Сюэ Яньцзин по-прежнему очень не любит Цзу Ци, но он не осмелился прямо выразить все свои мысли, как раньше, а выдавил нетрадиционную улыбку на своем лице.
«Ваше здоровье лучше?» Сюэ Яньцзин неловко потер руки, делая вид, что спрашивает с беспокойством.
Цзу Ци легко ответил: «Это намного лучше».
Сюэ Яньцзин, похоже, не чувствовал равнодушия Цзу Ци, продолжил с улыбкой на лице и сказал: «Изначально я планировал навестить вас во время вашего пребывания в больнице, но я был слишком занят на работе и не жалел времени».
Цзу Ци: «…»
Неужели этот человек действительно думает, что он дурак?
Когда Сюэ Яньцзин снова и снова находил снаружи палату, его безжалостно останавливал Вэн Юйсян. Сюэ Яньцзин был так зол, что накричал на него и сказал чушь о невиновной Цзу Ци, которая лежала на кровати.
Вскоре после этого инцидента Сюэ Яньцзин смогла притвориться, что ничего не произошло, и весело разговаривала с Цзу Ци.
Я должен сказать, что лицо Сюэ Яньцзин действительно толстое.
Цзу Ци посмотрел на Сюэ Яньцзин без улыбки, кивнул, обнял Сюэ Ваня и ушел. Неожиданно он услышал, как Сюэ Яньцзин сказала: «Могу я подержать ребенка?»
Услышав это, Цзу Ци сразу же проявил бдительность и тактично отказался: «Не спи, подожди, пока он не проснется».
«Он не обязательно позволит мне держать его, когда проснется». Сюэ Яньцзин, казалось, понял характер Сюэ Ванчжэншэна и протянул руку, чтобы взять маленького парня из рук Зуци.
Цзу Ци был поражен внезапными движениями Сюэ Яньцзина и откинулся назад, чтобы избежать его движений.
Однако подсознательные действия Цзу Ци, казалось, раздражали Сюэ Яньцзина, и выражение его лица постепенно покрылось гневом, а глаза были полны враждебности.
Сюэ Яньцзин впился взглядом в Цзу Ци и собирался открыть рот, чтобы что-то сказать, но в следующую секунду он внезапно увидел тонкую фигуру, которая внезапно появилась позади Цзу Ци.
На мгновение он опешил, а затем выражение его лица стало жестким со скоростью, видимой невооруженным глазом.
Цзу Ци быстро заметила взгляд Сюэ Яньцзин, и когда она оглянулась, она увидела, что Сунь Фэй не знал, когда она стояла недалеко от него. На ней была обычная одежда для прислуги, лицо ее было желтоватым, волосы немного растрепаны, и она была в депрессии. Его глаза на мгновение посмотрели на Сюэ Яньцзин.
После долгого отсутствия Сунь Фэй стала более подавленной и смущенной, чем раньше, и она увидела, что ее жизнь в семье Сюэ была нелегкой.
«Брат Цзин». Сунь Фэй хрипло крикнул: «Мне нужно тебе кое-что сказать».
Сюэ Яньцзин нахмурился, явно не желая соглашаться на просьбу Сунь Фэя. Зу Ци беспомощно встал между ним и Сунь Фэем и попросил его согласиться или отказаться на некоторое время.
Зу Ци, естественно, заметил смущение Сюэ Яньцзина и, поспешно поздоровавшись, обнял Сюэ Ваня и ушел.
После того, как фигура Цзу Ци исчезла из виду, смущение на лице Сюэ Яньцзин мгновенно исчезло, сменившись бесконечным безразличием и отвращением.
"Что ты хочешь делать? Разве я не говорил тебе не приходить ко мне в это время? » Брови Сюэ Яньцзина нахмурились, и он ненавидел железо и сталь.
С тех пор, как Сюэ Яньцзин потеряла власть, Сунь Фэй давно привыкла к его плохому отношению к себе. Она равнодушно посмотрела на Сюэ Яньцзин своими безбожными глазами и нерешительно сказала: «Ты не вернулась в эти дни. Я не могу тебя найти. Я беспокоюсь о Сяохао, ты знаешь, когда он сможет выйти? Он был заперт почти на два месяца… »
"Откуда я знаю?" Сюэ Яньцзин нетерпеливо сказала: «Ты весь день пристаешь ко мне, чтобы спросить то и это, кого ты хочешь, чтобы я спросил?»
Сунь Фэй тревожно покраснел: «Разве вы не знали людей в полицейском участке? Вы можете попросить их о помощи ».
С этими словами беспокойный Сунь Фэй внезапно шагнул вперед, схватил Сюэ Яньцзин за руку и с сожалением взмолился: «Брат Цзин, Сяо Хао в любом случае - твой сын, и эти проблемы были вызваны твоей работой. Вы не можете быть правы. Он игнорирует это! Если ты даже откажешься от него, тогда Сяо Хао действительно кончится ... »
Сюэ Яньцзин резко пожала руку Сунь Фэй и сердито указала на нее: «А как насчет того, чтобы делать что-то под моими руками? Я проинструктировал его украсть чужие деньги? »
Сунь Фэй был ошеломлен громким голосом Сюэ Яньцзин. Выброшенные руки замерли в воздухе. Большие слезы, как сломанные бусинки, хлынули из ее глазниц.
«Да, но его поведение было совершено с вашего согласия. Если бы ты не кивнул головой, Сяо Хао не рискнул бы… »
"Заткнись!" Сюэ Яньцзин был в ярости, но ничего не сказал. «Кто сделал, что **** совершить незаконный акт? Он это заслужил! Не говоря уже о том, что его собираются арестовать сейчас, может быть, он будет приговорен к дюжине или двум в будущем. десять лет."
Услышав эти слова, Сунь Фэй была ошеломлена на месте, как будто ее ударила молния, и такие эмоции, как паника и отчаяние, быстро распространились по всему ее лицу.
Сунь Фэй тупо смотрел на Сюэ Яньцзин, молча открывая и закрывая, но не мог сказать ни слова.
Окружающий воздух внезапно замолчал, как будто огромная сила невидимо сдавливала мозговые нервы Сюэ Яньцзина, заставляя его задыхаться.
Глядя на Сунь Фэй, которая уже плакала перед ним, и на ее постепенно истончающуюся фигуру, Сюэ Яньцзин не могла вспомнить ее прежнюю внешность, когда она была яркой и красивой.
Внезапно сердце Сюэ Яньцзин охватило чувство, называемое несчастьем.
Но это было только огорчением. Он пристально посмотрел на Сунь Фэя, который всхлипывал со сложным лицом. Он долго колебался, и рука, которую поднимали и опускали несколько раз, все еще не клали на плечо Сунь Фэя.
Пока Сунь Фэй плакал, закрыв лицо обеими руками, Сюэ Яньцзин чуть не сбежал.
В ресторане.
Слуги приготовили обед.
Поскольку сегодня Новый год и Цзу Ци выписывают из больницы, Вэн Юйсян специально проинструктировал кухню приготовить более богатый ужин, который Цзу Ци любит есть.
Сюэ Ван проснулся, когда Цзу Ци сидел, маленький парень моргнул своими блестящими глазами, а затем, казалось, что-то понял, и он собирался плакать.
«Я, наверное, голоден». После того, как Вен Юйсян закончил говорить, она попросила Сяоя принести подогретую бутылку с молоком.
Говорят, что новорожденный ребенок вялый, но Сюэ Ван особенно бодрствует, кормит его каждые полтора часа, а у маленького парня очень большой аппетит, и он может выпить большую часть молока из бутылки за один вдох.
Вэн Юйсян и Сяоя были напуганы слезами Сюэ Ваня, когда он был голоден, и они приготовили свежее сухое молоко и все время подогревали их горячей водой, опасаясь, что Сюэ Ван будет расстроен и заплачет своим голосом. Все нормально. Разлетелась крыша.
Услышав инструкции Венга Юйсяна, Сяоя поспешно ответил, а затем как можно быстрее принесла бутылку с теплым молоком. Когда Сюэ Ван собиралась заплакать, она быстро засунула член в рот маленькому парню.
Сюэ Ван был явно поражен, затем прищурился, напряженно посасывая соску.
Вэн Юйсян сел рядом с ним и с добрым лицом смотрел на происходящее. Когда она заметила, что Сюэ Ван пьет молоко, она все еще подсознательно держала Зуци за пальцы, и она не могла не вздохнуть: «Я была привязана к своему отцу, когда была ребенком. Это должна быть коричневая конфета, которую невозможно стряхнуть.
Цзу Ци смутил завистливый взгляд Вен Юйсяна. В одной руке он держал бутылку с молоком, а другой толкал Сюэ Ваня вперед.
«Подойди и обними тебя». - сказал Цзу Ци.
Вэн Юйсян поспешно махнула рукой и отказалась: «Забудь, ты, должно быть, такая милая, не обнимайся со мной и не плачь снова».
Слова полны печали.
Цзу Ци посмотрела на Вен Юйсян, глаза которой почти прилипли к телу Сюэ Ван, с большим сочувствием, как если бы она видела себя отвергнутой Сюэ Вань не так давно, и это была горькая слеза.
В ночь на Новый год он отличается от других времен. Для Цзу Ци редко бывает счастливый ужин в доме Сюэ.
Конечно, это так называемое «счастье» включает Сюэ Яньцзин, которая спокойно сидит на краю. Он всегда озабочен и редко высказывается.
Но даже если он что-то сказал, никто не мог ответить.
Сюэ Цзюэ и Вен Юйсян всегда считали Сюэ Яньцзина прозрачным человеком и даже не давали ему немного Ю Гуана. Цзу Ци смотрел и заботился, а за Сюэ Яньцзин следовал как ничто.
Только когда еда была закончена, Вэн Юйсян обратил свое внимание на Сюэ Яньцзин, который молчал: «Вы обдумывали это?»
Спустя долгое время Сюэ Яньцзин позже понял, что Вен Юйсян разговаривает с ним, и сказал: «О чем ты думаешь?»
Вэн Юйсян сказал: «Речь идет о разводе».
Сюэ Яньцзин внезапно ошеломил, как будто он услышал большую шутку, злую и смешную.
Он долго пристально смотрел на Вен Юйсян, и после того, как убедился, что Вен Юйсян не шутит и не сердится, его лицо постепенно помрачнело.
«Когда я сказал, что собираюсь развестись?» Сюэ Яньцзин был так зол, что в гневе хлопнул по столешнице: «Хотите развестись? Ни за что!"
После более чем 30 лет брака Вен Юйсян привыкла к характеру Сюэ Яньцзин и злится, даже когда сталкивается с чем-то. Она сидит на стуле, как гора, и спокойно говорит: «Вы знаете, как эти люди снаружи обсуждают вас? Говорят, ты один. Босс большой компании не может защитить даже своего любовника. Когда он рос дома, над ним издевались в главном доме. Он был так голоден, что его лицо стало желтым и худым.
Сюэ Яньцзин всегда сохраняла лицо. В этот момент, когда Вэн Юйсян издевательски произнес эти слова, его старое лицо застыло и превратилось в задницу обезьяны.
"Кто это сказал? Кто, черт возьми, жует язык за моей спиной? Посмотрим, не разорву ли я им рты ... "
«Тебе не нужно заботиться о том, кто это сказал, просто скажи, что это так?» Вэн Юйсян спокойно прервал незаконченные слова Сюэ Яньцзин.
Сюэ Яньцзин тяжело дышала и яростно смотрела на Вен Юйсяна, но ее заставили замолчать.
Вэн Юйсян сказал: «Итак, давайте разойдемся. Я пополню вашу семью из трех человек. Я также желаю тебе, Сунь Фэй, и твоему сыну счастья в будущем ».
Глаза Сюэ Яньцзина были потрескавшимися, и он с огромным трудом выдавил из зубов слово: «Я не согласен на развод».
«Тогда увидимся в суде». Сюэ Цзюэюнь спокойно сказала: «Кажется, что преследование за развод в последнее время довольно популярно, и так уж получилось, что мы тоже догоняем эту тенденцию».
«Незаконный сын!» Сюэ Яньцзин схватился за грудь и был так зол, что чуть не упал в обморок. Он смотрел на Сюэ Цзюэ в гневе и шоке: «Я так сильно тебя воспитал, поэтому ты пришел развестись со мной и своей матерью? Ты все еще не сын моей Сюэ Яньцзин! »
На лице Сюэ Цзюэ не было выражения. Он равнодушно поднял веки, и его угольно-черные глаза слабо взглянули на разъяренную Сюэ Яньцзин.
Однако именно такой холодный взгляд заставил сердитый голос Сюэ Яньцзин внезапно оборваться.
Проклятия Сюэ Яньцзина застряли в его горле, и его глаза не были сознательно запятнаны небольшим количеством страха. С тех пор каждое слово и поступок этого старшего сына приводили его в ужас, как будто он вернулся к двум. День, когда Сюэ Цзюэ был вынужден уйти в отставку месяц назад…
«Я не твой сын». Сюэ Цзюэ улыбнулся, но улыбнулся: «Твой настоящий сын все еще сидит на корточках в полицейском участке».