Я беременна ребенком состоятельного старика - Глава 4
Глава 3.
Цзу Ци прилегла к бассейну на послеобеденное время.
Хотя еще не начало осени, погода не такая прохладная, как осень, но в этом небольшом саду тени деревьев пропитаны, а солнечный свет проникает в густые ветви и листья и разбрасывает крапчатые пятна на гравийных дорожках. . Это немного похоже на наслаждение прохладой в горах и лесах. .
Цзу Ци склонил голову, не знаю, как долго он спал, и внезапно проснулся от звука приземления тяжелого предмета.
Он внезапно открыл глаза, его первой реакцией было прикоснуться к животу, но он коснулся тонкого одеяла на животе, которое г-н Чжан должен был накрыть, когда спал.
Вскоре Цзу Ци был привлечен пряным ароматом, витающим в воздухе. Он повернул голову и увидел, что горничные уже заняты перед грилем для барбекю.
«Миссис, вы не спите». Сяоя подбежал, держа тарелку с обедом, и сказал светлыми глазами: «Сначала мы приготовили кое-что. Мы смягчим живот и добавим меньше перца. Хотите попробовать? »
Цзу Ци посмотрел на жареное мясо на обеденной тарелке, смешанное с измельченным зеленым луком и различными приправами, аромат распространился по его лицу, и он подсознательно проглотил.
Он взял вертел ростбифа, откусил его, и выражение его лица сразу же стало счастливым.
"Это вкусно?" - довольно призывно спросила Сяоя.
"Это вкусно!" Глаза Цзу Ци загорелись удивлением. Бог знает, как сильно он скучает по этим вкусным блюдам. В наши дни он сошел с ума от тушеного куриного супа и утиного супа.
Цзу Ци тут же махнул рукой и сказал: «Дайте мне еще куриных голеней и посыпьте лапшу еще нарезанным зеленым луком».
Сяоя принял заказ, поставил тарелку и убежал.
Вскоре Сяоя подбежала с другой тарелкой, на которой были четыре куриные голени, поджаренные с золотом и хрустящей корочкой. Поверхность пропитанного маслом соуса пересекалась, и запах почти разливался. Во дворе все.
Цзу Ци взял по куриной голени в каждую руку, с удовольствием ел, и в то же время не забыл заказать Сяоя.
Цзу Ци, который был погружен в пищу, не заметил изменений в окружающей среде. Когда он отреагировал задним числом, Сяоя и горничные, которые были заняты перед барбекю, не знали, когда остановиться.
Овощи на гриле все еще кипели в масле, и ароматы разливались волнами одна за другой.
«Что ты делаешь в оцепенении? Не сжигай это ». - неопределенно сказал Цзу Ци, пожевывая куриное бедро во рту.
Сяоя робко закусила губу, не решаясь заговорить, ее голова почти уткнулась в грудь, и внешний вид остальных был не намного лучше.
Цзу Ци понял, что что-то не так, и не издал ни звука, внезапно услышав позади себя низкий и холодный голос: «Кто тебе позволил это сделать? Не торопись и бери вещи в его руки! »
Эти слова подобны пушечному ядру, взорвавшемуся в куче горничных, а горничные - неизменно испуганные лица, несущиеся к Зуци, как прилив.
Когда служанки разошлись, две куриные ножки в руках Зуци больше не были видны, и даже две тарелки, поставленные на низкий столик, были унесены.
Цзу Ци тупо моргнул, на мгновение сбитый с толку, он поспешно повернул голову и посмотрел на источник звука ...
Вечернее небо было заполнено большими пылающими облаками. Длинная фигура стояла спиной к закату, и все его тело было покрыто смутным ореолом. У него пара темных и непостижимых глаз, темных, как ночь, и острая переносица. Ее тонкие губы светились бледно-розовым, как лепестки цветущей вишни, под светом.
Сюэ Цзюэ.
Даже если он не видел самого Сюэ Цзюэ, Цзу Ци впервые угадал его личность.
Он действительно пришел ...
Это все еще так быстро, я боюсь, что сразу после выхода из самолета бросился к самолету.
На суровом лице Сюэ Цзюэ не было выражения. Он легко уставился на Цзу Ци, как будто смотрел на неодушевленный предмет.
Цзу Ци наклоняет уголки рта: «Давно не виделись, занятой человек, спасибо, что нашли время повидаться со мной в своем плотном графике».
Сюэ Цзюэ проигнорировал цинизм Цзу Ци, но повернул голову и крикнул г-ну Чжану. Г-н Чжан, который стоял позади него, заложив руки за спину, не говоря ни слова, сразу понял и ушел с группой горничных и телохранителей.
В мгновение ока на этом месте остались только Цзу Ци и Сюэ Цзюэ.
Звук насекомых вокруг сплетался в пленку, а ночной ветерок обрушивался на кожу Цзу Ци. Цзу Ци не мог сдержать дрожь и быстро вытер масло с ладони бумажным полотенцем, а затем пододвинул к себе тонкое одеяло и обернул им ее тело.
Снова подняв глаза, Сюэ Цзюэ тихо подошла к нему.
«Есть также некоторая необоснованная неприятность. У меня не так много времени, чтобы играть с тобой в прятки ». Сюэ Цзюэ снисходительно посмотрел на Цзу Ци, его глаза были покрыты слоем холодного инея.
Цзу Ци без страха посмотрел на Сюэ Цзюэ и слегка улыбнулся в уголки рта: «У меня нет терпения, чтобы разыграть с тобой такую наивную шутку. Вообще-то, я позаботился позволить тебе прийти. Я имею к тебе какое-то отношение. обсуждать."
Глаза Сюэ Цзюэ слегка переместились и ничего не сказали.
«Давай расстаемся». Цзу Ци сказал спокойно, как будто рассказывая неуместную вещь: «Поскольку у нас нет чувств между нами, лучше собраться вместе, расслабиться и уменьшить вред друг другу сегодня утром».
Услышав это, Сюэ Цзюэ фыркнул, как будто услышал какую-то шутку.
Он все еще не двигался, но его холодный взгляд не мог дождаться, чтобы увидеть душу Зу Ци.
Цзу Ци остановился на две секунды. Видя, что реакция собеседника была вялой, он слегка похлопал указательным пальцем по выпуклому животу, полушутя и наполовину угроза, говоря: «Но у меня уже есть ваш ребенок в животе, вы не можете этого допустить. сын будет вместе спать и есть в будущем, не так ли? Вы просто даете мне 10 миллионов напрямую, и я обещаю забрать ребенка и исчезнуть без следа, и никогда больше не ступать в вашу жизнь ».
Теперь Сюэ Цзюэ застыл прямо, он посмотрел вверх и вниз на Цзу Ци почти незнакомыми глазами и внезапно издал глубокий смех.
«Так ты просто хочешь обсудить это со мной?»
«А иначе что еще может быть?» У Цзу Ци побежали мурашки по коже, когда Сюэ Цзюэ смеялась, и она необъяснимо сжала шею. Подумав об этом, она решила сделать шаг назад. «Ради ребенка я могу отдать его тебе. Если вы получите скидку 10%, вы можете дать мне 9.9 миллиона ».
«… Я очень благодарен тебе». Сюэ Цзюэ выдавил из зубов слово: «Но жаль, что я пока не собираюсь расставаться, так что даже не думай об этом».
"…" Блядь? !
Цзу Ци удивленно расширил глаза, думая, что реакция Сюэ Цзюэ была неправильной. Согласно герою романа, разве он не должен с радостью согласиться на его просьбу? !
«Подожди…» - поспешно сказала Цзу Ци.
Сюэ Цзюэ не собирался больше ввязываться в это дело, повернулся и сказал двум оставшимся телохранителям, находившимся неподалеку: «Помогите ему и найдите кого-нибудь, чтобы налить в ванну воду».
Итак, Зуки по какой-то причине пронесли в комнату двое телохранителей, а затем по какой-то причине в ванную.
Увидев, как Сяоя и горничная вошли и налили горячую воду, Цзу Ци внезапно отреагировал - разве он не говорит о разрыве с Сюэ Цзюэ? Почему вас заставляют принимать ванну, если вы не согласны? !
Цзу Ци тайно выругалась, взяла с полки тонкое пальто Сяоя, накинула его себе на тело и агрессивно вышла. В результате, как только она открыла дверь ванной, она увидела пару прямых длинных ног, стоящих за дверью.
Опущенный взгляд Цзу Ци медленно поднялся по ногам и, наконец, остановился на равнодушном лице Сюэ Цзюэ.
«Вы все пахнете масляным дымом, выходите после душа». Сюэ Цзюэ сказал и сунул Цзу Ци в руки кучу вещей.
Цзу Ци внимательно посмотрел. Это была пижама и ночная рубашка, которые он положил Сяоя в чемодан.
Но дело не в этом ...
«Сюэ Цзюэ». Цзу Ци поправил свое отношение и сказал очень строгим тоном: «Я не злюсь и не пытаюсь тебе угрожать, я искренне хочу порвать с тобой».
Сюэ Цзюэ не улыбался, в его глазах текла легкая насмешка: «Ты заострил голову и втиснулся в дверь дома моей Сюэ. Теперь ты хочешь погладить свой **** и уйти. Вы когда-нибудь взвешивали свою истинную ценность? Не стоит десять миллионов?
Цзу Ци был ошеломлен: «Я могу дать вам 10% скидку…»
«Я не дам тебе ни цента». Сюэ Цзюэ внезапно протянул руку, чтобы схватить Цзу Ци за подбородок. Он не использовал силу в руке, но Цзу Ци не мог дышать из-за высокого дыхания.
Цзу Ци был вынужден посмотреть в глаза Сюэ Цзюэ. Он обнаружил, что глаза Сюэ Цзюэ были очень красивыми, как обсидиан, красивыми и сияющими холодным блеском.
«До тех пор, пока вы родите своего ребенка в душевном спокойствии, и ребенок вырастет и унаследует семью Сюэ, тогда половина имущества семьи Сюэ будет принадлежать вам».
Тихий голос Сюэ Цзюэ, казалось, был очарован чарами. Его глаза были полузакрыты, глаза были особенно ясны, и в них слышался нелепый сарказм: «Разве это не та слава, богатство и богатство, которые вам нужны? Я могу отдать это тебе. Вы, предпосылка в том, что вы можете выполнить мои требования ».
Цзу Ци тупо уставился на Сюэ Цзюэ, и слова Сюэ Цзю заставили его замолчать.
Он думал, что проблема слишком проста ...
Теперь, когда Сюэ Цзюэ не влюбился в героиню с первого взгляда, он не позволит крови семьи Сюэ выпасть наружу, каким бы плохим он ни был.
Более того, люди снаружи слышали о невесте Сюэ Цзюэ. Если он уйдет на сроке более шести месяцев беременности, как только эти люди узнают об этом, будут услышаны только неблагоприятные для Сюэ Цзюэ и семьи Сюэ комментарии.
Думая об этом, Цзу Ци неизбежно почувствует разочарование.
Сюэ Цзюэ взглянул на Цзу Ци, который внезапно ответил, как сдутый воздушный шар, медленно отпустил руку, державшую его подбородок, а затем приказал стюарду Чжану, который стоял рядом с ним как прозрачный человек.
«Помогите ему принять ванну, будьте осторожны».
"Хорошо, сэр." Стюард Чжан слегка погладил свое тело, шагнул вперед, чтобы взять одежду в руку Зуци, а затем втиснулся в ванную боком.
Цзу Ци много думал в беспорядке и, наконец, временно отказался от общения с Сюэ Цзюэ.
Он покосился на экономку Чжан, которая уже ждала в ванной. После полсекунды колебаний он хлопнул дверью ванной перед Сюэ Цзюэ.
Позволь тебе кричать!
Я дам вам крупный план!
После того, как Цзу Ци злобно подумала об этом, она внезапно услышала звук звяканья.
Он посмотрел вниз и увидел возле его ног изумрудно-зеленый камень, излучающий странный блеск под теплым оранжевым светом.
Цзу Ци внезапно почувствовал, что камень был немного знаком, как если бы это был один из вещей первоначального владельца, но он оставил эти предметы в доме Сюэ и не вынес их.
Как оно может здесь появиться?
Зу Ци так подумал, призрак и богиня неожиданно с трудом нагнулись и протянули руку, чтобы поднять драгоценный камень. Его беременное тело было действительно тяжелым, и он дважды пытался поднять драгоценный камень.
В тот момент, когда он встал, все вокруг него изменилось со скоростью, видимой невооруженным глазом. Всего за пять секунд прежняя ванная исчезла, ее место заняла зеленая трава ...