Я беременна ребенком состоятельного старика - Глава 112
Глава 111.
С тех пор, как в тот день Сюэ Ван нечаянно назвал имя «папа», Цзу Ци не мог дождаться, чтобы оставаться рядом с маленьким парнем 24 часа в сутки, как прилежный взгляд на тонкий цветок Сюэ Ваня.
Жалко, что Сюэ Ван крикнул только один раз, как ни дразнил Цзу Ци, он просто отказывался говорить.
Цзу Ци был встревожен и зол, но беспомощен.
Приближается дата свадьбы, и Цзу Ци, которой раньше нечего было делать, тоже стала занята. Достаточно двух репетиций. Я не знаю, связывался ли Вен Юйсян с Сюэ Цзюэ за своими свадебными фотографиями.
Сказал, что это свадебное фото, на самом деле ни один из них не может носить свадебное платье, но режим съемки похож на обычное свадебное фото.
Цзу Ци нашел этот роман, поэтому, когда Сюэ Цзюэ был на свободе, он нетерпеливо потянул его выбрать сцены и костюмы для фотографирования. Было ли это до или после перехода, Цзу Ци не делал никаких художественных фотографий, но делал некоторые рекламные подтверждения. Но это можно отнести только к категории работ, с которыми сейчас не сравниться.
В конце концов, Цзу Ци выбрал четыре комплекта одежды и обсудил с персоналом две съемки в помещении и две съемки на открытом воздухе, одна из которых была подводной.
Поэтому съемочная площадка на открытом воздухе, естественно, находилась в прибрежном городе.
Хотя Цзу Ци обычно мало работает, но когда в компании происходит экстренное собрание, он все равно ходит в компанию, поэтому до него доходят какие-то невыносимые слухи.
В тот день Цзу Ци толкнул дверь в ванную. Еще до того, как он подошел, он услышал, как двое мужчин, стоящих перед раковиной, курят сигарету и говорят его имя.
«Я не знаю, правда ли то, что они сказали. Если это правда, то Сюэ Цзюэ слишком жалок. Его голова почти такая зеленая, что он разведется ».
«Эй, какой развод, у людей скоро свадьба, и об этом пишут в Интернете». Другой мужчина махнул рукой и сплюнул дымоход. «Киноконференция в ту ночь внезапно сформировалась, когда объявили о свадьбе. В Чанцзы в последнее время в Интернете обсуждают их брак, но мало кто обратил внимание на недавно вышедший фильм. Я слышал, что директор был возмущен ».
«Ха-ха». Мужчина усмехнулся: «Если ты прыгнешь ногами, ты все равно не посмеешь сказать ни слова перед Сюэ Цзюэ. Видя его неловкость, это будет битва нашего короля. По крайней мере, мы дали Сюэ Цзюэ зеленую шляпу ».
Это им показалось смешным, и все они засмеялись.
Однако они засмеялись, и вдруг что-то увидели, одному из них вдруг показалось, что за горло перехватило, и смех резко прекратился.
Другой человек был сбит с толку реакцией своего товарища, а затем прекратил смех, проследил за взглядом своего товарища, повернул его голову и посмотрел на него, и в следующую секунду он встретил Зуци, который не знал, когда он стоял позади них.
«...»
Неловкое выражение быстро распространилось по всем лицам двух мужчин, как ползун. В панике они вынули окурки изо рта и осторожно посмотрели на Цзу Ци.
Цзу Ци было очень неловко от их сияющих взглядов, она тупо поджала губы, ничего не говоря, развернулась и вошла в следующее купе.
Некоторое время на улице было тихо, и вскоре послышались намеренно приглушенные голоса двух мужчин.
«Он должен был услышать то, что мы только что сказали?»
«Я, должно быть, слышал это, но он ничего не сказал. Это может быть угрызения совести. Если бы мы обидели его, он бы давно вскочил ». Очень надменный голос.
Позже они много бормотали, хотя громкость была невысокой, но в ванной было так тихо, что даже слова отдавались эхом. Как мог Зуци, сидящий в кабине, не слышать, что они говорят?
Цзу Ци открыл дверь купе и вышел, пока двое людей не закончили говорить, что собираются уходить.
Прямо к раковине он открыл кран и погрузил руки в холодную воду, чтобы медленно вымыть.
Когда двое мужчин ушли, они снова посмотрели на Цзу Ци, который молчал и мыл руки. Видя, что он по-прежнему не отвечает, они не могли не скривить губы в то же время и внезапно почувствовали еще большее презрение к Цзу Ци.
Конечно, это глупый вид.
Все, что нужно было сделать, - это прыгнуть перед Сюэ Цзюэ и президентом Ванем, оставить двух покровителей и даже не осмеливаться пердеть перед другими людьми.
Прежде чем он подошел к двери, он услышал, как Цзу Ци позади себя внезапно сказал: «Подожди минутку».
Услышав это, двое мужчин почти рефлекторно выпрямились. После реакции они были раздражены тем, что их тела были слишком послушными. В течение нескольких секунд раздражение, оставшееся в их груди, превратилось в неконтролируемый гнев.
Они обернулись, и один из них устрашающе приподнял подбородок, его глаза и выражение лица были довольно грубыми, и была небольшая провокация, но его слова были слегка сдержанными: «Что-то не так?»
«Откуда вы слышали эти слухи обо мне?» - небрежно спросила Цзу Ци, вытаскивая два листка бумаги, чтобы вытереть капли воды с ручки.
Двое из них снова были ошарашены. Хотя они только что не очень хорошо обсуждали содержание Цзу Ци, они все же не осмелились проявить излишнее высокомерие перед лицом сторон, поэтому жестко сказали: «Вы спрашиваете нас, а мы спрашиваем, кто пойдет?»
Цзу Ци медленно сжала мокрую туалетную бумагу в комок, все еще сохраняя свежее выражение лица: «Помните, вы, ребята, кто был последним, кто сказал вам эти вещи?»
«...»
Казалось, они были раздражены наполовину угрожающими словами Зуци, и между их бровями появилась легкая неловкость. Они также становились грубыми, когда говорили скрупулезно: «Разве вы не знаете, выходите ли вы и спрашиваете? Вся компания говорит вам, что это не то, что мы взяли на себя в распространении. Что толку спрашивать нас? »
"Верно." Увидев, что сообщники говорят, другой человек внезапно рассердился, а затем он не мог не сказать: «У вас есть эта энергия, лучше попытаться выслужиться перед президентом Ванем, может быть, два одобрения, о которых говорит сестра Шан, могут помочь. также будет использоваться вами Вместе в сумке… »
Прежде чем он закончил свои слова, смятая туалетная бумага ударилась о лицо человека. От влажного прикосновения мужчину начало тошнить, и выражение его лица сразу стало искаженным.
"Ты болеешь?!" Мужчина оторвал бумажный шарик, прилипший к его лицу. Прежде чем он смог закончить свое слово в гневе, он увидел, что Цзу Ци, стоявший неподалеку, заткнул ему уши. Импульс бросился вперед.
Сразу после этого мужчина почувствовал себя черным перед глазами, и невыразимый заговор вырвался из его левой щеки.
Сообщник рядом с ним испустил неожиданный возглас и подсознательно отступил назад, пока его спина не коснулась стены. Его лицо было полно ужаса. Он наблюдал, как Зуци ударил человека по земле одной ногой, а затем его кулаки превратились в капли дождя. Как падение.
Цзу Ци начал быстро и безжалостно, сосредоточив внимание на животе и бедрах. Эти области были мясистыми, на них нелегко оставить синяки, но они были наиболее болезненными при ударах.
Человек, которого били о землю, изначально был слабой фигурой Янлю, и на него внезапно напал Зуци. Он мог только держать голову руками и постоянно плакать, не имея никаких сил сопротивляться.
К счастью, Цзу Ци быстро отпустил мужчину, медленно встал, повернул голову, чтобы посмотреть на другого человека, который уже был ошеломлен сбоку, его глаза вспыхивали от затяжной враждебности.
Мужчина мрачно посмотрел на Цзу Ци, и внезапно он оказался сообразительным и в спешке замахал рукой, тряся головой в погремушку.
«Я ничего не сказал сейчас, это Чжан Цянь плохо говорил о тебе, не беспокой меня…» В конце концов, у человека был жалкий вид, который собирался испугаться и заплакать. Очевидно, он был жестоко избит Зуци. Взгляд был ужасно испуганным.
Цзу Ци холодно посмотрел на мужчину: «От кого пришли мои слухи?»
«Это Дао Хе!» Теперь этот человек не осмеливался скрыть даже малейшее, его тело дрожало, и он запнулся о стену и сказал: «Дао Он также сказал это многим людям, и сказал это прилично».
Цзу Ци поджала губы, ничего не сказала и продолжала смотреть на мужчину.
Не смотрите на красивое и приятное лицо Цзу Ци, особенно на персиковые глаза со слегка загнутыми уголками, всегда полные улыбок. В этот момент, когда смотришь на холодных людей, кажется, что температура вокруг них сильно упала.
Некоторое время мужчина видел онемевшую кожу головы, и он не мог не вспотеть на лице. Выражение его лица было напряженным, он замолчал и, наконец, слабо сказал: «Я слышал, что это Дон Морнинг подстрекал Дао Хэ говорить о тебе повсюду. Плохо."
Цзу Ци, казалось, догадался, но не удивился. Вместо этого он скривил губы, улыбнулся и спросил: «Дао, Он его так слушает?»
«Тан Монин теперь находится за кулисами, и он перехватил объявления у нескольких человек. Это не для всех легко. Всем нелегко думать, что больше - хуже, чем меньше, и новую пьесу Тао Хэ представил Тан Монин ». Мужчина прошептал, как будто я боялся, что его слова будут услышаны другими, и его бдительные глаза время от времени обращались к двери ванной.
Лицо Цзу Ци стало холоднее, ее глаза были глубокими, она долго стояла там, не двигаясь, и она не знала, о чем думала.
У человека, за которым он наблюдал, задыхалось все лицо пурпурным, он смотрел на своего товарища, лежащего на земле, и стонал, и он даже не осмеливался дышать.
Спустя некоторое время Цзу Ци двинулся с места. Он вернулся к раковине, медленно вымыл руки и вышел из ванной.
К счастью, расположение этого туалета относительно удалено, и почти никто сюда не ходит, кроме тети, которая притворяется глухонемой снаружи, чтобы прибраться, никто другой не знает, что произошло внутри.
Цзу Ци сразу же нашел Дуань Кая и рассказал ему о том, что только что произошло.
Выслушав рассказ Цзу Ци, Дуань Кай не проявил особой реакции и равнодушно сказал: «Я пойду к г-ну Вану позже и позволю г-ну Вану поговорить с ними лично».
Цзу Ци был удивлен: «Так прямолинейно?»
Дуань Кай поднял голову от компьютера и усмехнулся Цзу Ци: «Если есть покровитель, почему бы не использовать его?»
Цзу Ци: «…» В этом есть смысл.
Думая об этом, Цзу Ци сразу же почувствовал себя увереннее.
Что касается того, что Дуань Кай сказал г-ну Вану позже, Цзу Ци не знал, но он не ожидал, что он так скоро встретится с Тан Монином и золотым мастером легендарного Тан Монина.
И этот золотой мастер ...
Китайский директор, который не так давно пришел в компанию, чтобы выступить с речью? !
В то время Цзу Ци просто переоделся в одежду, подготовленную для него персоналом, фиолетовый с короткими рукавами с белыми шортами и пару черных шлепанцев. Его стиль был совершенно свободен, безудержен и полон высокомерия.
Однако сам первоначальный владелец чувствует себя кокетливым, и он может полностью контролировать этот стиль как во внешности, так и в фигуре, но серьезный Сюэ Цзюэ носит подобный тип одежды пары ...
Мне действительно кажется, что словом нельзя исчерпать.
Очевидно, Сюэ Цзюэ не очень понравился этот наряд. Он продолжал натягивать одежду, и его брови были почти сдвинуты.
Цзу Ци изо всех сил старался сдержать улыбку и, наконец, не смог не подойти, протянул руки и потянул Сюэ Цзю за щеки с поклоном слева направо.
«Просто улыбка - это хорошо».
Сюэ Цзюэ послушно улыбнулась очень неохотно, как маленькая невестка, над которой издевались хулиганы, и как она была обижена этим выражением лица.
«Удар ...» - Зу Ци громко рассмеялся.
«…» Улыбка Сюэ Цзюэ мгновенно застыла на его лице, и тыльной стороной ладони он молча вытер слюну Зу Ци, брызнувшую на его лицо.
Цзу Ци быстро осознал намерения Сюэ Цзюэ и тут же открыл глаза, притворившись раздраженным: «Тебе я так не нравлюсь?»
Сюэ Цзюэ ответил с угрызениями совести: «Нет, я буду растирать равномерно».
Цзу Ци рассмеялся, его живот заболел.
В середине смеха его взгляд перескочил через Сюэ Цзюэ перед ним и упал на двух мужчин, которые обнимали друг друга неподалеку, а затем постепенно прекратил смех.