Если ты цветок повилики - Глава 2
Глава 2
Несколько дней спустя Чэн Хао отвезла свою дочь в место, где устроил Цао Сюн.
По его словам, это старый дом. Очень старый, хороший для мебели. Цао Сюн заставлял людей заранее убираться, готовил постельные принадлежности, а приборы заменяли новыми. Когда вы приедете в Чэнду, вы уже можете жить.
Цао Сюн даже забрал работницу больницы, чтобы позаботиться о ней. Я тоже ходил к ней два или три раза, и каждый раз просто садился, давал ей отдохнуть, выпивал чашку чая и уходил.
Тем не менее, Чэн Ю быстро обнаружил, что Цао Сюн любит черный чай и не любит зеленый чай. Когда он вернется, приготовленный ею чай придется ему по вкусу.
В то же время Цао Сюн также понял, что бывший муж Чэнь сказал по телефону. Чэн Ю ... Это действительно женщина, которая не может позаботиться о себе.
Она не умен, растерянна и даже страшнее не представляет. Я не знаю, что делать, когда что-то сталкиваюсь. Она будет только податливой и послушной.
Ее бывший муж - просто класс белых воротничков среднего класса. Для этого человека Чэн Хао - все недостатки. Когда ей было почти тридцать лет, и она постепенно потеряла юную жизнь, ее отверг муж.
Однако для Цао Сюн это не недостатки Чэн Ю, даже то место, где она ему нравится. Слабость маленькой женщины прискорбна, и Цао Сюн - тоже странный опыт.
Он приходил много раз, и Чэн Ю всегда хотел остановиться и побеспокоиться. Только Цао Сюн не знал.
Когда она снова пришла к ней, она уже хорошо развивалась, и ее щеки были розовыми. Выглядит намного красивее, чем когда я лежал в больнице.
«Я позволил опекуну вернуться». Она напоила ее чаем и прикусила губу.
"Это хорошо?" - спросил мужчина. Он сел на диван, снял шляпу и беспрепятственно расстегнул черную форму. Жест нравится хозяину.
Изначально он был владельцем дома.
Перед ним Чэн Хао всегда в растерянности. Услышав его запрос, он был занят: «Все в порядке».
На самом деле она хочет попросить Цао Сюн спросить его на этот раз, когда она сможет жить в этом доме, но она боится, что он ее прогонит. Отпустите ее одну, чтобы найти новое странное место. Когда она уезжает жить одна со своими детьми, она будет волноваться, когда подумает об этом.
Цао Сюн не пил чай и заказал сигареты. Понятно, что ее беспокоит.
Он встал, обернулся в гостиной и спросил: «А как насчет детей?»
Мягкий ответ Чэн Юя: «Собираюсь в школу».
Она всегда не смела смотреть прямо на Цао Сюн. Этот мужчина слишком силен и страшен.
Она еще больше боится ... он ей хорош без всякой причины.
В старом доме не было окон от пола до потолка. Цао Сюн курил на подоконнике и смотрел на женщину открытыми глазами.
Слабая, крепкая, без веток.
Он не разговаривал, и в комнате было душно. Дыхание мужчины беззвучно заполнило весь зал.
Чэн Ю избегает неизбежного, слегка опускает голову, из кончика носа сочатся мелкие капельки пота, а пальцам трудно раскачиваться.
Взгляд Цао Сюн впился в стройное тело женщины. Когда он увидел скрученные пальцы, в уголке его рта появилась улыбка.
Этот мир никогда не был хорош без причины.
Чэн Хао не наивная девушка. Ей тридцать лет. Что касается отношений между мужчинами и женщинами, мое сердце похоже на зеркало. Она только боится, боится встретиться лицом к лицу и не смеет сопротивляться.
Зная, что она понимает в своем сердце, она сделает это. Цао Сюн раздвинул дым на подоконник и шагнул вперед, чтобы ущипнуть маленький подбородок.
Чэн Ю был вынужден в ужасе смотреть вверх, одновременно сбитый с толку и обеспокоенный. Как маленькое животное на заклание.
Она нравится Цао Сюн.
Он склонил голову и поцеловал ее ...
Когда он отпустил, Ченг Чэн в изумлении отступил на несколько шагов, словно последняя слабая борьба или побег. Она и ее бывший муж были любовниками, когда учились в старшей школе, и поженились после окончания колледжа. Она дожила до тридцати лет, и у нее никогда не было другого мужчины. Ее напугала агрессия мужчины.
Она отступила назад, ахнула в спешке и оказалась у двери спальни.
Цао Сюн в прошлом шагнул вперед, схватил ее и схватил за спину, не позволяя ей прервать его поцелуй. Почувствовав, что женщина в ее руках от жесткости к мягкости, он толкнул дверь спальни и обнял ее ...
Эта дверь немедленно закроет «»…
Впоследствии Цао Сюн ясно понял, что не понимал этого. Он не собирался снова жениться.
Его старшему сыну, Цао Яну, 21 год, и он всего на девять лет младше Чэн Юя. Второй сын тоже взрослый. Он не собирался находить для них мачеху, и он нарушит сложившуюся гармонию в семье.
Но он прикоснулся к ее щеке и пообещал: «Если ты хочешь следовать за мной, я позабочусь о тебе».
Увидев ошеломленный взгляд, он невольно почувствовал себя мягким в своем сердце и замолчал, добавив: «Я не оставлю тебя в покое…»
Это предложение похоже на душевное спокойствие.
Она бросила мужа и знала, что брак не может дать ей никаких гарантий. Напротив, твердая грудь этого мужчины и обещанные слова вызывали у нее желание держаться.
Она действительно не знала, куда уходить и куда идти. Или, она одна со своими детьми, только рассчитывает на бывшего мужа, чтобы дать ей немного денег, как жить.
В этом страхе Цао Сюн похожа на корягу для выживания, и ее крепко держат.
Чэн Хао, он был любовником Цао Сюн и привязался к своей жизни.
Вскоре после этого она покинула свой временный дом со своей дочерью и переехала в другую квартиру, которую Цао Сюн приготовил для нее.
Здесь Цао Сюн дал ей деликатную жизнь с едой и одеждой, и она также любила ее.
Её тело не очень хорошее, она часто болеет и ей нужно уколоть, чтобы принимать лекарства. В прошлом это было обузой для ее семьи и важной причиной, по которой ее муж не любил ее. То же самое, в Цао Сюн здесь нет ничего страшного.
Хотя Цао Сюн не мог дать ей имя, она очень хорошо помогала ей жить.
Его сыновья также встречались со взрослыми в неформальной обстановке и ужинали.
После того, как Цао Сюн добился успеха, он должен был постепенно превратиться в человека следующего года, но у него был вид юношеского сияния. Сыновья поняли, что их отец, который был сильно озноб, был… и нуждается в ком-то, кто бы его сопровождал.
Цао Ян и Цао Бинь также наблюдали за Чэн Ю, подтверждая, что она просто слабая и крепкая маленькая женщина, даже без особых материальных желаний и амбиций.
Она забрала дочь одну и хотела только благополучной жизни.
Цао Сюн разговаривал с Цао Яном наедине. Он не планировал добавлять к ним младшего брата. Он уже пошел в больницу, чтобы сделать перевязку и попросить их успокоиться.
Отец сделал это за них, так что братья семьи Цао очень беспокоились за своего отца.
Многие женщины могут решить свои физиологические потребности. Женщин, которые действительно могут сопровождать Цао Сюн, раньше там не было. Чэн Хао может сделать своего отца счастливым, они также уважают ее уважение, время от времени встречаются и вежливо называют ее «толпой».
Эта женщина мягкая и хорошо себя ведет, но это шелковый цветок, который Цао Сюн поднимает в комнате, который используется для расслабления и радует глаз. Это сам Цао Сюн, и он также видит Чэн Ю как такового.
Однако особой популярностью у него пользуется этот шелковый цветок.
Цао Сюн был 16-летним Ченг Чэном, и все думали, что Чэн Ю будет сопровождать Цао Сюн всю оставшуюся жизнь. Никто не думал, что, если он умрет первым от болезни, он превратится в оковы.
Что еще более неожиданно, так это то, что после того, как этот шелковый цветок засох, Цао Сюн, похожий на гору человек, внезапно чувствует, что его забрали половину его жизни.
Цао Сюн подумал, что это должно быть потому, что он старый.
Потому что он старый, он мягкий. Бессознательно он стал оковами и укоренился в его сердце.
Он закрыл глаза и вспомнил приданое умирающего, долгим вздохом.
Второй ребенок, Цао Бинь, тоже вздохнул: «Беда, большая жизнь!» Это не котенок, это маленькая девочка.
Самый молодой Цао Син физически силен, и его мускулы вот-вот разорвутся сквозь одежду. Он посмотрел на своих братьев и спросил его: «Вы можете… найти для нее интернат?»
Цао Ян, старший сын в семье Цао, молча выкурил две сигареты и сказал: «Забудьте об этом».
«Я не видел ребенка несколько лет. Сколько лет? Четырнадцать? Пятнадцать?" Он играл ясенем. «В этом возрасте нет мамы…»
Цао Бинь Цао Син молчал.
Когда у них не было матери, им было 12 и 10 лет. Даже самому большому Цао Яну всего четырнадцать лет. Я здравомыслящий.
Внезапно пропал материнский страх и грусть, хотя она легка в памяти, она существовала всегда.
Не говоря уже о том, что в отличие от них это девушка. Отпустить ее на улицу, что делать…
«Папа убьет нас». Цао Бинь помог этой сумме.
Этот вопрос окончательно решил босс Цао Ян.
«Давайте поднимем. Ничего особенного. Цао Ян сказал: «Чтобы она закончила колледж, она выйдет замуж в будущем и даст ей приданое».
Просто я составил план жизни маленькой девочки, которую не видел годами.
Он снова подумал и спросил: «Как зовут ребенка?»
Я спросил обоих братьев. Они видели ребенка несколько лет назад. В то время ей было лет десять и одиннадцать? Очень красивая маленькая девочка, немного замкнутая. Позвонив кому-то, она сжалась вокруг матери и замолчала. Она была похожа на свою мать.
Что до названия ...
«Как… маленькая обезьянка?» - неуверенно сказал Цао Бинь.
Цао Син улыбнулся и брызнул брызгами.
«Как я запомнил, что это похоже на обезьяну?» Цао Ян не уверен.
Стол Цао Синюй: «Как зовут призрак?»
"Это кажется." - сказал Цао Бинь.
Кто-нибудь знает или нет? Их даже не волновало это, не говоря уже о маленькой девочке.
Цао Ян спросил своего второго брата: «Когда ты собираешься?»
«Я хотел уехать завтра». Цао Бинь сказал: «Давай посмотрим на маленькую девочку и пойдем».
Через два дня Цао Ян вернулся домой вечером, и Лао Чжоу позвонил ему: «Ребенок был там некоторое время, и у командира есть дела, и он не может вернуться. Ты собираешься встретиться? »
«Странная бедняжка…» - сказал Лао Чжоу. Других родственников нет. После смерти матери она осталась сиротой.
Цао Ян снова надел военную фуражку: «Где?»
«Малый зал».
Когда Цао Ян прошел через банкетный зал и вошел в маленький зал, солнечный свет в начале лета все еще был очень ярким даже вечером. Из большого окна на западе он выходил в маленькую гостиную и окроплял сидящую на диване девушку.
Девушка сидит на мягком диване, но странная спина прямая. Если плечи не такие тонкие и мягкие, талия не такая тонкая, и, может быть, есть немного стиля милитари.
Шаги Цао Яна остановились, прищурившись от солнца и глядя на слегка покатую шею девушки.
Стройный - это первое ощущение. Рукой и замком горла он может его сломать.
Белоснежка - второе чувство. В слегка золотистом солнечном свете дуга необычайно красива.
Податливость - третье чувство. Такой жест, с покорным послушанием мужчине.
Цао Ян внезапно вспомнил, что ребенка не называют обезьяной.
Ее зовут Сяожоу.
Со своим отцом по фамилии Ся.
Ее зовут Ся Роу.
Лето-лето, податливое и мягкое.