Если мир видит кротость - Глава 2
Глава 2
В день отъезда их провожало более десяти тысяч человек из города Динлян, а вагоны особняка принца в городе были забиты более чем 20 водителями, образовав длинный кортеж.
Сюйсюнь, король города, взял две тысячи солдат, чтобы убить его. Поскольку у короля было две тысячи охранников, она привела не больше одного и не меньше, чтобы не вызывать нареканий.
С более чем 20 конными экипажами и двумя тысячами солдат команде потребовался целый час, чтобы выйти из Динляна. Путешествуя более полумесяца, они наконец добрались до столицы из Динляна.
Когда король города вернулся в Пекин, девушка Ян Юньчэнь лично привела вежливого офицера, чтобы поприветствовать его. В ресторане Yunshangju в Пекине, который недавно прославился, маленькая служанка Лу Чжиланя подошла к Цаю и с горечью спросила: «Мисс, король города. Цзин, почему бы тебе не пойти посмотреть? Это король города. Говорят, что проспект Сузаку полностью окружен, и он слишком тесный ».
Лу Чжилань презрительно постучал вентилятором по нижней раме деревянного окна и подумал: «Король города, ты не можешь хорошо закончить, когда слушаешь. Слишком поздно держаться подальше, так что хочешь встать? "
«Мисс, как вы думаете, на кого похож Ван Шинв из этого города? Я слышал, что она великолепно владеет боевыми искусствами, ведет свои войска в погоню за остатками Давана на сотни миль, она великая женщина! » - сказал Лайкай с ослепительными глазами.
Да, любая женщина, которая не поклоняется такой женщине, которая кричит и злит лошадей и неоднократно совершала военные подвиги, Суйчжоу находится так далеко от столицы, но имя принца в городе звучит громче, чем многие знатные женщины в столица.
Царь Чжэньбянь состарился, и Лян не увидит белую голову с древних времен, но люди Даяна очень спокойны. У царя Даочжэня есть такая дочь, и он может защищать Даяна сто лет!
Лу Чжилань сказал в своем сердце за тысячи лет истории семьи Дачжунхуа, сколько генералов смогли добиться успеха? Жалко этих людей, в отличие от нее, на которых в течение тысячелетий оказывала влияние культура заговоров и политической борьбы со стороны крупных цветоводов, а они даже этого не понимают.
Лу Чжилань сочувственно посмотрела на своего маленького слугу.
Лайкай был необъяснимым: «Мисс, почему вы так смотрите на меня? На моем лице грязь? » Она подозрительно коснулась своего лица.
Лу Чжилань немедленно ударил Лайкая веером по голове, встал и сказал: «Иди, иди к Мастеру Мо».
Лайкай вскрикнула, обиженно последовала за ней и не могла удержаться от жалоб: «Мисс, я вас больше не понимаю. Мистер Ду такой добродетельный и красивый, но он все еще принцесса. Почему вы должны развестись, но в конце концов преследуете некрасивого А как насчет Соль, сына рекламного бизнесмена?
Утратил свою личность еще больше ...
Лу Чжилань внезапно обернулся, нарисовал веер на лице Лайкая и предупредил: «Лайчай, если это так, не позволяй мне слышать это во второй раз. Лорд Мо будет моим настоящим мужем в будущем. Неважно, насколько хороша принцесса Ду. По сравнению с ним в душе я тоже Светлячок и Хаоюй. Если вы не знаете, у меня есть разумный парень ».
Лайкай немедленно опустился на колени и стал ломать голову, пытаясь найти слова, в которых его предыдущий хозяин восхвалял молодого господина Мо, и поспешно сказал: «Мисс, это злой раб. Молодой Мастер Мо независим, как бамбук, а ветерок легкий и свежий, что редко встречается в мире Гуанфэн Цзиюэ. Мужчина и Мисс рождены вместе! »
«Это почти то же самое. Если ты позволишь молодому господину Мо услышать тебя, я накормлю тебя собакой.
«Малыш знает! Малыш знает! »
Лу Чжилань удовлетворенно кивнул, с отвращением подал человеку, стоявшему на коленях на земле, и сказал: «Вставай».
«Спасибо, мисс, спасибо, мисс». Лайкай встал и не мог не вытереть с головы холодный пот.
Принц поприветствовал его, и Сюй Тин спешилась со своей матерью, чтобы поприветствовать. Принц немедленно помог Сюй Сюню, королю города, и Сюй Тин поправил свое тело.
«На этот раз король города победил Давана и решил присоединиться к альянсу Гао, чтобы повысить мой национальный престиж Даяна. Фактически, я Великая стена Даяна ». Женщина доброжелательно и серьезно сказала: «Мастер Сюй, мать-император уже ждет вас во дворце. Это было долго."
Сюй Сюнь немедленно приветствовал дворец и громко сказал: «Министр напуган и очень любим вашим величеством!»
Девушка подождала, пока она продемонстрирует свою преданность, и сказала: «Мастер Сюй, пошли».
Включив снова лошадь, девица также учится ездить верхом и стрелять, а также катается на лошади. Чтобы проявить любезность к достойному министру, она также стоит бок о бок с Сюй Тином и Сюй Сюнем. Сюй Тин почти вырос верхом на лошади. Героический мастер боевых искусств необыкновенен, и даже горничная уступает своему темпераменту.
Хотя Ян Юньчэнь была названа принцем, это не означает, что она сидит в безопасности. Помимо королевы, есть также император и королева, которые борются против двора, и у императора также есть королева. Император Ян Юньтун был высоко оценен императором.
Следовательно, если царь Чжэнбянь сможет первым победить вновь вернувшихся в Пекин, это окажет большое влияние на стабилизацию ее положения.
Так что у девушки был теплый диалог с Сюй Тином, он много спрашивал о пересечении границы.
Но семья Сюй не стояла в очереди. Сюй Тин знал, что семья Сюй должна быть преданным императору министром. В положении короля города это было похоже на прогулку по скале. Семья Сюй не проявляла особого отношения к какому-либо императору.
«Его слова серьезны. Как военачальник Да Яна, это его личное дело. Дочь семьи Сюй должна сделать все возможное для Да Яня, а тело Ма Гэ скрыто ». Сюй Тин сказал.
Войдя во дворец, император уже сидел на стуле дракона, и женщина-офицер кричала: «Сюй Сюнь, король города, видел…»
Сюй Тин последовал за Сюй Сюнем в зал, чтобы поприветствовать императора. Это был первый раз, когда Сюй Тин увидел императрицу Даянь. Когда она оказалась плоской, она только взглянула вниз и посмотрела вниз. Министры не могли смотреть прямо на Тяньяня, что было неуважительно.
Император Фэн угрожал, и его тело было окутано сильной давящей силой. Напротив, Сюй Тин вообще не заметил ее внешнего вида, только вспомнив, что это женщина с серьезным лицом.
Сюй Сюнь отдал честь военному командиру, встав на колени, подняв руки и вернув военный талисман в город. Император с удовлетворением посмотрел на военный талисман, подаренный женщиной-офицером, и жестом показал женщине-офицеру.
Женщина-офицер достала императорский указ и зачитала его, почти все это была награда императора королю города. К сожалению, Сюй Сюнь уже не соответствовал требованиям, поэтому император мог отдать только особняк и редкие сокровища.
«Цинь это-»
Сюй Сюнь и Сюй Тин встали на колени и приняли приказ: «Спасибо, господин Лонген…»
Особняк короля Чжэньбяня, подаренный им лично императором, был отремонтирован Министерством промышленности, когда семья Сюй все еще находилась в Суйчжоу. После того, как семья Сюй прибыла в столицу, они могли немедленно переехать.
Отец Сюй Тина, Хань Чжи, приказал слугам в спешке выгрузить вещи из машины, а затем расставить их по одному в каждом дворе. На воротах уже была повешена мемориальная доска городского дворца.
Смешно, что короля города нет, но никто во всей столице не осмеливается презирать семью Сюй и дворец города.
Сюй Тин до сих пор не имеет официального положения в своем теле. Какое положение отводится матери и дочери семьи Сюй. Приходить к Вэнь Циди - головная боль, но Сюй Тин совсем не торопится, просто позвольте ей немного расслабиться.
Постепенно в городском дворце пришел порядок, и считалось, что он обосновался в столице. В то же время началось множество социальных взаимодействий. Приглашения и поздравления летели во дворец города, как снежинки.
Когда король города вернулся в Пекин, почти вся столица смотрела на семью Сюй, у каждой были свои планы.
В гареме императора королева отправилась встречать вдовствующую королеву. Вдовствующая королева лично забрала ее, когда император был принцем. Следовательно, с тех пор, как она вышла замуж в восточном дворце, она была очень близка с вдовствующей королевой.
Королева-мать верила в Будду, и во дворце стояла статуя Будды из красного сандалового дерева с бусинами из красного сандалового дерева на руках.
У него на голове много седых волос, и он давно не пудрит лицо. У него мирное лицо, и он одет в простую одежду, как мирный и добрый Будда.
«Хан'эр здесь?»
Королева поспешила поддержать руку королевы-матери и помогла королеве-матери сесть на диван рядом с ней.
«Дядя, вот и я».
Королева-мать коснулась бусинок Будды и спросила: «А вчера ли король города вернулся в Пекин?»
Императрица: «Да, это человек, которого Чен'эр вышла, чтобы встретиться с ним лично».
Королева-мать: «Я слышала, что у городского короля есть женщина, верно?»
Королева: «Да, королевскую дочь города зовут Сюй Тин».
Королева-мать: «Король города могущественный и могущественный, и его дочь должна быть великим оружием».
Королева королевы: «Мой дядя прав. Когда ваше величество возвращается, он также восхваляет величие и величие князей города, и городские князья не беспокоятся ».
Королева-мать удовлетворенно кивнула и сказала: «Хорошо, в данном случае, Хан'эр, как насчет того, чтобы указать Вен Хуэю на жену?»
Королева была ошеломлена, принцесса Вэньхуэй, сын Минь Цзяцина, Ян Сю. В то время глава Минь Цзяцин женился на Ду Гане, официальном министре, и родила сына по имени Ду Сиинь, которого позже королева-мать назвала принцессой Вэньхуэй.
Королева-мать пробормотала: «Отец этого ребенка умер молодым и прожил горькую жизнь. С тех пор, как Мин Цзя вышла замуж и умерла в депрессии, семья Ай всегда чувствовала, что они в долгу перед тобой Тайцзюнь Мэй.
Вэньхуэй отложен до девятнадцати лет, и Айцзя думает о том, чтобы найти ему хорошую жену, чтобы не потратить впустую всю оставшуюся жизнь. ”
«Что ж, что случилось, я обсудю с вашим величеством, когда вернусь.
Автору есть что сказать: брак решен, хе-хе