Я разбудил больного принца-инвалида в нашу брачную ночь — Глава 324
Глава 324: Банкет в честь Дня Рождения
Банкет в честь дня рождения старушки из Бейнин Хоуфу, не говоря уже о городе Юньшань, даже на севере, является большим событием.
С раннего утра дорога возле особняка Бак Нинхоу уже была заполнена экипажами разных семей, приехавших отпраздновать свои дни рождения. Но, к счастью, в особняке Бэйнин Хоу был большой опыт работы с подобными вещами, и слуги и некоторые охранники в особняке ушли. Хотя было много людей и машин, все равно было довольно грязно и не хаотично.
Лин Суйсуй сжал время, еще не рано.
Но среди множества вагонов вагон особняка генерала Вэйбэй по-прежнему очень привлекателен.
А слуги, которые отвечали за прием гостей в особняке Бэйнин Хоу, должны были уже получить приказ хозяина внутри. Как только они увидели эту двойную повозку Уцзинь, с которой теперь знакомы многие люди в городе Юньшань, они уже начали подходить, чтобы дать. ворота Бейнин Хоуфу.
Линь Суйсуй поддержала руку Юань Няна и медленно вышла из машины, не обращая внимания на падающие на нее взгляды окружающих, и направилась к дому под поклоном слуг резиденции Бэйнин Хоу.
Прежде чем добраться до цветочного зала, где развлекали гостей, Лин Суйсуй уже услышал болтовню и смех, доносящиеся изнутри. С нормальным выражением лица она на мгновение вошла в безмолвный цветочный зал на голос девушки у двери.
Из-за предыдущей связи с Бэйнин Хоуфу, Лин Суйсуй, очевидно, должен быть одним из самых обиженных людей в Бэйнин Хоуфу. Но для такого человека, который испытывает глубокую ненависть к своей семье, ни одна из этих родственниц Бейнин Хоуфу не осмелилась встать и что-либо сделать с ней.
Он не только не мог ничего с этим поделать, но даже должен был подбодрить его и поприветствовать с улыбкой.
«Поздравляю старушку с долгой и благополучной жизнью». Лин Суйсуй выступил вперед, слегка благословил старушку, сидевшую на голове с угрюмым лицом, и мягко произнес поздравление.
Старушка уставилась на Лин Суйсуй, обида в ее глазах была как нож, если бы ее можно было сконденсировать в реальность, я боюсь, что мне хотелось бы в одно мгновение воткнуть Лин Суйсуй в осиное гнездо.
Первоначально все внимание было приковано к Лин Суйсуй, поэтому, естественно, действия пожилой женщины также привлекли их внимание.
Какое-то время каждое движение пожилой дамы и Лин Суйсуй становилось центром внимания.
Если бы это был кто-то другой, кто пришел помолиться о дне рождения, но получил пощечину от старой именинницы, он чувствовал бы себя несколько смущенным и сердитым, но Лин Суйсуй, казалось, вообще не чувствовал враждебности пожилой дамы. Так, стоя в холле, поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с протыкавшей ножом старухой, голос ее был тепл, как вода, но чувствовалась холодность, которую не могли не заметить все окружающие: «Это та старушка, что не приветствует меня? Если да, то зачем отдавать мне? Куда передать приглашение?
— Мадам, вы неправильно поняли. Наша старушка какое-то время не могла прийти в себя. Как ты можешь говорить, что тебе не рады?» Миссис Бейнин Хоу, стоявшая рядом со старой дамой, торопливо улыбнулась и осмотрела сцену. У нее сейчас нет других идей. , так и хочется поскорее отправить этого предка в сторонку и сесть.
Не может быть больше неприятностей.
Старая дама хотела что-то сказать, но седовласая старушка того же возраста рядом с ним уже говорила на шаг впереди и последовала за словами госпожи Бейнин Хоу и сказала: «Да, госпожа Генерал может пойти сюда в человек. Сколько лица это для поездки! Говоря о старшей сестре, вы должны поблагодарить других.
Я слышал, что если бы на этот раз не жена генерала, жена принца была бы в опасности. Где ты собираешься найти своего драгоценного золотого правнука? ”
Вмешательство пожилой дамы, а также других дам и жен вокруг меня, первоначально напряженная атмосфера в зале внезапно разрядилась.
Лин Суйсуй не собирался создавать проблемы для этой поездки.
Так что много говорить она не стала, просто последовала распоряжению ведущего и села в маленьком зале рядом с ним, отделенном ширмой.
Как только она увидела ее приближение, первой ее поприветствовала первая жена, Чжоу Нинцянь, которая была здесь, чтобы поприветствовать гостей. Она улыбнулась, поприветствовала Лин Суйсуй и представила ее нескольким молодым женщинам того же возраста, что и сидящая здесь Лин Суйсуй.
После встречи атмосфера стала гармоничной.
Поскольку все примерно одного возраста, поэтому темы легко найти, но Лин Суйсуй не торопился перебивать, а слушал женщин вокруг него, говорящих о последних новостях в городе Юньшань.
«Я слышал, что он пришел с юга. Люди красивые, а аранжировка новаторская». Семья, которая говорила в это время, была членом семьи военного генерала по фамилии Тан, вероятно, потому, что он упомянул, что семья Сун на этот раз поздравляет пожилую женщину с днем рождения. Я пригласил труппу повеселиться, а сам вынул труппу, которая сегодня должна была выступать, и рассказал всем присутствующим.
«Где будут бабочки в этом сезоне?» Она сказала это блестяще, но невеста королевской семьи, сидевшая рядом с Лин Суйсуй, явно не до конца в это поверила.
Она нахмурилась, подняла палец и указала на Цань Сюэ за окном и, посмеиваясь, спросила: «Может быть, дух одержим?»
«О, как я мог солгать вам о таких вещах? На этот раз Beining Houfu также пригласил эту труппу, чтобы отпраздновать день рождения старушки!
Некоторое время, сестра, просто понаблюдайте, смогут ли они заставить цветы расцвести и бабочек порхать! ”
Женщину допросили, но она не выказала никакого гнева, просто дайте Ван Чжану увидеть это самому.
Есть поговорка, что у говорящего нет намерения, а у слушателя есть намерение.
Лин Суйсуй обратила внимание, когда эта женщина начала говорить о труппе, и она не могла не нахмуриться, услышав это.
Эти вещи, которые другим кажутся фокусами, на самом деле не так уж и редки. Когда она раньше путешествовала за границу со своим учителем, она также видела людей Мяо в южном регионе, которые были хороши в искусстве ГУ, используя эти навыки для получения прибыли.
Если это нормально, она не считает странным слышать такие новости. В конце концов, эти труппы, управляющие ареной, являются домом для всего мира, и с ними можно отправиться куда угодно.
Но теперь она только что открыла для себя суб-гу Би Гу, а в городе Юньшань на севере есть такая труппа…
Хоть Лин Суйсуй и надеется, что сама больше думает об этом, но в некоторые вещи всегда лучше верить, чем не верить.
Она решила посмотреть ситуацию позже.
Лин Суйсуй уже давно не убирался, и внешняя комната, отделенная ширмой, снова наполнилась шумом. Услышав теплые приветствия снаружи, Линь Суйсуй не мог не задаться вопросом в своем сердце, эта старая наложница короля Хуайяна не ожидала, что у нее будут странно близкие отношения с этой старой дамой из семьи Сун.
В этот момент Лин Суйсуй думала о том, что произошло в кабинке, когда почувствовала, как ароматный ветер ворвался ей в ноздри. После звона колоколов глава округа Нинфу с улыбкой остановился перед ней.
— В конце концов, я не видел свою сестру уже много дней. Как моя сестра? Лорд округа Нинфу посмотрел на Линь Суйсуя, и близость в его словах была настолько сладкой, что, казалось, переполнилась медом.