Я разбудил больного принца-инвалида в нашу брачную ночь — Глава 25
Глава 25: Переломить ситуацию!
Глава 25 Поворот за угол!
Когда его хозяин столкнулся с такой опасной ситуацией, служанка и женщина внизу, естественно, запаниковали. В панике они превратили аптеку в медицинский центр и ворвались туда напрямую.
Как только они вошли, они прямо оттолкнули лавочника к южной стене.
Занимаясь бизнесом в этом городе в течение стольких лет, он, естественно, с первого взгляда увидел происхождение этой группы людей — юная леди из семьи Сунь, самый богатый человек в городе Бэйхай, женатый на семье Ван на юге Китая. город два года назад и стала третьей молодой бабушкой семьи Ван.
Эти две семьи, неважно, какую из них, этот маленький магазин не может позволить себе обидеть!
тоже какое-то время беспокоится, как муравьи на печке.
«Магазинчик, у вас есть здесь чистая комната для отдыха людей?!» Увидев жалкого вида лавочника, которого тащит группа служанок и обвиняют в смерти, но он не может защитить себя, Лин Суйсуй на мгновение задумался. , затем подошел, встал рядом с продавцом и открыл рот, чтобы помочь ему: «Это не способ позволить этой даме оставаться здесь в данный момент, у меня есть некоторые медицинские навыки, и я помогу этой даме сначала проверить, вы ребята, остальные спешат просить бабушку Вэнь вызвать врача, это лучше, чем торчать здесь и поднимать шум!
Слова Лин Суйсуй успокоили владельца магазина, который был немного взволнован. Он повернулся, чтобы посмотреть на маленькую леди перед ним. Его тронуло спокойствие в ее глазах. Несколько девушек, которые все еще немного волновались и не хотели отпускать, кричали: «Что вы все еще делаете, неужели вы не хотите спасти жизнь своей девочки, вы все еще задерживаетесь здесь, потому что хотите спешить обратно с докладом? похороны?!"
Рев лавочника можно расценивать как то, что запутанные девушки и жены, наконец, снова начинают двигаться быстрее.
Они также очень четко понимают, что если что-то действительно случилось с девушкой в этот раз, я боюсь, что один из них будет считаться за одного, а быть забитым до смерти случайной палкой считается легким!
Так что в это время я не могу заботиться о других заботливых мыслях, я просто хочу выложить 120% духа, чтобы сделать что-то, и сделать все возможное, чтобы сохранить девочку и ребенка в ее утробе в безопасности.
Хозяин магазина распорядился, чтобы полубессознательную даму отвели в комнату отдыха на втором этаже, и тут же приказал Сяо Эр пройти во двор внизу, чтобы вскипятить горячую воду, где Линь Суйсуй уже написала и быстро открыла напоминание. Рецепт, который изготовили, поднял руку и подал лавочнику: «Иди и возьми лекарство по этому рецепту, вскипяти его и быстро принеси!
Есть женьшеневый суп. Забудь об этом, сначала отрежь два тонких ломтика женьшеня и принеси их даме. Если мать потеряет силы, как она через какое-то время родит ребенка? ! ”
Лавочник снова и снова кивал, поворачивал голову и велел людям варить лекарство и принимать таблетки женьшеня.
Здесь Линь Суйсуй продолжал грубо говорить с продавщицей: «Есть ли какие-нибудь серебряные иглы для акупунктуры, у меня сейчас нет иголок в руке, у этой дамы в настоящее время истощена энергия, я должен использовать иглы для сбора энергии для ее первый. , иначе даже если бабушка Вэнь приедет через некоторое время, она не сможет поддержать рождение ребенка!»
«Да и да!» В этот момент владелица магазина считала Лин Суйсуй своим спасителем, поэтому то, что она сказала, было, естественно, неточным. Затем Бизи повернулся и приказал кому-нибудь принести иглы.
Получив необходимые ему инструменты, Лин Суйсуй, не колеблясь, начал лечить женщину на кровати иглоукалыванием.
Поскольку пациентка была беременной женщиной, владелец магазина забеспокоился, но ему пришлось стоять за дверью и ждать новостей из комнаты, как Лу Цзе.
Вскоре после того, как Лин Суйсуй ввела иглу, женщина, впавшая в кому на кровати, наконец очнулась. Она шептала от боли, но больше ее беспокоил ребенок в ее животе. Когда он коснулся живота, Лин Суйсуй поднял руку и взял его.
«Эта леди, с вашим ребенком пока все в порядке! Пока вы будете следовать моим инструкциям, я могу гарантировать безопасность вашей матери и ребенка, но вы не должны паниковать в следующий раз, хорошо?!
Лин Суйсуй очень хорошо знает, что беременная женщина такого высокого уровня доставляет больше всего хлопот и трудностей.
Женщины, привыкшие баловаться в будние дни, при столкновении с такими чрезвычайными ситуациями в большинстве своем не выносят паники и паники, умеют только выть и кричать от боли.
Но женщина перед ней была намного сильнее, чем то, о чем она беспокоилась. На мгновение она просто запаниковала, и после того, как Лин Суйсуй заверил ее, паника превратилась в ясность.
Она кивнула, взяла руку Лин Суйсуй своим ударом слева и сказала тихим голосом: «Я послушна, я буду слушать все, что ты скажешь, пока я могу сохранить своего ребенка, я, я могу все!»
При содействии моей мамы следующая вещь будет намного проще.
Лин Суйсуй дал женщине на кровати лекарство для индукции, принесенное девушкой, а затем протянул руку и коснулся ее нижней части живота, чтобы подтвердить положение плода. После этого она вздохнула с облегчением и сказала женщине на кровати: «Хорошо. Что ж, поза эмбриона положительная, вам следует на какое-то время расслабиться, лучше всего съесть что-нибудь, чтобы набраться сил, и вы не будете красивой, если потеряете силы при родах».
Женщина тоже была послушна и снова и снова кивала, ожидая, пока женщина рядом с ней бросится вниз, чтобы сварить яйца с коричневым сахаром, и поднимется.
Лин Суйсуй внимательно наблюдала за состоянием женщины, пока женщина не стиснула зубы и не застонала, Лин Суйсуй тщательно проверила состояние отверстия шейки матки, а затем повернула голову, чтобы позволить женщинам приготовить горячую воду и помыть ее здесь. Обеими руками она стала помогать женщине принимать роды.
С предыдущей инъекцией иглоукалывания Линь Суйсуй для сбора ци и благодаря эффективному последующему лечению в сочетании с собственным сотрудничеством женщины процесс рождения следующего ребенка кажется особенно гладким, и он даже не стал ждать, чтобы броситься спросить. врач и прежде, чем служанка Матери Вэнь вернулась, ребенок уже упал на землю.
«Поздравляю, мадам, вы молодой мастер».
Линь Суйсуй поднесла младенца, которого просто вымыли и завернули в одеяло, к измученной и потной женщине, чтобы показать ей: «Очень здоровый и прекрасный ребенок, плач только что был громким, можете не сомневаться».
Женщина слушала поздравления окружающих ее служанок. Хотя на ее лице была улыбка, ее слезы не могли перестать течь, и женщина рядом с ней подошла, чтобы убедить ее: «Девочка, это сидит на луне. Ты не можешь плакать! Вы понесли такое большое преступление сейчас, к счастью, у вас с молодым барином все в порядке, а рядом будут барин и жена, не волнуйтесь, вы всегда сможете добиться для себя справедливости!»
Как только старуха закончила говорить, она услышала, как за ней выбили закрытую дверь. Он то и дело вскакивал на ноги и кричал: «Сын мой!»
Женщина была похожа на мать женщины на кровати, и между ее бровями и глазами было явное сходство. Она сначала подпрыгнула и взглянула на свою дочь, которая, казалось бы, была не в тяжелом состоянии, несмотря на серьезное преступление на кровати, а затем повернулась и без колебаний вручила Линь Суй Суйфу, которая стояла у кровати, большой подарок. : «Благодетель, спасибо тебе, благодетель, за спасение моей дочери, пожалуйста, пожалуйста, прими маленькую леди!»
Второе обновление, сегодня вечером будет еще одно обновление!
За коллекции, за рекомендательные билеты, за комментарии и перфокарты, за всяческую любящую поддержку!
(конец этой главы)