Я всегда буду любить тебя - Глава 485
Глава 485 Я хочу жениться на тебе 3.
«Ничего подобного, просто позвони тебе на завтрак». Комната Сюй Цзинчэня в Чэнчжияне была похожа на вход в его собственную комнату: «Твоя мама ушла на работу, мне не нравится завтрак, оставленный на столе, сестра Кролик, ты меня возьмешь. Ты собираешься поесть вне дома?»
Сюй Цзинчэнь крикнул сестре Маленького Кролика, и холодные волосы Сяоту встали дыбом.
В чем идея этого парня?
«Эээ… эээ… хорошо, я приглашаю вас позавтракать, и у меня случайно есть апельсиновый сок брата, пойдем вместе». Маленький кролик запнулся и схватил Чэн Чжияня за руку.
«О…» Сюй Цзинчэнь взглянул на него, ничего не сказал, просто кивнул.
К счастью, недалеко от поселка был ряд магазинов для завтраков. Чэн Чжиянь взял Сяоту и Сю Цзинчэня и случайно нашел магазин, чтобы сесть, что-то заказать и начать есть.
В течение всего завтрака глаза Сюй Цзинчэня продолжали переводить взгляд с Чэн Чжияня на Сяоту.
Посмотрев на него много раз, маленький кролик не мог не взглянуть на него черными линиями и спросил: «На что ты смотришь?»
«Вы двое…» - голос Сюй Цзинчэня прервался, а затем спросил с, казалось бы, непреднамеренным выражением: «Есть ли отношения?»
Со звуком «Затяжка…» маленький кролик выплюнул во рту глоток соевого молока.
«...»
«...»
Сидя напротив маленького кролика, Сюй Цзинчэнь протянул руку и вытер соевое молоко, брызнувшее на его лицо, и тихо сказал: «Что тебя волнует?»
"О чем ты говоришь!?" Маленький кролик быстро протянул руку и вытащил кусок папиросной бумаги, вытер рот, уставился на него слезящимися глазами и понизил голос: «Сколько тебе лет, ты знаешь, что такое отношения?»
«Что в этом плохого?» Сюй Цзинчэнь моргнул и серьезно посмотрел на кролика: «Отношения - это ЛЮБОВЬ. В древности это называлось одноименным помещением. На современном языке это называется отношениями мужа и жены. Одна точка называется ... мм ... мм ... »
Прежде чем слова Сюй Цзинчэня были закончены, маленький кролик взял тесто и закрыл ей рот.
«Ничего страшного, я уже понимаю, что ты знаешь об отношениях, поэтому тебе не нужно объяснять мне это так подробно». Маленький кролик посмотрел на Сюй Цзинчэня черными линиями, думая, что современные дети слишком рано развились, не так ли? ?
«Приятно понимать». Сюй Цзинчэнь протянул руку, вынул палочку из теста, которую маленький кролик засунул себе в рот, и с легким отвращением швырнул ее на стол, затем посмотрел на кролика пронзительными глазами и спросил: «Ты еще несовершеннолетний? Если у вас есть отношения, есть ли какие-то меры, чтобы избежать беременности? »
«...»
«...»
Чэн Чжиянь и Сяоту молча смотрели на него.
«О ... но хотя ты не понимаешь, твой брат по апельсиновому соку должен понять, в конце концов, он такой старый ...» Сюй Цзинчэнь посмотрел на Сяоту с ошеломленным выражением лица, думая, что она не понимает, поэтому он сказал, что его глаза обратились к Чэн Чжиянь.
После того, как их стол затих в течение долгого времени, Чэн Чжиянь, наконец, не смог удержаться, но дернул уголком рта и беспомощно сказал Сюй Цзинчэню: «Извини, у меня еще нет зверей, чтобы справиться с несовершеннолетней девушкой, так что … »
Сюй Цзинчэнь слегка испугался, его глаза обратились на кролика:
У вас двоих даже не было отношений? ?
Маленький кролик посмотрел на Сюй Цзинчэня с некоторым смущением, но он все время повторял то, что сказал в уме Чэн Чжиянь:
Я еще не…
Я временно ...
временно……