Я всегда буду любить тебя - Глава 365
Глава 365 Моя Золушка
«Э… Спасибо за комплимент…» Маленький Кролик слегка испугался, затем улыбнулся Сюй Цзинчэню, смущенно почесывая затылок.
Сюй Цзинчэнь снова взглянул на нее, затем повернулся и молча вошел в школу.
Ха ... этот ребенок действительно ...
Маленький Банни моргнул и, уходя, посмотрел на свою фигуру. Он не мог не скорчить ему гримасу. Он был действительно высокомерным ребенком.
Сяоту не видел его долгое время с тех пор, как у Сюй Цзинчэня поднялась температура.
Постепенно погода стала теплее, и все ученики сняли тяжелую зимнюю одежду и надели легкую весеннюю одежду.
Видя цветущие цветы на территории кампуса и их аромат повсюду, маленький кролик чувствует себя необъяснимо хорошо.
Просто однажды, когда приближалась школа, завуч внезапно вбежал в класс и поспешно постучал по партам Кролика и еще одного одноклассника, жестом приказав им пойти в офис после уроков, а затем ушел.
Глаза Маленького Кролика были полны сомнений, так почему же Старый Бан ушел, не сказав, что происходит? ?
Она повернула голову, чтобы сесть в последний ряд, и в то же время на нее также посмотрел одноклассник, чей старый класс постучал по столу, и его глаза были полны сомнений.
После того, как школа закончилась, другие одноклассники начали паковать свои школьные сумки и готовиться к возвращению домой.
Маленький кролик на мгновение заколебался, подошел к последнему ряду класса со своим школьным портфелем на спине и тихим голосом спросил Сяо Хань, который смотрел вниз и упаковывал свой школьный портфель: «Сяо Хань, ты можешь? знаете, почему старый класс призвал нас уйти? ?? »
Сяо Хань поднял голову, когда услышал голос маленького кролика.
Его кожа очень белая и нежная. Его яркие и ясные глаза светло-кофейного цвета отражают мягкий и теплый свет. У него прямой нос, а уголки губ слегка прижаты. Он заколебался, затем покачал головой и сказал: «Мне тоже не очень понятно…»
«О… ну…» Маленькая Кролик была немного разочарована, она изначально думала, что Сяо Хан что-то знает.
«Ваши школьные ранцы уже упакованы?» Сяо Хань взглянул на маленького кролика, стоящего перед его столом, и спросил небрежно.
"ОК."
«Тогда подожди меня, скоро со мной все будет в порядке».
"это хорошо."
Однако через короткое время Сяо Хань собрал свои школьные ранцы, встал из-за стола и сказал маленькому кролику: «Пойдем».
"ОК."
Маленький кролик вместе с Сяо Ханом вышел из класса.
Они двое молча прошли по дороге в кампусе к передней части кабинета директора школы. Сяо Хань повернул голову и взглянул на маленького кролика, затем протянул руку и постучал в дверь.
"Заходи." Голос классного руководителя раздался за дверью.
Сяо Хан открыл дверь и спокойно вошел.
Завуч сидел за своим столом, готовясь к уроку. Он повернул голову и увидел, что вошли Сяо Хань и Сяоту. Он улыбнулся и поманил их: «Иди сюда».
Маленький Кролик с растерянным видом подошел к своему столу.
«Я звоню вам двоим сегодня, потому что мне нужно с вами кое-что обсудить». Завуч положил учебник в руку, поднял голову, посмотрел на двух человек, стоящих перед его столом, и сказал с улыбкой: «Теперь в ежемесячной школе будет проводиться веселый конкурс по английскому языку. Каждый класс должен исполнить небольшую пьесу на английском языке. Время около 20 минут. Бывает, что Сяо Хан - представитель английского класса. Вы возьмете на себя инициативу в этом вопросе. Кролик, ты несешь ответственность за сотрудничество с ним ».
"Хороший." Маленький кролик кивнул.