Я хочу побыть одному, красиво - Глава 7
Глава 6 Брачный чертог с вами (6)
Глаза Ся Цзинчжэ изумленно вспыхнули после прослушивания.
Сразу после этого она подняла руку, и ее прохладные пальцы коснулись щеки Сюй Цзяо. Ногти были слегка и остро сбриты, как будто тонкий нож прошел мимо ее лица. Возникло неописуемое чувство опасности. Сюй Цзяо почувствовала, что ее невыразимая область снова разрывается от боли.
Должно быть, это потому, что у Ся Цзинчжэ не было маникюра, когда он делал проблемы.
Думая об этом, она ненароком нахмурилась.
В этот момент прозвучал голос Ся Цзинчжэ: «Посмотри на мою память ...»
«Всегда забывай, что рот старшей сестры самый обманчивый».
«Я почти поверил тебе».
Сюй Цзяо равнодушно выслушал ее обвинения, выражение ее лица было неинтересным, как будто человек, который сказал: «Ты мне нравишься больше всего в этом мире», не был ею.
Ся Цзинчжэ проявила некоторое нежелание на лице, но предыдущие слова уже были произнесены, даже если сейчас она не хотела, она все же развязала темные черные железные кандалы на запястье Сюй Цзяо и позволила ей немного освободиться.
После звука щелчка -
Вес на запястье Сюй Цзяо наконец исчез.
Она посмотрела на темные синяки, оставшиеся на ее запястье, ее густые ресницы слегка двинулись, и она хотела передумать, чтобы исправить травму, но обнаружила, что духовная сила в ее теле пуста, и даньтян, который содержал в себе духовную силу. прошлое теперь тоннуло и опустело. Кажется, что та огромная духовная сила, которая когда-то хранилась в нем, как море, была сокрыта.
Неудивительно, что эта цепочка вовсе не была главным объектом, запечатлевшим ее разум. Сюй Цзяо перестала смотреть на рану на ее запястье, и ее простая белая рука опустилась на бок.
Реакция Ся Цзинчжэ после того, как она развязала кандалы, была полностью видна.
Она думала, что все равнодушные вещи Сюй Цзяо притворяются фальшивыми и необоснованными змеями вместе с ней. В конце концов, Сюй Цзяо не хотел делать с ней такое. Она знала об этом, поэтому теперь, когда запрет снят, невозможно контролировать свои эмоции, и ее нужно вентилировать.
Либо поднимите руку, чтобы ударить, либо произнесите нехорошие слова.
Оказалось, ничего.
...
Глядя на человека перед собой, который был спокоен и не обеспокоен этими прекрасными следами, глядя в глаза, в которых круглый год лежал снег, Ся Цзинчжэ наконец понял:
Однажды она подумала, что после событий прошлой ночи ей не о чем просить, она умерла без сожалений в этой жизни, но после такого тесного контакта с Сюй Цзяо она поняла, что ошибалась.
На самом деле расстояние между ней и Сюй Цзяо все еще очень велико.
Не могу добраться до него.
Абсурд прошлой ночи был всего лишь ее мечтой. Ей показалось, что она наконец коснулась края юбки высокого бога и вытащила ее в мир смертных. В конце концов, она была шокирована тем, что то, что она держала в руке, было не чем иным, как облаками и туманом в горах.
Ветер унесся прочь, ничего не оставив в ладони.
Сюй Цзяо все еще был на недостижимой вершине горы Куньлунь, нет, это был более высокий зенит.
Необъяснимое горе вырвалось из ее сердца, и это было скорее невыразимое нежелание - как высоко она должна была подняться, чтобы глаза сестры показали ее собственную фигуру?
Сюй Цзяо заметил, что аура в ее теле менялась снова и снова, и остро заметила, что Ся Цзинчжэ была в плохом настроении, и интуитивно сказал ей, что, если она не отвлечет внимание другого, она снова смутно пострадает.
Поэтому она слабо напомнила: «Разве ты не говорил, что хочешь выйти?»
Мысли Ся Цзинчжэ вернулись, и в ее слабых глазах появилась рябь, которая необъяснимым образом заставила Сюй Цзяо почувствовать обиду. Прежде чем она смогла ясно увидеть, она выслушала неторопливый вопрос собеседника:
«Когда ты со мной, ты позволяешь старшей сестре так скучать?»
Сюй Цзяо: «…»
Не совсем, в конце концов, беспорядок в постели прошлой ночью только открыл дверь в ее новый мир, ей не надоест так быстро, во всяком случае, ей придется быть пьяной десять с половиной дней.
Но теперь, очевидно, имеет значение сюжет.
Увидев, что Сюй Цзяо не отвечает, Ся Цзинчжэ подернула уголки губ. В ее улыбке было сопротивление, что, очевидно, было молчаливым согласием Сюй Цзяо.
Ее глаза потемнели, и все ее тело было наполнено ветром и дождем.
Когда Сюй Цзяо подумала, что не может выйти сегодня, она увидела, что Ся Цзинчжэ повернулась и ушла, прошла недалеко и подняла руку, чтобы толкнуть дверь кабины.
Пылающий красный Ликорис повсюду в горах не поздоровался и вдруг предстал ей в глазах, словно пламенеющие цветы, распустившиеся из земли, казалось, сожгла весь мир безумием.
Обморочное небо, дьявольская энергия и даже черная земля не могут избежать этого яркого цвета.
Сюй Цзяо закрыла глаза.
Она чувствовала, что не хочет снова видеть красный цвет на короткое время.
Ся Цзинчжэ обернулся и хотел было спросить ее, что это за красивый пейзаж снаружи. Он видел, как она закрыла глаза и отдохнула, и даже подняла руку, чтобы потереть виски с выражением невыразимой скуки и усталости.
Когда оно коснулось моих губ, я проглотила его.
Ся Цзинчжэ отказалась от своих ожиданий и молча вышла. Когда Сюй Цзяо снова открыла глаза, она поняла, что другая сторона уже быстро вышла вперед.
Она не заметила резких изменений настроения Ся Цзинчжэ, и ей было все равно, сможет ли она поспевать за другой стороной, и она шагнула вперед, не бросаясь в мягкую черную почву.
Даже если в данный момент у нее нет духовной силы, ткань, которую она носит, по-прежнему необычна, с ее собственным эффектом удаления пыли, избегая загрязнения черной грязью, и все тело по-прежнему остается чистым и беспыльным.
Ся Цзинчжэ оглянулся и увидел чистый белый цвет, исходящий из моря красных цветов.
Время, мир не может больше найти более чистый цвет, чем этот.
Этот сильный хроматический контраст, казалось, смутно напоминал ей: послушайте, как бы усердно вы ни работали, Сюй Цзяо всегда останется неизменной, независимо от того, в небе, в мире смертных или в грязном мире демонов, никто не может заставить ее упасть. .
...
Сюй Цзяо шла по морю цветов, и ее рукава скользили между бесчисленными очаровательными лепестками. Когда Ся Цзинчжэ подошла к ней, она уже была испачкана этим неслышным запахом, а запах ее тела немного изменился.
Встретив взгляд Ся Цзинчжэ, Сюй Цзяо некоторое время смотрел на него и первым заговорил:
«Сестра Ся теперь хозяйка Царства Демонов?»
После того, как Куньлунь был уничтожен, Чжэнпай больше не могла терпеть Ся Цзинчжэ, и система сказала ей, что это место было Миром Демонов ... Учитывая текущую ситуацию с крутыми скалами и преобладанием демонов, Сюй Цзяо не захотел трудно угадать ответ.
Ся Цзинчжэ улыбнулся цветком и кивнул: «Моя новая личность, старшая сестра, тебе это нравится?»
Нравится вам это или нет, сказать сложно.
Сюй Цзяо не ответила, вместо этого она говорила о другом: «Были записаны древние книги. 36,000 лет назад лидер Куньлуня вознесся к бессмертным, удерживая дворец, звезды, время и пространство, а затем верховное звено бессмертного мира. Сто тысяч бессмертных солдат сражались против мира демонов ».
Она сказала: «Младшая сестра ведет себя так, она причинит вред своей верхней части тела».
Тон Сюй Цзяо был необычайно спокойным, простым, как пить воду и есть.
Ся Цзинчжэ с интересом подошла к ней, и ее дыхание облетело губы Сюй Цзяо, как будто она собиралась поцеловать ее.
Она держала под рукой двусмысленность и тихо спросила: «Старшая сестра беспокоится обо мне?»
Сюй Цзяо необъяснимо взглянул на нее.
Она даже не думала об этом; «Я просто хочу знать, чем ты хочешь заниматься».
Когда характер главной героини в ее романах резко изменился, заставив сюжет стремиться к неизвестному, Сюй Цзяо, как создательница мира, естественно, заинтересовалась бы будущим, не зависящим от нее.
Ся Цзинчжэ, но беззвучно улыбнулась, взяла ее за лицо, серьезно поцеловала какое-то время и сказала ей: «Я отведу старшую сестру в Дворец Дьявола, чтобы посмотреть».
Сюй Цзяо, которого внезапно использовали в своих интересах и насильно сменили тему: «…»
Она подняла руку, чтобы стереть отметину на нижней губе, и выражение ее лица снова стало невнимательным.
Что такого хорошего в волшебном дворце?
Хотя она не говорила о растительности, она знала, на что похож волшебный дворец.
...
«Это преобразование из костей Дракона-Демона, предка Царства Дьявола тысячи лет назад…»
Перед волшебным дворцом Ся Цзинчжэ взял Сюй Цзяо за руку, посмотрел на странный черно-белый двухцветный дворец перед ним, но заставил людей взглянуть на испуганный и тайно боявшийся дворец и объяснил тихим голосом.
Сюй Цзяо взглянул и обнаружил, что дворец полностью восстановил ее описание, и она снова отвернулась -
Дворец окружают деревья, уникальные для дьявольского мира. У них никогда не растут листья. Желто-серебряные стволы похожи на камни, но светятся холодным светом. Внизу что-то черное время от времени выскакивало из серебряного песка и вскоре снова исчезало.
Это новый монстр в Царстве Демонов. Он разводится и питается деревом Царства Демонов, он бесконечен и никогда не может быть уничтожен.
После того, как тело Дьявольского Дракона упало, кости превратились в дворец, сухожилия превратились в древесную породу Дьявола, дыхание превратилось в энергию дьявола, а глаза… превратились в два дьявольских источника позади дворца.
Волшебный источник горячий и холодный, и монстр погружается в него, и навык значительно повышается. Напротив, если фея упадет, то навсегда.
Точно так же, как Сюй Цзяо вспоминал обстановку в ее сердце, Ся Цзинчжэ уже провела ее через зал, несмотря на низкоуровневых ведьм, стоящих по обе стороны от ее окружения, направляясь к волшебному источнику позади.
Когда она была почти там, Сюй Цзяо остановился.
Она смутно догадалась о намерениях Ся Цзинчжэ.
Ся Цзинчжэ подняла руку, слегка вытерла лицо, коснулась тонкого слоя пота и спросила с тихой улыбкой: «Почему старшая сестра такая хрупкая и устала после двух шагов?»
Сердце Сю Цзяо было запечатано, и она долгое время шла со скалы, но, услышав насмешки Ся Цзинчжэ, не стала объяснять это, а лишь слегка взглянула на нее.
Ся Цзинчжэ засмеялась, наклонилась и протянула руку через колени, обняла ее горизонтально и прошептала: «Я возьму старшую сестру в душ».
Сюй Цзяо спокойно посмотрела на нее, ее голос был немного усталым: «Я слышал, что в дьявольском мире есть волшебный источник, даже если фея упадет в него, я не смогу противостоять его дьявольской энергии».
Ся Цзинчжэ была очень довольна своей проницательностью: «Старшая сестра так много понимает - так что, старшая сестра боится?»
Боишься попасться на пути дьявола?
Сюй Цзяо бескорыстно отвернулся.
...
Пока она не увидела этих двух Ван Мокюань.
Горячие и холодные источники действительно открылись, и, насколько я мог видеть, были облака и туман, а в воздухе витал слабый, неизвестный серый туман.
Она немного сошла с ума, и Ся Цзинчжэ поместила ее в источник.
Властная демоническая энергия немедленно заползла в ее тело по венам, Сюй Цзяо быстро открыла глаза, это…
Какое ощущение холода и жара в венах?
Она интуитивно почувствовала, что Ся Цзинчжэ сделала что-то совсем другое.
Однако, прежде чем она смогла об этом подумать, мужчина уже вошел в воду, поднял руку, чтобы нарисовать брызги, подошел к Сюй Цзяо за спиной, обнял ее и мягко спросил: «Как сейчас старшая сестра?»
Сюй Цзяо нахмурилась, и дьявольская энергия, текущая в ее вены, заставила ее почувствовать боль во время смены горячего и холодного. Она даже не могла стоять ровно, и ее ноги упали в руки Ся Цзинчжэ.
Люди позади удовлетворенно поймали ее, и в ее ушах зазвенел голос: «Старшая сестра останется здесь навсегда со мной, хорошо?»
Сюй Цзяо подсознательно покачала головой.
Остаться в этом фальшивом мире?
Она этого не хочет.
Увидев ее боль, Ся Цзинчжэ не мог ничего поделать, но не мог не холодно скользнул глазами, а его руки уже двигались в воде.
Недолго.
Из пруда раздался возглас.
«Эта вода…»
Я не знаю, было ли это вызвано дьявольской энергией в воде, Сюй Цзяо обнаружил, что вода вливается в ее тело, и время заставило ее почувствовать себя наполненной дьявольской энергией, неудобной и поднимающейся.
Она редко усердно работала, чтобы подтолкнуть Ся Цзинчжэ: «Нет, нет, нет…»
Ся Цзинчжэ мягко и с хорошим характером спросила: «Почему бы и нет? Старшей сестре неудобно? Если нет, то почему ты так сильно укусил меня? »
Сюй Цзяо потерял дар речи, слезы текли, как разбитые жемчужины.
Она не могла помочь, но покачала головой и сказала: «Это так ...»
Ся Цзинчжэ опустила голову, поцеловала ее в шею и спросила: «Это больно?»
Сюй Цзяо кивнула и снова покачала головой. Она была потеряна из-за дьявольской энергии в ее теле. Время было блаженством, и время было полно боли, словно металось между раем и адом.
Такого опыта у нее никогда не было.
Ся Цзинчжэ холодно улыбнулся.
Она сказала: «Запомни это чувство, старшая сестра…»
«Это блаженство и эту боль могу дать только я».
Даже если Сюй Цзяо не любит ее, она сделает все возможное, чтобы сжечь следы на холодном сердце этого человека. Если это не работает в ее сердце, позвольте ей вспомнить об этом физически.